Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
7links NX-4335-675 Bedienungsanleitung

7links NX-4335-675 Bedienungsanleitung

Mini-wlan-repeater

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Mini-WLAN-Repeater
mit Access Point und WPS-Knopf, 300 Mbit/s
Bedienungsanleitung
NX-4335-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für 7links NX-4335-675

  • Seite 1 Mini-WLAN-Repeater mit Access Point und WPS-Knopf, 300 Mbit/s Bedienungsanleitung NX-4335-675...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Ihr neuer Mini-WLAN-Repeater ....6 Lieferumfang ............7 Optionales Zubehör ........7 Wichtige Hinweise zu Beginn ..... 7 Sicherheitshinweise ..........7 Wichtige Hinweise zur Entsorgung ....9 Konformitätserklärung ........10 Produktdetails ........... 11 Inbetriebnahme ......... 12 Einschalten ............12 Mit WPS-Taste verbinden ........13 WLAN-Router drahtlos verbinden ....15 WLAN-Repeater mit RJ45-Netzwerkkabel...
  • Seite 3 verbinden ..............16 WLAN-Repeater-Modus ........18 Als WLAN-Repeater einrichten .....20 Access Point-Modus ..........26 Als Access Point einrichten .......27 Verwendung ..........30 Ein Mobilgerät oder Computer verbinden ...30 Status-LED.............31 WLAN-Einstellungen ........32 Passwort einstellen .......... 34 Firmware aktualisieren ........35 Auf Werkseinstellung zurücksetzen ...36 Technische Daten ........37 GPL-Lizenztext ...........
  • Seite 4 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.7links.me Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
  • Seite 6: Ihr Neuer Mini-Wlan-Repeater

    IHR NEUER MINI-WLAN-REPEATER Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Mini-WLAN- Repeaters, mit dem Sie ganz einfach die Reichweite Ihres WLAN-Signals verbessern können. Zudem können Sie das Gerät als Access Point nutzen, um mit Ihren Mobilgeräten kabellos über das Gerät auf Ihr Netzwerk zuzugreifen.
  • Seite 7: Lieferumfang

    Lieferumfang • WLAN-Repeater • Bedienungsanleitung Optionales Zubehör • RJ45-Netzwerkkabel WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. •...
  • Seite 8 Achtung Verletzungsgefahr! • Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmächtig. Führen Sie Reparaturen nie selbst aus! • Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden. • Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
  • Seite 9 Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört NICHT in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag/Monat/Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde.
  • Seite 10: Konformitätserklärung

    Produkt NX-4335-675 in Übereinstimmung mit der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und der Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU befindet. Qualitätsmanagement Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz 05. 01. 2017 Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/support. Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer NX-4335-675 ein.
  • Seite 11: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS 1. Status-LED 2. RJ45-Anschluss 3. Power-Taste 4. WPS-/ Reset-Taste (Rückseite)
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Voreingestellte Werte • Standard-IP-Adresse: 192.168.10.1 • Standard URL: http://ap.setup • WLAN-SSID: Wireless-N • Standard-Passwort: admin • Standard Wifi Passwort: kein Passwort nötig Einschalten Verbinden Sie Ihren Repeater mit einer geeigneten Steckdose. Er schaltet sich automatisch ein, die LED blinkt langsam blau. Halten Sie die Power-Taste in ausgeschaltetem Zustand ca.
  • Seite 13: Mit Wps-Taste Verbinden

    Mit WPS-Taste verbinden HINWEIS: Prüfen Sie als erstes, ob Ihr Router eine WPS-Taste besitzt. Ist dies nicht der Fall, verbinden Sie Ihren WLAN-Repeater mit Ihrem Netzwerk wie im Kapitel Drahtlos oder mit RJ45-Netzwerkkabel verbinden beschrieben. 1. Stecken Sie das Gerät in eine Wandsteckdose und schalten Sie es gegebenenfalls durch langes Drücken der Power-Taste ein.
  • Seite 14 (Lesen Sie für weitere Informationen gegebenenfalls die Bedienungsanleitung Ihres Routers.) 4. Das Gerät verbindet sich nun automatisch mit Ihrem Router und kopiert die Einstellungen des Drahtlosschlüssels. Das WLAN-Passwort des Geräts ist das gleiche wie für Ihren Router. Rufen Sie anschließend die WLAN- Einstellungen auf und verbinden das Gerät mit der neuen SSID.
  • Seite 15: Wlan-Router Drahtlos Verbinden

    HINWEIS: Die SSID Ihres Repeaters setzt sich aus der SSID des Routers und dem Suffix "_EXT" zusammen. Wenn die SSID Ihres Routers "Test-Fritzbox-2GHz" lautet, dann lautet die SSID Ihres Repeaters folglich "Test-Fritzbox-2GHz_EXT". WLAN-Router drahtlos verbinden 1. Stecken Sie das Gerät in eine Wandsteckdose und schalten Sie es gegebenenfalls durch langes Drücken der Power-Taste ein.
  • Seite 16: Wlan-Repeater Mit Rj45-Netzwerkkabel

    WLAN-Repeater mit RJ45-Netzwerkkabel verbinden Alternativ können Sie ein RJ45-Netzwerkkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem RJ45- Anschluss des Geräts verbinden. Schließen Sie das...
  • Seite 17 andere Ende des Kabels an Ihren Computer an. Auf Anfrage, weil das Netzwerk behandelt werden soll, bitte "Heimnetzwerk" wählen, sofern es für den privaten Gebrauch genutzt wird. Damit gibt es am wenigsten Probleme.
  • Seite 18: Wlan-Repeater-Modus

    WLAN-Repeater-Modus Verwenden Sie das Gerät als WLAN-Repeater, wenn Sie kabellos die Reichweite Ihres bestehenden WLAN-Signals verbessern wollen. Um eine Drahtlosverbindung zu Ihrem Router herzustellen, gehen Sie wie in den Kapiteln Mit WPS-Taste verbinden oder Drahtlos oder mit...
  • Seite 19 RJ45-Netzwerkkabel verbinden vor. Sie können das Gerät auch über ein RJ45-Netzwerkkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit Ihrem Netzwerk verbinden. HINWEIS: Wenn Sie im Repeater-Modus eine stabile Verbindung zwischen dem Gerät und Ihrem Router aufrechterhalten wollen, installieren Sie das Gerät an einer geeigneten Position.
  • Seite 20: Als Wlan-Repeater Einrichten

    Als WLAN-Repeater einrichten 1. Schalten Sie das Gerät mit der Power-Taste ein. Achten Sie darauf, dass es mit Ihrem Router verbunden ist. 2. Öffnen Sie Ihren Internet-Browser und geben Sie in das Adressfeld http://192.168.10.1 oder http://ap.setup ein. Diese Nummer ist die voreingestellte IP-Adresse des Geräts.
  • Seite 21 HINWEIS: Wenn Sie die die Seite nicht aufrufen können, drücken Sie für 6 Sekunden die Reset-Taste des Geräts und versuchen Sie es erneut. 4. Geben Sie im Fenster das Passwort ein. Das voreingestellte Passwort ist admin. 5. Stellen Sie die gewünschte Sprache ein und klicken Sie auf Login.
  • Seite 22 6. Nachdem Sie sich erfolgreich eingeloggt haben, wird Ihnen die Status-Seite angezeigt. Hier finden Sie Informationen zur Verbindung. Klicken Sie dann auf Wizard.
  • Seite 23 7. Klicken Sie auf Repeater, um das Gerät als WLAN-Repeater einzurichten.
  • Seite 24 8. Wählen Sie aus der Liste das Netzwerk aus, mit dem Sie das Gerät verbinden wollen. Geben Sie dann das WLAN-Passwort des zu verbindenden Routers ein. 9. Klicken Sie anschließend auf Connect, um das Gerät mit Ihrem Netzwerk zu verbinden.
  • Seite 25 10. Bitte warten Sie, bis der Vorgang bei 100 % abgeschlossen ist. Die Verbindung war erfolgreich, wenn die LED Ihres Repeaters konstant blau leuchtet. Die Seite bzw. das Fenster kann anschließend nur geschlossen werden.
  • Seite 26: Access Point-Modus

    HINWEIS: Die Konfirgurationsseite bzw. das Adressfeld http://192.168.10.1 oder http://ap.setup ist im Repeatermodus nicht mehr aufrufbar. Für eine Änderung der Konfiguration des Repeaters als Access Points muss das Gerät wieder zurückgesetzt (Reset) werden. Access Point-Modus...
  • Seite 27: Als Access Point Einrichten

    Wenn Sie das Gerät als Access Point verwenden wollen, verbinden Sie es über ein RJ45- Netzwerkkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit Ihrem Router. Stecken Sie das Gerät in eine Steckdose und schalten Sie es mit der Power-Taste ein. Nachdem Sie das Gerät eingerichtet haben (siehe Kapitel Als Access Point einrichten), können Sie kabellos mit Ihren Mobilgeräten über das Gerät auf Ihr Netzwerk...
  • Seite 28 Achten Sie darauf, dass das Gerät über ein RJ45- Netzwerkkabel mit Ihrem Router verbunden ist. Im Fenster erscheinen folgende Angaben: Angabe Bedeutung SSID Name des Geräts...
  • Seite 29: Bedeutung

    Angabe Bedeutung Einstellungen für die Sicherheit und Verschlüsselung der Security Type Drahtlosverbindung: WPA, WPA2, WPA/ WPA2 Das WLAN-Passwort Wi-Fi Password des Geräts 3. Klicken Sie auf Apply Rufen Sie anschließend die WLAN-Einstellungen auf und verbinden das Gerät mit der neuen SSID.
  • Seite 30: Verwendung

    VERWENDUNG ACHTUNG! Stellen Sie unbedingt zur Sicherheit vor der ersten Verwendung ein persönliches Passwort ein. Die Beschreibung dazu finden Sie im Kapitel Passwort einstellen! Schalten Sie Ihr Gerät mit der Power-Taste ein und aus. Ein Mobilgerät oder Computer verbinden Gehen Sie zur Verbindung eines Mobilgeräts oder Computers mit Ihrem Gerät wie in den Kapiteln Mit WPS-Taste verbinden oder Drahtlos oder mit RJ45-Netzwerkkabel...
  • Seite 31: Status-Led

    des Netzwerks und das Passwort abweichen können, wenn Sie das Netzwerk neu benannt und ein persönliches Passwort vergeben haben. Status-LED Bedeutung Das Gerät ist eingeschaltet und arbeitet normal. Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt. Langsames Das Gerät ist vom Netzwerk Blinken getrennt.
  • Seite 32: Wlan-Einstellungen

    WLAN-Einstellungen Klicken Sie im Startbildschirm auf Wi-Fi und anschließend auf Wi-Fi Setup, um die WLAN- Einstellungen des Geräts vorzunehmen. Klicken Sie anschließend auf Apply, um die Einstellungen zu speichern und das Gerät neu zu starten.
  • Seite 33 Angabe Bedeutung Wireless ON/ OFF, aktivieren oder deakti- Status vieren Sie das WLAN des Geräts. Wi-Fi SSID Name des Geräts Einstellungen für die Sicherheit Security und Verschlüsselung der Draht- Type losverbindung: WPA, WPA2, WPA/ WPA2 Password Das WLAN-Passwort des Geräts Hide/ Show, verbergen oder zeigen Sie den Namen des Hide SSID...
  • Seite 34: Passwort Einstellen

    Passwort einstellen Das voreingestellte Passwort ist admin. Ändern Sie aus Sicherheitsgründen unbedingt das voreingestellte Passwort in ein persönliches Passwort! 1. Klicken Sie im Startbildschirm auf Setup und anschließend auf System Safety. 2. Geben Sie das alte voreingestellte Passwort ein: admin.
  • Seite 35: Firmware Aktualisieren

    3. Geben Sie Ihr neues persönliches Passwort ein und wiederholen Sie es in der Zeile darunter. 4. Klicken Sie anschließend auf Apply, um die Einstellungen zu speichern. Das Gerät loggt sich aus. Firmware aktualisieren Sie können die Aktualisierung der Firmware dazu nutzen, neue Funktionen Ihrem Router hinzuzufügen und Routerfehler zu beheben.
  • Seite 36: Auf Werkseinstellung Zurücksetzen

    Datei von der Website herunter. 4. Klicken Sie auf Apply, um die Aktualisierung zu starten. Dies kann einige Minuten dauern. ACHTUNG! Unterbrechen Sie nie eine Aktualisierung, indem Sie den Internet-Browser schließen oder die Verbindung zum Gerät trennen. Andernfalls schlägt die Aktualisierung fehl und kann die Funktionalität des Geräts beeinträchtigen.
  • Seite 37: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Stromversorgung 230 V Funkfrequenz 2.412 – 2.472 GHz Sendeleistung 100 mW WLAN-Geschwindigkeit Bis zu 300 Mbit/s WLAN-Frequenz 2,4 GHz IEEE802.11b, Unterstützte WLAN- IEEE802.11g, Standards IEEE802.11n Unterstützte WLAN- 64/ 128 bit WEP, Verschlüsselung WPA/ WPA2 Abmessungen (B × H × T) 42 × 42 × 66 mm Gewicht 47 g...
  • Seite 38: Gpl-Lizenztext

    GPL-LIZENZTEXT Dieses Produkt enthält Software, welche ganz oder teilweise als freie Software den Lizenzbedingungen der GNU General Public License, Version 2 (GPL) unterliegt. Den Quellcode der Software erhalten Sie unter http://www. pearl.de/support/ unter dortiger Eingabe der Artikelnum- mer; wir senden Ihnen auf Anforderung (gerne unter unter opensource@pearl.de) den SourceCode auch auf einem handelsüblichen Datenträger, dessen Herstellungskosten wir im Gegenzug geltend machen;...
  • Seite 39 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
  • Seite 40 not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs;...
  • Seite 41 certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors‘...
  • Seite 42 „Program“, below, refers to any such program or work, and a „work based on the Program“ means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language.
  • Seite 43 You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:...
  • Seite 44 the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announ- cement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole.
  • Seite 45 In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do...
  • Seite 46 received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all mo- dules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation...
  • Seite 47 Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
  • Seite 48 the rights granted herein. You are not responsible for enfor- cing compliance by third parties to this License. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
  • Seite 49 It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices.
  • Seite 50 The Free Software Foundation may publish revised and/ or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
  • Seite 51 NO WARRANTY BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM „AS IS“ WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRAN- TIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICU-...
  • Seite 52 LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INAC- CURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the...
  • Seite 53 Copyright (C) yyyy name of author This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;...
  • Seite 54 Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w‘. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c‘ for details. The hypothetical commands `show w‘ and `show c‘ should show the appropriate parts of the General Public License.
  • Seite 55 This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.
  • Seite 56 Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV1 / 05. 01. 2017 – EB/MB//BS/FR//MF...
  • Seite 57 Mini répéteur wifi avec fonction point d'accès et bouton WPS 300 Mbps NX-4335-675...
  • Seite 58 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau répéteur wifi ...... 6 Contenu ..............6 Consignes préalables ........7 Consignes de sécurité ........7 Consignes importantes pour le traitement des déchets ............10 Déclaration de conformité ......11 Description du produit ......12 Mise en marche .......... 13 Allumer ..............13 Connexion grâce au bouton WPS ....14 Connecter le routeur wifi sans fil ....16...
  • Seite 59 câble réseau RJ45 ..........17 Mode répéteur wifi ..........19 Utilisation en tant que répéteur wifi ...21 Mode point d'accès ...........27 Configurer comme point d'accès ...28 Utilisation ........... 31 Connecter un appareil mobile ou un ordina- teur ................31 LED de statut............33 Paramètres wifi ..........34 Définir le mot de passe ........36 Actualiser le firmware ........37 Réinitialiser les paramètres par défaut ..38...
  • Seite 62: Votre Nouveau Répéteur Wifi

    VOTRE NOUVEAU RÉPÉTEUR WIFI Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de ce répéteur wifi. Afin d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu • Répéteur wifi •...
  • Seite 63: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
  • Seite 64 • N'ouvrez jamais l'appareil, sous peine de perdre toute garantie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit ! • Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. • N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême.
  • Seite 65 dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. • Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. •...
  • Seite 66: Consignes Importantes Pour Le Traitement Des Déchets

    Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité...
  • Seite 67: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit NX-4335 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE, et 2014/53/UE. Service Qualité Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz 28. 12. 2016 La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à l'adresse https://www.pearl.fr/support/notices ou sur simple demande par courriel à...
  • Seite 68: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. LED de statut 2. Port RJ45 3. Bouton POWER 4. Bouton WPS / Reset (face arrière)
  • Seite 69: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Valeurs préréglées • Adresse IP par défaut : 192.168.10.1 • URL standard : http://ap.setup • SSID wifi : Wireless-N • Mot de passe par défaut : admin • Mot de passe wifi par défaut : aucun mot de passe nécessaire Allumer Branchez votre répéteur dans une prise murale...
  • Seite 70: Connexion Grâce Au Bouton Wps

    Connexion grâce au bouton WPS NOTE : Commencez par vérifier si votre routeur dispose d'un bouton WPS. Si ce n'est pas le cas, procédez à la connexion de votre répéteur wifi avec votre réseau comme indiqué dans le chapitre Connecter le répéteur wifi par le biais du câble réseau RJ45.
  • Seite 71 bouton WPS de votre routeur pendant 2 à 3 secondes. Pour plus d'informations, veuillez consulter le mode d'emploi de votre routeur. 4. L'appareil se connecte maintenant automatiquement avec votre routeur et copie les réglages de la clé de connexion sans fil. Le mot de passe wifi de l'appareil est le même que pour votre routeur.
  • Seite 72: Connecter Le Routeur Wifi Sans Fil

    NOTE : Le SSID de votre répéteur se compose du SSID du routeur et du suffixe "_EXT". Si le SSID de votre routeur est "Test-Fritzbox- 2GHz", le SSID de votre répéteur est "Test-Fritzbox-2GHz_EXT". Connecter le routeur wifi sans fil 1. Branchez l'appareil dans une prise de courant, et si besoin allumez-le en exerçant une pression longue sur la touche POWER.
  • Seite 73 Connecter le répéteur wifi par le biais du câble réseau RJ45 Vous pouvez également brancher un câble réseau RJ45 (non fourni) au port RJ45 de l'appareil. Branchez l'autre extrémité du câble à...
  • Seite 74 votre ordinateur. S'il vous est demandé comment le réseau doit être traité, sélectionnez "Réseau domestique" s'il s'agit d'une utilisation privée.
  • Seite 75: Câble Réseau Rj45

    Mode répéteur wifi Utilisez l'appareil comme répéteur wifi si vous souhaitez améliorer la portée sans fil de votre signal wifi existant. Pour créer une connexion sans fil à votre routeur, procédez comme décrit dans les chapitres Connexion grâce au bouton WPS ou Connecter le répéteur wifi par le biais du câble réseau RJ45.
  • Seite 76 Vous pouvez également connecter l'appareil avec votre réseau par le biais d'un câble réseau RJ45 (non fourni). NOTE : Si vous souhaitez maintenir une connexion stable entre l'appareil et votre routeur en mode Répéteur, installez l'appareil dans une position adaptée. Pour cela, vérifiez avec votre smartphone l'intensité...
  • Seite 77: Utilisation En Tant Que Répéteur Wifi

    Utilisation en tant que répéteur wifi 1. Allumez l'appareil en appuyant sur la touche Power. Veillez à ce qu'il soit connecté avec votre routeur. 2. Ouvrez votre navigateur internet et, dans le champ de l'adresse, saisissez http://192.168.10.1 ou http://ap.setup. Ce numéro est l'adresse IP préréglée de l'appareil.
  • Seite 78 NOTE : Si vous ne parvenez pas à ouvrir cette page, appuyez pendant 6 secondes sur le bouton RESET de l'appareil, puis essayez à nouveau. 3. Dans la fenêtre, saisissez le mot de passe. Le mot de passe prédéfini est admin. 4.
  • Seite 79 5. Après vous être connecté, vous voyez apparaître votre page de statut. Vous trouverez ici des informations à propos de la connexion. Cliquez ensuite sur Wizard.
  • Seite 80 6. Cliquez sur Repeater pour configurer l'appareil comme répéteur wifi.
  • Seite 81 7. Dans la liste, choisissez le réseau avec lequel vous souhaitez connecter l'appareil. Saisissez alors le mot de passe wifi du routeur à connecter. 8. Cliquez ensuite sur Connect pour connecter l'appareil à votre réseau.
  • Seite 82 9. Attendez que le processus soit effectué à 100 %. La connexion a réussi lorsque la LED de votre répéteur brille en bleu en continu. Ce n'est que maintenant que vous pouvez fermer la page ou la fenêtre.
  • Seite 83: Mode Point D'accès

    NOTE : En mode Répéteur, la page de configuration ou le champ d'adresse http://192.168.10.1 ou http://ap.setup n'est plus accessible. Pour une modification de la configuration du répéteur comme point d'accès, l'appareil doit être réinitialisé (Reset). Mode point d'accès...
  • Seite 84: Configurer Comme Point D'accès

    Si vous souhaitez utiliser l'appareil comme point d'accès, connectez-le avec votre réseau par le biais d'un câble réseau RJ45 (non fourni). Branchez l'appareil dans une prise de courant, et si besoin allumez-le avec la touche POWER. Après avoir configuré l'appareil (voir le chapitre Configurer le répéteur comme point d'accès), vous pouvez accéder sans fil à...
  • Seite 85 Veillez à ce que l'appareil soit connecté avec votre routeur par le biais d'un câble RJ45. Dans la fenêtre apparaît un message :...
  • Seite 86 Message Signification SSID Nom de l'appareil Réglages pour la sécurité et Wi-Fi Pass- le cryptage de la connexion word sans fil : WPA, WPA2, WPA/ WPA2 Wi-Fi Pass- Mot de passe wifi de word l'appareil 3. Cliquez sur Apply (appliquer). Pour finir, ouvrez les réglages wifi et connectez l'appareil avec le nouvel SSID.
  • Seite 87: Utilisation

    UTILISATION ATTENTION ! Pour des raisons de sécurité, vous devez impérativement modifier le mot de passe avant la première utilisation. La procédure est décrite sous Définir le mot de passe. Allumez/éteignez l'appareil en appuyant sur la touche Power.
  • Seite 88: Connecter Un Appareil Mobile Ou Un Ordinateur

    Connecter un appareil mobile ou un ordinateur Pour connecter un appareil mobile ou un ordinateur avec votre appareil, procédez comme décrit dans les chapitres Connexion grâce au bouton WPS ou Connecter le répéteur wifi par le biais du câble réseau RJ45. Notez que le SSID du réseau et le mot de passe peuvent différer si vous avez renommé...
  • Seite 89: Led De Statut

    LED de statut Signification L'appareil est allumé et fonctionne Activée normalement. Désac- L'appareil n'est pas alimenté en tivée électricité Clignote- L'appareil est déconnecté du ment lent réseau. La fonction WPS de l'appareil est Cligno- activée. Vous pouvez établir une tement connexion à...
  • Seite 90: Paramètres Wifi

    Paramètres wifi Sur l'écran d'accueil, cliquez sur Wi-Fi puis sur Wi-Fi Setup pour procéder aux réglages wifi de l'appareil. Cliquez sur Apply pour enregistrer les réglages et redémarrer l'appareil.
  • Seite 91 Indica- Signification tion Wireless ON/ OFF, activer ou désactiver le Status wifi de l'appareil. Wi-Fi SSID Nom de l'appareil Réglages pour la sécurité et le Security cryptage de la connexion sans fil : Type WPA, WPA2, WPA/WPA2 Password Le mot de passe wifi de l'appareil Hide/Show : dissimuler/afficher le Hide SSID nom de l'appareil.
  • Seite 92: Définir Le Mot De Passe

    Définir le mot de passe Le mot de passe prédéfini est admin. Pour des raisons de sécurité, il est impératif de modifier le mot de passe préréglé et de définir à la place votre mot de passe personnel. 1. Sur l'écran d'accueil, cliquez sur Setup puis sur System Safety.
  • Seite 93: Actualiser Le Firmware

    et saisissez-le de nouveau dans la ligne du dessous. 4. Cliquez sur Apply pour enregistrer les réglages. L'appareil se déconnecte. Actualiser le firmware Vous pouvez utiliser l'actualisation du firmware pour ajouter de nouvelles fonctions à votre routeur ou pour résoudre des problèmes sur votre routeur.
  • Seite 94: Réinitialiser Les Paramètres Par Défaut

    4. Cliquez sur Apply pour lancer l'actualisation. Cela peut prendre quelques minutes. ATTENTION ! N'interrompez pas une actualisation en fermant le navigateur Internet ou en coupant la connexion à l'appareil. Sinon, l'actualisation échoue, et cela peut nuire au fonctionnement de l'appareil. Réinitialiser les paramètres par défaut Pour restaurer les réglages par défaut de l'appareil, maintenez la touche Reset appuyée...
  • Seite 95: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 230 V Fréquence radio de 2412 à 2472 GHz Puissance d'émission 100 mW Vitesse wifi Jusqu'à 300 Mbps Fréquence wifi 2,4 GHz IEEE802.11b, Standard wifi IEEE802.11g, compatibles IEEE802.11n Cryptages wifi pris en 64/ 128 bits WEP, charge WPA/ WPA2 Dimensions (l ×...
  • Seite 96: Contrat De Licence Logiciel Libre

    CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL LIBRE Ce produit contient un logiciel distribué entièrement ou parti- ellement sous licence publique générale GNU, Version 2 (GPL). Vous trouverez ci-après l'intégralité de la version actuelle de ce texte de licence. Puisqu'il s'agit d'un logiciel libre de droits, ses développeurs déclinent toute responsabilité...
  • Seite 97 Avertissement Ce contrat est une licence de logiciel libre issue d'une concer- tation entre ses auteurs afin que le respect de deux grands principes préside à sa rédaction : * d'une part, le respect des principes de diffusion des logiciels libres : accès au code source, droits étendus conférés aux utilisateurs, * d'autre part, la désignation d'un droit applicable, le droit français, auquel elle est conforme, tant au regard du droit de...
  • Seite 98 Centre National de la Recherche Scientifique - CNRS, établis- sement public à caractère scientifique et technologique, dont le siège est situé 3 rue Michel-Ange, 75794 Paris cedex 16. Institut National de Recherche en Informatique et en Automa- tique - INRIA, établissement public à caractère scientifique et technologique, dont le siège est situé...
  • Seite 99 contrepartie de n'offrir aux utilisateurs qu'une garantie limitée et de ne faire peser sur l'auteur du logiciel, le titulaire des droits patrimoniaux et les concédants successifs qu'une responsabilité restreinte. A cet égard l'attention de l'utilisateur est attirée sur les risques associés au chargement, à...
  • Seite 100 Article 1 - DÉFINITIONS Dans ce contrat, les termes suivants, lorsqu'ils seront écrits avec une lettre capitale, auront la signification suivante : Contrat : désigne le présent contrat de licence, ses éventuelles versions postérieures et annexes. Logiciel : désigne le logiciel sous sa forme de Code Objet et/ou de Code Source et le cas échéant sa documentation, dans leur état au moment de l'acceptation du Contrat par le Licencié.
  • Seite 101 Code Source : désigne l'ensemble des instructions et des lig- nes de programme du Logiciel et auquel l'accès est nécessaire en vue de modifier le Logiciel. Code Objet : désigne les fichiers binaires issus de la compilati- on du Code Source. Titulaire : désigne le ou les détenteurs des droits patrimoni- aux d'auteur sur le Logiciel Initial.
  • Seite 102 Module : désigne un ensemble de fichiers sources y compris leur documentation qui permet de réaliser des foncti- onnalités ou services supplémentaires à ceux fournis par le Logiciel. Module Externe : désigne tout Module, non dérivé du Logiciel, tel que ce Module et le Logiciel s'exécutent dans des espaces d'adressage différents, l'un appelant l'autre au moment de leur exécution.
  • Seite 103 Article 2 - OBJET Le Contrat a pour objet la concession par le Concédant au Licencié d'une licence non exclusive, cessible et mondiale du Logiciel telle que définie ci-après à l'article 5 pour toute la durée de protection des droits portant sur ce Logiciel. Article 3 - ACCEPTATION 3.1 L'acceptation par le Licencié...
  • Seite 104 à son acceptation telle que définie à l'article 3.1 ci-dessus et le Licencié reconnaît en avoir pris connaissance. Article 4 - ENTRÉE EN VIGUEUR ET DURÉE 4.1 ENTRÉE EN VIGUEUR Le Contrat entre en vigueur à la date de son acceptation par le Licencié...
  • Seite 105 du Contrat dans les conditions ci-après détaillées. Par ailleurs, si le Concédant détient ou venait à détenir un ou plusieurs brevets d'invention protégeant tout ou partie des fonctionnalités du Logiciel ou de ses composants, il s'engage à ne pas opposer les éventuels droits conférés par ces brevets aux Licenciés successifs qui utiliseraient, exploiteraient ou modifieraient le Logiciel.
  • Seite 106 3. la possibilité d'en observer, d'en étudier, ou d'en tester le fonctionnement afin de déterminer les idées et principes qui sont à la base de n'importe quel élément de ce Logiciel; et ceci, lorsque le Licencié effectue toute opération de chargement, d'affichage, d'exécution, de transmission ou de stockage du Logiciel qu'il est en droit d'effectuer en vertu du Contrat.
  • Seite 107 5.3 DROIT DE DISTRIBUTION Le droit de distribution comporte notamment le droit de diffuser, de transmettre et de communiquer le Logiciel au public sur tout support et par tout moyen ainsi que le droit de mettre sur le marché à titre onéreux ou gratuit, un ou des exemplaires du Logiciel par tout procédé.
  • Seite 108 de responsabilité du Concédant telle que prévue aux articles 8 et 9,et que, dans le cas où seul le Code Objet du Logiciel est redistribué, le Licencié permette aux futurs Licenciés d'accéder facilement au Code Source complet du Logiciel en indiquant les modalités d'accès, étant entendu que le coût ad- ditionnel d'acquisition du Code Source ne devra pas excéder le simple coût de transfert des données.
  • Seite 109 de responsabilité du Concédant telle que prévue aux articles 8 et 9,et que, dans le cas où seul le code objet du Logiciel Mo- difié est redistribué, le Licencié permette aux futurs Licenciés d'accéder facilement au code source complet du Logiciel Modifié...
  • Seite 110 Le Licencié peut inclure le Logiciel modifié ou non dans un code soumis aux dispositions d'une des versions de la licence GNU GPL et distribuer l'ensemble sous les conditions de la même version de la licence GNU GPL. Article 6 - PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE 6.1 SUR LE LOGICIEL INITIAL Le Titulaire est détenteur des droits patrimoniaux sur le Logiciel Initial.
  • Seite 111 Le Licencié qui a développé une Contribution est titulaire sur celle-ci des droits de propriété intellectuelle dans les condi- tions définies par la législation applicable. 6.3 SUR LES MODULES EXTERNES Le Licencié qui a développé un Module Externe est titulaire sur celui-ci des droits de propriété...
  • Seite 112 Le Licencié s'engage à ne pas porter atteinte, directement ou indirectement, aux droits de propriété intellectuelle du Titulaire et/ou des Contributeurs sur le Logiciel et à prendre, le cas échéant, à l'égard de son personnel toutes les mesures nécessaires pour assurer le respect des dits droits de pro- priété...
  • Seite 113 seule responsabilité, à ses licenciés une garantie, qui n'en- gagera que lui, lors de la redistribution du Logiciel et/ou du Logiciel Modifié et ce, dans les conditions qu'il souhaite. Cette garantie et les modalités financières de son application feront l'objet d'un acte séparé entre le Concédant et le Licencié. Article 8 - RESPONSABILITÉ...
  • Seite 114 mercial (par exemple perte de données, perte de bénéfices, perte d'exploitation, perte de clientèle ou de commandes, manque à gagner, trouble commercial quelconque) ou toute action dirigée contre le Licencié par un tiers, constitue un dommage indirect et n'ouvre pas droit à réparation par le Concédant.
  • Seite 115 9.2 Le Concédant déclare de bonne foi être en droit de concé- der l'ensemble des droits attachés au Logiciel (comprenant notamment les droits visés à l'article 5). 9.3 Le Licencié reconnaît que le Logiciel est fourni "en l'état" par le Concédant sans autre garantie, expresse ou tacite, que celle prévue à...
  • Seite 116 du Logiciel. Néanmoins, si de telles actions sont exercées con- tre le Licencié, le Concédant lui apportera son aide technique et juridique pour sa défense. Cette aide technique et juridique est déterminée au cas par cas entre le Concédant concerné et le Licencié...
  • Seite 117 Article 11 - DISPOSITIONS DIVERSES 11.1 CAUSE EXTÉRIEURE Aucune des Parties ne sera responsable d'un retard ou d'une défaillance d'exécution du Contrat qui serait dû à un cas de force majeure, un cas fortuit ou une cause extérieure, telle que, notamment, le mauvais fonctionnement ou les interrup- tions du réseau électrique ou de télécommunication, la para- lysie du réseau liée à...
  • Seite 118 leurs représentants dûment habilités. 11.4 Dans l'hypothèse où une ou plusieurs des dispositions du Contrat s'avèrerait contraire à une loi ou à un texte applicable, existants ou futurs, cette loi ou ce texte prévaudrait, et les Parties feraient les amendements nécessaires pour se con- former à...
  • Seite 119 Contrat, qui posséderont chacune un numéro distinct. Ces versions ultérieures seront susceptibles de prendre en compte de nouvelles problématiques rencontrées par les logiciels libres. 12.3 Tout Logiciel diffusé sous une version donnée du Contrat ne pourra faire l'objet d'une diffusion ultérieure que sous la même version du Contrat ou une version postérieure, sous réserve des dispositions de l'article 5.3.4.
  • Seite 120 Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 Importé par Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat © REV1 / 28. 12. 2016 – EB/MB//BS/FR//MF...

Inhaltsverzeichnis