Inhaltszusammenfassung für Collomix Collomatic TMS 2000
Seite 1
Collomatic TMS 2000 Originalbetriebsanleitung und Ersatzteile Für künftige Verwendung aufbewahren! Original Instructions and Spare Parts Save for future reference! Notice originale et pièces de rechange Veuillez les conserver en lieu sûr pour une utilisation ultérieure! Originální návod k použití a seznam náhradních souč ástí...
Bedeutung der Symbole Symbolernes betydning Meaning of the symbols Symbolenes betydning Signification des symboles Betekenis van de symbolen Význam symbolů Symbolernas betydelse Achtung! Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung lesen! Achtung! Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten Netzstecker ziehen! Warning! Read operating instructions before starting! Warning! Pull the plug before maintenance and repair work! Attention! Veuillez soigneusement lire ces instructions de Attention! Avant de procéder à...
Seite 3
Maschine ist gegen Spritzwasser geschützt. Das Produkt entspricht den produktspezifisch geltenden europä- ischen Richtlinien. This machine is protected against splash water. This product complies with European regulations specifically applicable to it. La machine est protégée contre les projections d'eau. Le produit est conforme aux directives européennes applica- bles.
Bestimmungen der o. a. EG-Richtlinien, sowie mit den Bestimmungen folgender weiterer Richtlinien: 2014/30/EU, 2000/14/EG. under our sole responsibility, that the product « Concrete mixer Collomatic TMS 2000 » (Serial number / Year of construction: see last page) is conform with the above mentioned EC directives as well as with the provisions of the guidelines below: 2014/30/EU, 2000/14/EC.
Sie haben mit dem Kauf dieses Mischers ein hochwertiges, ausgereif- Restrisiken tes und leistungsstarkes Gerät erworben. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, müs- Auch bei bestimmungsgemäßer Verwendung können trotz Ein- sen Sie diese Bedienungsanleitung gelesen haltung aller einschlägigen Sicherheitsbestimmungen aufgrund der und alle angegebenen Hinweise beachtet und durch den Verwendungszweck bestimmten Konstruktion noch Restri- verstanden haben.
• Unbedingt Netzstecker ziehen vor: Reparaturen an elektrischen Teilen der Maschine haben durch Versetzen und Transport − den Hersteller bzw. von ihm benannte Firmen zu erfolgen. Reinigungs-, Wartungs- und Instandset- − Nur Originalersatzteile verwenden. Durch den Gebrauch ande- zungsarbeiten rer Ersatzteile können Unfälle für den Benutzer entstehen. Für Beseitigung von Störungen −...
2. Mischer einschalten. Antriebswelle nur mit Lappen oder Bürste reinigen. Kein Wasser 3. Erforderliche Wassermenge einfüllen oder Lösungsmittel verwenden. 4. Auf dem Schutzgitter befindet sich ein Sackaufreißer, mit dem die abgepackte Mischung aufgerissen und der Trommel zugegeben Hinweise zum Reinigen: wird.
Seite 30
Montage Assembling ´ assemblage ´ Sestavení Samling Montering Montage Montering Entleeren Emptying Vidage Vyprazdňování Tømning Tømming Het legen Tömning Rührwerkkopf zum Reinigen abnehmen Remove agitator head to clean Enlever la tête du mélangeur pour le nettoyage Hlavu míchacího zařízení pro čištění...
Verladen Loading Chargement Nakládání Pålæsning Lasting på bil Het transporteren Lastning Mischer kann beim Anfahren und Bremsen verrutschen. Sichern Sie den Mischern sorgfältig. Mixer can slip when starting or braking. Fasten the mixer carefully. Le mélangeur peut glisser lors du démarrage ou du freinage; veillez à fixer solidement le mélangeur. Míchačka se v autě...
Schaltplan Circuit diagram Plan de montage Elektrické schema zapojení Strømskema Koplingsskjema Aansluitschema Kopplingsschema Ersatzteile Reservedele Bezugsquelle ist der Hersteller bzw. Händler. Für eine richtige Leverandører af reservedele er fabrikant og forhandler. Bestillingen skal Ersatzteillieferung sind folgende Angaben erforderlich: indeholde: bestillingsnummer, navn på den ønskede reservedel, antal, Bestell-Nr., Benennung des Teils, Stückzahl, Baujahr, Serien-Nr.
Garanti Garantie Der er 2 års garanti fra maskinens levering fra sælgerens lager for de Wir übernehmen 2 Jahre Garantie ab Lieferung des Gerätes vom Lager mangler, der opstår på grund af materiale- eller fabrikationsfejl. des Händlers, und zwar für Mängel, die durch Material- bzw. Fabrikations- Som attest for garantikrav gælder fakturaen med fakturadato.
Seite 36
Seriové číslo / Rok výroby Serienummer / produktionsår Serienummer / byggeår Serienummer / bouvwjaar Serienummer / tillverkningsår Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH Daimlerstr. 9 • D-85080 Gaimersheim Postfach 11 46 • D-85078 Gaimersheim Germany Telefon: ++49 (0) 84 58 / 32 98-0 Telefax: ++49 (0) 84 58 / 32 98 30 E-mail: info@collomix.de Internet : www.collomix.de...