Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi CHV-18WDM Bedienungsanleitung

Ryobi CHV-18WDM Bedienungsanleitung

Akku-handstaubsauger 18 v
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
CHV-18WDM
ASPIRATEUR À MAIN SANS FIL 18 V
F
18 V CORDLESS HAND VAC
GB
AKKU-HANDSTAUBSAUGER 18 V
D
E
ASPIRADORA DE MANO INALÁMBRICA 18 V
I
ASPIRAPOLVERE PORTATILE A BATTERIA 18V
P
ASPIRADOR PORTÁTIL SEM FIO 18 V
NL
ACCU-HANDSTOFZUIGER 18 V
S
SLADDLÖS HANDDAMMSUGARE, 18 V
18 V BATTERIDREVEN HÅNDSTØVSUGER
DK
N
OPPLADBAR HÅNDSTØVSUGER 18 V
FIN
JOHDOTON RIKKAIMURI 18 V
GR
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΣΚΟΥΠΑΚΙ 18 V
KÉZIPORSZÍVÓ, VEZETÉK NÉLKÜLI, 18 V
HU
AKUMULÁTOROVÝ RUČNÍ VYSAVAČ 18 V
CZ
RU
êìóçéâ Äääìåìãüíéêçõâ èõãÖëéë 18 Ç
ASPIRATOR PORTABIL FĂRĂ FIR 18 V
RO
PODRĘCZNY ODKURZACZ AKUMULATOROWY 18 V
PL
18 V BREZŽIČNI ROČNI SESALEC
SLO
RUČNI BEŽIČNI USISAVAČ OD 18 V
HR
TR
KABLOSUZ 18 VOLTLUK EL ASPİRATÖRÜ
®
MANUEL D'UTILISATION
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
KORISNIČKI PRIRUČNIK
KULLANMA KILAVUZU
1
5
9
14
19
24
28
33
37
41
45
49
54
59
63
67
72
77
81
85
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi CHV-18WDM

  • Seite 2 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 2 Fig. 5 Fig. 4...
  • Seite 3 Fig. 7 Fig. 6 Fig. 8 Fig. 9 Fig.10 Fig. 11...
  • Seite 4 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
  • Seite 13 Deutsch Bewahren Sie stets eine Gleichgewichtsposition. ■ ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Achten Sie auf einen guten Stand und strecken Sie den Arm nicht zu weit aus. Eine stabile WARNUNG Arbeitsposition trägt im Fall eines unerwarteten MACHEN SICH ALLEN Zwischenfalls dazu bei, dass Sie Ihr Gerät besser ANWEISUNGEN VERTRAUT.
  • Seite 14: Spezifische Sicherheitsvorschriften

    Der Akku muss an einem Ort geladen werden, ■ Wasser gefallen ist, bringen Sie ihn zu einem von dessen Temperatur zwischen 10°C und 38°C liegt. Ihnen am nächsten gelegenen autorisierten Ryobi- Bei einer missbräuchlichen Verwendung oder ■ Kundendienst. extremen Temperaturen kann Batterieflüssigkeit Achten Sie darauf, dass das Stromkabel des ■...
  • Seite 15: Verwendung

    Geräteteil gebrochen ist. Eine beschädigte Anweisung kann dazu führen, dass Fremdkörper Schutzvorrichtung oder alle anderen beschädigten in Ihre Augen spritzen und schwere Augenver- Teile müssen durch einen autorisierten Ryobi- letzungen verursachen. Kundendienst repariert oder ausgetauscht werden. Durch Befolgung dieser Anweisung wird das Risiko WARNUNG von Bränden, elektrischen Schlägen und schweren...
  • Seite 16: Wartung

    Sperrvorrichtungen richtig eingerastet sind. Ein unsachgemäßes Einsetzen des Akkus WARNUNG kann interne Komponenten beschädigen. Bei einem Austausch von Teilen dürfen nur Originalersatzteile von Ryobi verwendet werden. ENTFERNEN AKKUS (NICHT Die Verwendung von anderen Teilen kann zu einer LIEFERUMFANG) (Abb. 2) Gefährdung führen oder Ihr Gerät beschädigen.
  • Seite 17 Ansätzen des Filterhalters ausgerichtet sind. Teile vom Benutzer repariert oder ausgetauscht werden. Nachdem der Filter richtig befestigt ist, muss der Pfeil Alle anderen Teile müssen von einem autorisierten Ryobi- auf dem Filter nach oben zeigen. Drehen Sie den Kundendienst ausgewechselt werden.
  • Seite 67 êÛÒÒÍËÈ ÇÒ„‰‡ ‰ÂÊËÚ ‡‚ÌÓ‚ÂÒËÂ. äÂÔÍÓ ‰ÂÊËÚÂÒ¸ ̇ ■ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÌÓ„‡ı Ë Ì ‚˚Úfl„Ë‚‡ÈÚ ÛÍË ÒÎ˯ÍÓÏ ‰‡ÎÂÍÓ. ÅÖáéèÄëçéëíà ìÒÚÓȘ˂Ó ‡·Ó˜Â ÔÓÎÓÊÂÌË ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÎÛ˜¯Â ÍÓÌÚÓÎËÓ‚‡Ú¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓÊˉ‡ÌÌÓÒÚË. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ Ì‡ ÎÂÒÚÌˈ ËÎË Ì‡ ÇçàåÄíÖãúçé èêéóíàíÖ à ìëÇéâíÖ ‰Û„ÓÈ...
  • Seite 68 ■ ‚˚·ÓÒ ıËÏË͇ÚÓ‚. ÖÒÎË ˝ÚÓ ÔÓËÁÓ¯ÎÓ, ÌÂωÎÂÌÌÓ ÓÒÚ‡‚‡ÎÒfl ̇ ÛÎˈ ËÎË ÔÓԇΠ‚ ‚Ó‰Û, Ò‰‡ÈÚÂ Â„Ó ‚ ÔÓÏÓÈÚ ÔÓ‡ÊÂÌÌÛ˛ ÁÓÌÛ ˜ËÒÚÓÈ ‚Ó‰ÓÈ. ·ÎËʇȯËÈ ñÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ryobi. éÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ. ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ■ èÓ‰‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ Á‡fl‰ÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‚ ■...
  • Seite 69 äÌÓÔ͇ ÒÌflÚËfl Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇ Á‡ÊË„‡ÂÚÒfl. èÓ‚ÂflÈÚÂ Ë Á‡ÏÂÌflÈÚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ Çäã/Çõäã Ë Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ ·ÎËʇȯÂÏ ñÂÌÚ êÛÍÓflÚ͇ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ryobi. ÖÒÎË ÌË Ó‰ËÌ ÄÍÍÛÏÛÎflÚÓ (‚Ì ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡) Ë̉Ë͇ÚÓ Ì Á‡ÊË„‡ÂÚÒfl, Ò‰‡ÈÚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ë ëÍ·ÓÍ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ ñÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó èÎÓÒÍÓ ÒÓÔÎÓ...
  • Seite 70 èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ëÌËÏËÚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ. ■ Ç ÒÎÛ˜‡Â ÂÏÓÌÚ‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Ï‡Ó˜Ì˚ÏË ëÌËÏËÚ ‰ÂʇÚÂθ ÙËθÚ‡ Ò Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇. ■ Á‡Ô˜‡ÒÚflÏË Ryobi. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË β·˚ı ‰Û„Ëı èËϘ‡ÌËÂ: îËθÚ ÔËÍÂÔÎÂÌ Í ‰ÂʇÚÂβ. Á‡Ô˜‡ÒÚÂÈ ÏÓÊÂÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ËÎË èÓ‚ÂÌËÚ „Ó, ˜ÚÓ·˚ ÒÌflÚ¸. ■ ÔÓ‚‰ËÚ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ. ÇÒÚflıÌËÚ ÙËθÚ Ë ÔÓ˜ËÒÚËÚÂ Â„Ó ˘ÂÚÍÓÈ, ■...
  • Seite 93 GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...

Inhaltsverzeichnis