Seite 2
Sehr geehrter Wellion LUNA duo Benutzer, Danke, dass Sie sich für das Wellion LUNA duo Blutzucker- und Cholesterin-Messsystem entschieden haben. Das Wellion LUNA duo Blutzuckermessgerät wurde entwickelt, um genaue Ergebnisse zu liefern und einfach in der Anwendung zu sein. Das Wellion LUNA duo Blutzucker- und Cholesterin-Messsystem liefert Ihnen genaue, plasma-kalibrierte Messergebnisse basierend auf der elektrochemischen Biosensor Technologie.
Seite 3
Bei Fragen oder Wunsch nach mehr Information wenden Sie sich bitte an unseren autorisierten Fachhändler oder rufen Sie unsere Homepage unter www.wellion.at (Österreich) oder www.wellion.eu/de (Deutschland) auf. Wir bedanken uns nochmals, dass Sie sich für das Wellion LUNA duo Blutzucker- und Cholesterin-Messsystem entschieden haben. Servicenummer: (+43) 02626 / 64 190 (Österreich)
Seite 4
Prinzipien der Untersuchungsmethode Elektrochemische Biosensor-Technologie Das Messgerät ist durch Referenzinstrumente plasmakalibriert, die auf die folgenden Standard-Referenzmaterialien und -methoden zurückgeführt werden können. Test Standard Methode Glukose NIST SRM 917 Glukose Oxidase Gesamtcholesterin NIST SRM 911 Abell / Kendall...
Das Wellion LUNA duo Messgerät Der Wellion LUNA Blutzuckerteststreifen Der Wellion LUNA Cholesterinteststreifen Der Wellion LUNA Cholesterin Code-Streifen Anzeige des Wellion LUNA duo Messgerätes eINSTeLLeN IHReS WeLLIoN LUNA dUo MeSSgeRäTeS Einlegen (oder Wechseln) der Batterien Einstellen von Datum und Uhrzeit Kodieren des Messgerätes (nur für die Messung von Gesamtcholesterin)
Seite 6
ABRUfeN deR geSPeICHeRTeN MeSSWeRTe UNd dURCHSCHNITTSWeRTe eINSCHRäNKUNgeN Einschränkungen beim Blutzuckertest Einschränkungen beim Cholesterintest LAgeRUNg UNd VeRWeNdUNg deS WeLLIoN LUNA dUo MeSSgeRäTeS UNd deR WeLLIoN LUNA TeSTSTReIfeN PfLege deS MeSSgeRäTS Pflege des Messgeräts Lagerung und Vorsichtsmaßnahmen PRoBLeMBeHeBUNg SYMBoLe HeRSTeLLeRgARANTIe SPeZIfIKATIoNeN...
IHR NeUeS BLUTZUCKeRMeSSSYSTeM In Ihrem Wellion LUNA duo Blutzuckermesssystem Set sind folgende Bestandteile enthalten: Wellion LUNA duo Blutzucker- und Cholesterin-Messsystem Wellion Stechhilfe 10 Wellion Lanzetten Kompakte Tasche Handbuch...
öffnung für den Teststreifen Zum Entfernen des gebrauch- Führen Sie hier einen Test- ten Teststreifens. streifen ein um das Messgerät einzuschalten und eine Mes- sung zu beginnen. Das korrekte Auslesen Ihrer Daten kann nur mit dem Original Wellion LUNA USB Kabel gewährleistet werden.
Wellion LUNA duo Messgerät Batteriefach und Batteriefachde- ckel Enthält eine 3V Lithium Batterie (CR2032). Schieben Sie die Abde- ckung auf das Batteriefach, um sie zu schließen. Um die Batterie zu entfer- nen können Sie die Spitze der Abde- Akustische Signale ckung verwenden.
Blutprobe oder Kontroll- die Teststreifenöffnung, um die Messung zu lösung, damit der Teststreifen Reaktionsbereich beginnen den Tropfen in den Reaktions- bereich ansaugen kann. der Wellion LUNA Cholesterin Code-Streifen 0,5µL 0,8µL Kontaktpunkte CHOL Führen Sie dieses Ende in die Teststreifenöffnung des Code-Nummer Messgerätes...
Anzeige des Wellion LUNA duo Messgerätes Testmodus gLUC = glukose Werte- CHoL = Cholesterin Symbol für speicher Code-Nummer Teststreifensymbol Messwert/ Countdown/ Symbol für Blut oder Kontrolllösung errormeldungen Symbol für Systemcheck Symbol für schwache Batterie Stunde/Minute datum Symbol für Symbol für ungültigen Maßeinheit...
IHReS WeLLIoN LUNA dUo MeSSgeRäTeS einlegen (oder Wechseln) der Batterien Die Batterie ist bereits in Ihrem neuen Messgerät eingelegt. Verwenden Sie ausschließ- lich eine 3V Lithium Batterie. Verwenden Sie keine anderen Batterietypen, diese könnten die Elektronik des Messgerätes beschädigen.
Im Einstellungsmenü zeigt das Display nacheinander alle Einstellungsmöglichkeiten, beginnend mit einer blinkenden Jahreszahl „2011“. Die weiteren Einstellungspunkte folgen danach. HINWeIS: • Wurden Datum und Zeit am Wellion LUNA duo Messgerät nicht eingestellt, wer- den Messergebnisse und Kontrolllösungswerte nicht gespeichert. 1. Im Einstellungsmenü ist zuerst das Jahr einzustellen, das Display zeigt die blinkende Jahreszahl „2011“.
Seite 14
5. Drücken Sie die OK Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen und mit der Einstellung des Tages fortzufahren. 6. Drücken Sie die Memory Taste, bis der gewünschte Tag erscheint. 7. Drücken Sie die OK Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen und mit der Einstellung der Zeit fortzufahren.
Computer auswerten möchten. Kodieren des Messgerätes (nur für die Messung von gesamtcholesterin) Das Wellion LUNA duo Messgerät muss vor der ersten Messung mit Wellion LUNA Cholesterinteststreifen kodiert werden, oder immer wenn eine neue Packung von Wellion LUNA Cholesterinteststreifen geöffnet wird. Es gibt mehrere Arten von Wellion LUNA Teststreifen, Blutzuckerteststreifen und Gesamtcholesterin-Teststreifen, die mit dem Wellion LUNA duo Messgerät verwendet werden können.
Seite 16
1. Kontrollieren Sie ob der Testmodus „CHOL“ und die Code-Nummer auf der Dose der Cholesterinteststreifen und dem Code-Streifen übereinstimmen. 2. Stecken Sie den Code-Streifen in die Testreifeneinführung des Messgerätes und war- ten Sie bis die Code-Nummer am Display erscheint. 3. Versichern Sie sich das die Code-Nummer und der Testmodus „CHOL“ auf dem Dis- play mit den Angaben auf der Teststreifendose übereinstimmen.
Cholesterin-Messung erhalten • Wenn das Messgerät zu Boden gefallen ist • Um den Messvorgang zu üben 1. Führen Sie einen Teststreifen in das Wellion LUNA duo Messgerät ein, wobei die beschriftete Seite zu Ihnen zeigen sollte. Verbiegen Sie den Teststreifen NICHT.
Seite 18
Wischen Sie die Spitze des Fläschchens ab und platzieren Sie einen großen Tropfen Kontrolllösung auf einer sauberen, trockenen, nicht saugenden Oberfläche. 4. Tauchen Sie die Spitze des Wellion LUNA Teststreifens in die Wellion LUNA Kontrolllösung, worauf die Kontrolllösung automatisch zum Reaktionsfeld des Teststreifens eingesaugt wird.
Seite 19
7. Die Messung startet automatisch, sobald genug Kontrolllösung vom Teststreifen angesaugt wurde. 8. Nach dem Countdown zeigt das Wellion LUNA duo Messgerät den Kontrolllösungswert an. Vergleichen Sie das Ergebnis mit den Zielbereichen, die auf der entsprechenden Teststreifendose angegeben sind. Auf jeder Teststreifendose finden Sie die korrekten Zielbereiche, diese können auf verschiedenen Teststreifendosen unterschiedlich sein.
Seite 20
• Bitte lesen Sie dieses Handbuch und die Anweisungen für einen Kontrolllösungstest sorgfältig vor der Verwendung. • Verwenden Sie die Wellion LUNA Teststreifen nur einmal und schließen die den Deckel der Teststreifendose unmittelbar nach Entnahme der Teststreifen. • Die ersten 3 Tropfen Kontrolllösung müssen entsorgt werden und die Flasche muss vor der Messung gründlich geschwenkt werden.
Seite 21
• Führen Sie keine Blutzuckermessungen oder Cholesterinmessungen durch, wenn das Wellion LUNA Messgerät keine ordnungsgemäßen Kontrolllösungsresultate anzeigt. • Wenn das Messergebnis außerhalb der Kontrolllösungs-Zielbereiche ausfällt, wiederholen Sie den Kontrolllösungstest. Wenn das Kontrolllösungs- Messergebnis wieder außerhalb des Zielbereiches ausfällt, dann kontaktieren Sie...
MeSSeN deS BLUTZUCKeRS Nach jedem Einschalten des Messgerätes führt das Messgerät eine Systemkontrolle durch. Vorbereiten der Stechhilfe Auswurfsystem Schiebehülse Penetrationstiefe Auslöser Einstellbare Flach Tief Lanzettenhalter Spitze (Fingerspitze) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Lanzette 1. Schrauben Sie die verstellbare Kappe von der Stechhilfe ab und führen Sie die Lanzette ein, indem Sie sie bis zum Anschlag fest nach unten drücken.
Seite 23
• Die Messung muss innerhalb von 3 Minuten erfolgen, sonst schaltet sich das Messgerät automatisch aus. Bitte entfernen Sie dann den Wellion LUNA Teststreifen und führen Sie ihn erneut in die Öffnung am Wellion LUNA duo Messgerät ein, um die Messung erneut zu starten.
Für die gleichbleibende Qualität der unbenutzten Teststreifen ist es wichtig, diese im- mer im geschützten Inneren der Original-Teststreifendose zu belassen. Verschließen Sie die Wellion LUNA Teststreifendose sofort nach Entnahme eines Streifens. Verwen- den Sie jeden Teststreifen unmittelbar nach der Entnahme aus der Teststreifendose.
Seite 25
5. Tauchen Sie nun vorsichtig die Spitze des Wellion LUNA Teststreifens in einem leich- ten Winkel in den Blutstropfen. Der Teststreifen saugt wie ein Strohhalm den Bluts- tropfen ein. Halten Sie den Teststreifen solange in den Blutstropfen, bis ein Piepton zu hören ist, der anzeigt, dass genügend Blut für die Messung zur Verfügung steht.
Für die gleichbleibende Qualität der unbenutzten Teststreifen ist es wichtig, diese immer im geschützten Inneren der Original-Teststreifendose zu belassen. Verschließen Sie die Wellion LUNA Teststreifendose sofort nach Entnahme eines Streifens. Verwenden Sie jeden Teststreifen unmittelbar nach der Entnahme aus der Teststreifendose.
Wellion LUNA Teststreifen sind plasmakalibriert. • Verwenden Sie die Wellion LUNA Teststreifen innerhalb der angegebenen Min- deshaltbarkeitsdauer. Wellion LUNA Blutzuckerteststreifen können innerhalb von 6 Monaten nach dem ersten Öffnen der Teststreifendose verwendet werden, Wellion LUNA Gesamtcholesterinteststreifen können 3 Monate nach dem ersten Öffnen der Teststreifendose verwendet werden. • Vermeiden Sie ein Nachtropfen von Blut, um ungenaue Testresultate zu verhin- dern.
Es bietet außerdem die Möglichkeit, die 7-, 14-, 21- und 28-Tagesdurchschnitte für Blutzucker anzuzeigen. 1. Vergewissern Sie sich, dass in der Teststreifenöffnung am Wellion LUNA duo Messgerät kein Teststreifen steckt. Drücken und halten Sie die Memory Taste für ca. 3 Sekunden um den Speichermodus einzuschalten.
Seite 29
Hinweis: Blutzucker-Speichermodus bietet Anzeige Tagesdurchschnittswerte. Speichermodus für Cholesterin kann keine Durchschnittswerte anzeigen. 4. Nach dem 28-Tagedurchschnitt erscheint das zuletzt gespeicherte Messergebnis auf der Anzeige. Drücken Sie die OK Taste, um zum nächsten Messergebnis weiter zu gehen. Die Anzeige zeigt abwechselnd den Blutzuckerwert und die Nummer des Messwertes im Speicher.
Bitte beachten Sie folgende Einschränkungen für den Erhalt genauer Ergebnisse mit dem Wellion LUNA duo Mess-System: • ausschließlich für In-Vitro-diagnostischen Gebrauch (nur zum äußeren Gebrauch) • Wellion LUNA Blutzuckerteststreifen können nur einmalig verwendet werden. Nicht wiederverwenden. • Vermeiden Sie die Verwendung des Messgerätes, wenn direkt daneben mit einem Mobiltelefon telefoniert wird;...
Seite 31
Triglyzeridkonzentrationen bis zu 750 mg/dl 8,47 mmol/l) beeinflussen das Ergebnis nicht. Extrem lipämische Patientenproben wurden nicht getestet und daher wird in diesem Fall die Messung mit Wellion LUNA Teststreifen nicht empfohlen. • Die Teststreifen sind nicht für Patienten mit schweren Erkrankungen geeignet.
• Verwenden Sie ausschließlich frisches kapillares Vollblut aus der Fingerbeere. Verwenden Sie kein Serum oder Plasma. • Wellion LUNA Cholesterin-Teststreifen können bis zu einer Seehöhe von 3.048 m (10.000 feet) ohne einen Effekt auf das Ergebnis verwendet werden. Weitergehende Information für medizinisches fachpersonal: • Interferenzen: Acetaminophen, Ascorbinsäure, Kreatinin, Dopamin, Glukose, Hämoglobin, Ibuprofen,...
Lagerung oder Verwendung beeinflusst werden. Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise: • Lagern Sie das Wellion LUNA duo Messgerät zw. 0 – 60°C, den Blutzucker-Teststreifen zw. 4-45°C, den Code-Streifen und die Cholesterin-Teststreifen zw. 10 – 40°C. • Lagern Sie Teststreifen nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder an extrem heißen oder kalten Orten.
Bei Verunreinigung des Messgeräts verwenden Sie ein feuchtes (NICHT NASSES), fusselfreies Tuch mit einer milden Reinigungslösung. • Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Wellion LUNA duo Messgerät eindringt. Tauchen Sie das Messgerät niemals unter Wasser und halten Sie es niemals unter fließendes Wasser.
Seite 35
• Messgerät und Streifen arbeiten in einem Temperaturbereich zwischen 4°C und 45°C. • Vermeiden Sie es, das Messgerät an extrem heißen oder kalten Orten aufzubewah- ren, wie z.B. nahe einer Heizquelle oder in einem extrem heißen oder kalten Auto. • Vermeiden Sie es, das Messgerät oder die Teststreifen an Orten mit hoher Luftfeuch- tigkeit zu lagern oder zu benutzen, wie z.B.
PRoBLeMBeHeBUNg In diesem Abschnitt werden signifikante Meldungen und Errorcodes auf der Anzeige erklärt, die beim Gebrauch Ihres Wellion LUNA duo Messgeräts und der Teststreifen auftreten können. Was Sie sehen Was es bedeutet Was Sie tun sollten Problem mit dem Code- Wiederholen Sie die Codierung und führen...
Seite 37
1. Es könnte ein Problem Schalten Sie das Messgerät aus und füh- mit der automatischen ren Sie anschließend den Teststreifen Systemkontrolle neu ein. Sollte das Problem wieder auf- Messgerätes geben. treten, rufen Sie uns unter der auf der Packung angegebenen Telefonnummer 2.
Seite 38
Benutzter oder feuchter Wiederholen Sie die Messung mit einem Teststreifen neuen Teststreifen. Sollte das Problem wieder auftreten, rufen Sie uns unter der auf der Packung angegebenen Telefon- nummer an. Teststreifen wurde zu Wiederholen Sie die Messung mit einem früh aus dem Messgerät neuen Teststreifen.
Seite 39
Blutprobe zu klein, um Wiederholen Sie die Messung mit einem eine korrekte Messung neuen Teststreifen. Vergewissern Sie durchzuführen sich, dass genug Blut für die Messung zur Verfügung steht. Messergebnis ist höher Waschen und trocknen Sie Ihre Hände als 600 mg/dl und wiederholen Sie die Messung mit einem neuen Teststreifen.
Nicht wiederverwenden SYMBoLe Bei beschädigter Verpackung nicht Ablaufdatum verwenden (gültig bis Ende des Monats) Vor Nässe schützen (LOT) Chargennummer Hersteller Betriebstemperatur In Vitro diagnostisches, medizintechnisches Gerät zur foR SeLf- Lagertemperatur TeSTINg Eigenanwendung Luftfeuchtigkeit Seriennummer CE Zertifikat Wenden Sie sich an die Gebrauchsanweisung Entspricht der WEEE Richtlinie 2012/19/EU...
HeRSTeLLeRgARANTIe Der Hersteller gewährt für das Wellion LUNA duo Messgerät Garantie für Material- und Herstellungsdefekte über einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum. Diese Garantie geht verloren, wenn das Gerät nicht bestimmungsgemäß verwendet, schlecht gewartet oder geöffnet wurde. Gewährleistung unter dieser Garantie ist beschränkt auf die Reparatur defekter Teile oder –...
Seite 43
Lagerung Relative Luftfeuchtigkeit: 10-90% Batterie: eine 3V (CR2032) Lithium Batterie Batterielebensdauer: 1000 Messungen oder 1 Jahr im kontinuierlichen Gebrauch Maße: 87 x 58 x 23 mm Gewicht: ca 50g (mit Batterie) Erwartete Nutzungsdauer: 5 Jahre Weitere Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung der Teststreifen. Messung an alternativen Teststellen (AST) möglich.
Seite 44
Med TRUST Handelsges.m.b.H. gewerbepark 10 7221 Marz AUSTRIA In Vitro diagnostisches, www.medtrust.at medizintechnisches gerät...