Herunterladen Diese Seite drucken
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
HOTLANDER
1:10 RC-Car Chassis mit
Châssis RC-Car à l'échelle
eingebautem 2,76 ccm
1/10 avec moteur à combustion
Verbrennungsmotor
intégré de 2,76 ccm
Monster Truck 2WD
Monster Truck 2WD
Best. Nr. 23 04 33
N° de commande 23 04 33
Monster Truck „Ready to Run"
Monster Truck « Ready to Run »
mit eingebauter RC-Anlage
avec dispositif RC intégré
Best. Nr. 23 04 55
N° de commande 23 04 55
Impressum
Diese Montage- und Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in EDV-Anlagen, bedürfen der schriftlichen
Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
100%
Recycling-
Diese Montage- und Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei
papier
Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
Chlorfrei
gebleicht
© Copyright 2006 by Conrad Electronic GmbH, Printed in Germany
HOTLANDER
1:10 RC-Car chassis met
1:10 RC-Car Chassis mit
ingebouwde 2,76 ccm
eingebautem 2,5 ccm
verbrandingsmotor
Verbrennungsmotor
Monster Truck 2WD
Monster Truck 2WD
Bestnr. 23 04 33
Monster Truck "Ready to Run"
Best. Nr. 23 04 33
Monster Truck „Ready to Run"
met ingebouwde RC-installatie
mit eingebauter RC-Anlage
Bestnr. 23 04 55
Best. Nr. 23 04 55
Grundausstattung
2,5 ccm Verbrennungsmotor
mit Schiebevergaser,
Krümmer, Schalldämpfer und
Seilzugstarter bereits eingebaut
Dur-Aluminium-Chassis und
Verstärkungsplatte
Aluminium-Öldruckstoßdämpfer
Aluminium Scheibenbremse
Karosseriehalter montiert
RC-Anlage eingebaut
(HOTLANDER "Ready to Run")
MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION
MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING
Châssis RC-Car à l'échelle
1/10 avec moteur à combustion
intégré de 2,5 ccm
Monster Truck 2WD
N° de commande 23 04 33
Monster Truck « Ready to Run »
avec dispositif RC intégré
N° de commande 23 04 55
Equipement de base
Moteur à combustion de 2,5 ccm
et carburateur à glissière,
collecteur, silencieux et démarreur
par câble déjà montés
Châssis d'aluminium dur et
tôle de renfort
Amortisseurs hydrauliques en aluminium
Frein à disque en aluminium
Support de carrosserie monté
Dispositif RC intégré
(HOTLANDER "Ready to Run")
Diese Montage- und Bedienungsanleitung
La présente notice de montage et d'emploi
gehört zu diesem Produkt.
fait partie intégrante du produit. Elle com-
Sie enthält wichtige Hinweise zur
porte des indications importantes pour
Inbetriebnahme und Handhabung.
la mise en service et la manipulation de
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses
l'appareil. Prière d'en tenir compte, même
Produkt an Dritte weitergeben.
en cas de transfert du produit à un tiers.
Bewahren Sie deshalb diese Anleitung
Conserver la présente notice afin de pou-
zum Nachlesen auf!
voir la consulter à tout moment.
1:10 RC-Car chassis met
ingebouwde 2,5 ccm
verbrandingsmotor
Monster Truck 2WD
Bestnr. 23 04 33
Monster Truck "Ready to Run"
met ingebouwde RC-installatie
Bestnr. 23 04 55
Basisuitrusting
2,5 ccm verbrandingsmotor
met schuifcarburateur,
bochtstuk, geluidsdemper en
trekstarter reeds ingebouwd
Dur-aluminium-chassis en
versterkingsplaat
Aluminium
oliedrukschokdemper
Aluminium schijfrem
Carrosseriehouder
gemonteerd
RC-installatie ingebouwd
(HOTLANDER "Ready to Run")
Deze montagehandleiding en gebruiksaan-
wijzing hoort bij dit product. Deze handlei-
ding bevat belangrijke aanwijzingen voor
de ingebruikneming en de bediening.
Neem deze instructies in acht, ook wanneer
u dit product aan derden doorgeeft. Bewaar
daarom deze gebruiksaanwijzing voor toe-
komstige raadpleging!

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic HOTLANDER

  • Seite 1 Bestnr. 23 04 55 Best. Nr. 23 04 55 N° de commande 23 04 55 Bestnr. 23 04 55 Impressum Diese Montage- und Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau. Grundausstattung Equipement de base Basisuitrusting Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten.
  • Seite 2 Technische Beratung, Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 / 5 / EG befindet.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG 1:10 RC-Car Chassis mit 2,5 ccm Verbrennungsmotor Monster Truck 2WD Best. Nr. 23 04 33 Monster Truck 2WD „Ready to Run“ mit eingebauter RC-Anlage Best. Nr. 23 04 55 Seite ZUR BEACHTUNG / LEXIKON SICHERHEITSHINWEISE MODELLBESCHREIBUNG VORBEREITUNGEN Grundausstattung / benötigtes Zubehör Werkzeuge und Hilfsmittel, Checkliste...
  • Seite 4: Zur Beachtung / Lexikon

    Hilfestellungen bekommen. Rund um Ihr Modell Ersatzteile, falls mal etwas kaputt geht, Ausbau- und Tuningteile, wenn Sie Ihr Modell “aufrüsten” wollen, und nützliches Zubehör finden Sie im Anhang und im aktuellen Conrad-Modellbaukatalog Montage- und Bedienungsanleitung HOTLANDER 1:10 © Conrad Electronic 01/06...
  • Seite 5 Steuerhebel überlagert ist. (Damit kann z. B. ein konstanter Störeinfluss wie Seitenwind kompensiert werden.) Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing HOTLANDER 1:10 Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr ©...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Der Kunststoff der Karosserie verliert dann seine Elastizität, so dass auch kleinere Karambolagen zum Absplittern und zu Brüchen führen können. Beachten Sie die Wartungsanweisungen und Betriebsmittelvorschriften für das Fahrzeug! Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile! Montage- und Bedienungsanleitung HOTLANDER 1:10 Technische helpdesk: Tel. 0180/5 31 21 16 Ma - vrij 08.00 tot 18.00 uur ©...
  • Seite 7: Modellbeschreibung

    Motor: Achterwielophanging: Dubbele dwarsgeleidearmophanging, schroefdraadstang met sleutelvlak Die RC-Car Chassis des HOTLANDER wird von einem luftgekühlten 2,5 ccm Zweitaktmotor mit 0,9 kW in de bovenste dwarsgeleidearm (1,2 PS) angetrieben. Schiebevergaser, Krümmer und Resonanzrohr sind bereits montiert. Der an das Kurbelgehäuse angeflanschte Rückhol-Seilzugstarter ermöglicht das Anlassen des Motors ohne Chassis: weitere Hilfsmittel.
  • Seite 8: Vorbereitungen

    Kreuzschlitzschraubendreher (Ph Nr. 1) zur Befestigung der Servos und Karosseriehalterung sowie für Umrüstungen Schneidwerkzeug zum Anpassen der Servosteuerhebel Hilfsmittel Kabelbinder dünnflüssiges Maschinenöl oder Sprühfett Montage- und Bedienungsanleitung HOTLANDER 1:10 Technische helpdesk: Tel. 0180/5 31 21 16 Ma - vrij 08.00 tot 18.00 uur © Conrad Electronic 01/06 CONRAD op het internet:...
  • Seite 9: Ausrichtung Und Zahnflankenspiel Des Antriebs Überprüfen

    Positieve camber anziehen Aan het sleutelvlak naar achteren draaien, de wielbovenkant wordt naar buiten ge- drukt. Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing HOTLANDER 1:10 Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr © Conrad Electronic 01/6 CONRAD im Internet: http://www.conrad.com...
  • Seite 10: Endmontage, Einbau Der Rc-Anlage

    Ausschnitt der RC-Einbauplatte. Befestigen Sie jetzt den Servosteuerhebel auf der Servowelle, ohne die Stellung der Räder zu verändern. Montage- und Bedienungsanleitung HOTLANDER 1:10 Technische helpdesk: Tel. 0180/5 31 21 16 Ma - vrij 08.00 tot 18.00 uur ©...
  • Seite 11: Einbau Des Gas- / Brems-Servos Und Einstellung Der Gas- / Bremsgestänge

    Gasgestängeführung auf dem 90° versetzten Servohebel verschrauben. Stellring locker anlegen und fixieren. De veerelementen van de vierwielvering van de HOTLANDER bestaan telkens uit een schroefveer met in het centrum ervan een oliedrukschokdemper van geanodiseerd aluminium. Die Gas-/Bremsgestänge sollten jetzt folgende Wirkung haben:...
  • Seite 12: Einbau Des Empfängers Und Der Antenne

    1:2,8 (42 tanden aan het aandrijfblok / 15 tanden aan de koppelingsklok), in de tweede rijstand 1:2 (38 tanden aan het aandrijfblok / 19 tanden aan de koppelingsklok). Het schakeltijdstip Im Lieferumfang des HOTLANDER Chassis sind die Befestigungselemente für die beigefügte Buggy-Karosserie is afhankelijk van het toerental.
  • Seite 13: Maßnahmen Vor Der Inbetriebnahme

    Luftfilter abnehmen, Luftansaugöffnung zuhalten Seilzugstarter mehrmals betätigen, bis keine Luftbläschen mehr zu sehen sind. Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing HOTLANDER 1:10 CONRAD im Internet: http://www.conrad.com © Conrad Electronic 01/06...
  • Seite 14: Vergasereinstellung

    / RC-inbouwplaat twee schroeven aan de remhouder en aan het cardanaslagerbok Indien gewenst gaat u hier door met het inbouwen van het middendifferentieel. Montage- und Bedienungsanleitung HOTLANDER 1:10 Technische helpdesk: Tel. 0180/5 31 21 16 Ma - vrij 08.00 tot 18.00 uur...
  • Seite 15: Hinweise Zum Fahrbetrieb

    Kugeln nicht mehr frei drehen können, gibt es Reibungsverluste und damit eine zusätzliche Erhitzung der uitgebouwd worden en indien gewenste ook met een automatische tweeversnellingsbak uitgebreid worden. Motorwelle. Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing HOTLANDER 1:10 Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr...
  • Seite 16: Wartung

    Ausbaumöglichkeiten Die 2WD Basisversion des Monster-Truck Chassis lässt sich zur 4WD-Version mit oder ohne Mitteldifferential ausbauen und auf Wunsch auch mit einem automatischen Zweiganggetriebe erweitern. Montage- und Bedienungsanleitung HOTLANDER 1:10 Technische helpdesk: Tel. 0180/5 31 21 16 Ma - vrij 08.00 tot 18.00 uur ©...
  • Seite 17: Instelling Carburateur

    Schrauben an der Bremsenhalterung und am Kardanwellen-Lagerbock Falls gewünscht, fahren Sie an dieser Stelle mit dem Einbau des Mitteldifferentials fort. Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing HOTLANDER 1:10 Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr ©...
  • Seite 18 Trekstarter meermaals bedienen tot er geen luchtbelletjes meer te zien zijn. den Achsschenkel und verschrauben Sie diesen wieder im Achsschenkelträger. Setzen den Sechskantmitnehmer wieder auf und schrauben Sie das Rad fest. Montage- und Bedienungsanleitung HOTLANDER 1:10 Technische helpdesk: Tel. 0180/5 31 21 16 Ma - vrij 08.00 tot 18.00 uur...
  • Seite 19: Umrüstung Auf Automatisches Zweiganggetriebe

    5.1 Carrosseriemontage Bremsenhalterung nach vorne abziehen In de leveromvang van het HOTLANDER-chassis zijn de bevestigingselementen voor de bijgevoegde buggy- carrosserie en de achterspoiler resp. de truckcarrosserie al vooraf gemonteerd. Voor het opzetten van de truck-carrosserie moeten de onderdelen bumper, buitenspiegel en overrolbeu- 6.2 Umrüstung auf automatisches Zweiganggetriebe...
  • Seite 20: Einstellung Der Dämpfung / Tieferlegung

    6.3 Einstellung der Dämpfung / Tieferlegung Het gas-/remstangenstelsel moet nu de volgende werking hebben: Vol gas: Die Federelemente der Allradfederung des HOTLANDER bestehen jeweils aus einer Schraubenfeder, in deren Carburateurschuif volledig uitgetrokken, rem geen werking Zentrum sich ein Öldruckstoßdämpfer aus eloxiertem Aluminium befindet.
  • Seite 21: Umsetzen Der Stoßdämpfer

    Relativbewegung des Chassis wird direkt in die Federung eingeleitet; die Dämpfungswirkung setzt sofort ein, “rechts/links” bewogen wordt. die Federung ist härter. Opbouw van de besturing Parallel zur Senkrecht zur De besturing van de “HOTLANDER” is als fuseebesturing Einfederungsrichtung Einfederungsrichtung ontworpen. De koppelstanghefbomen zijn hierbij met een (=steilster (=flachster driedelige koppelstang verbonden.
  • Seite 22: Einstellung Des Radsturzes

    Motor afstellen en schroeven opnieuw stevig aanzetten Positiver Sturz Drehung an der Schlüsselfläche nach hinten, Radoberkante wird nach außen gedrückt. Montage- und Bedienungsanleitung HOTLANDER 1:10 Technische helpdesk: Tel. 0180/5 31 21 16 Ma - vrij 08.00 tot 18.00 uur © Conrad Electronic 01/06 CONRAD op het internet: http://www.conrad.com...
  • Seite 23: Spureinstellung

    Snijwerktuig voor het aanpassen van de servobedieningshendels Hulpmiddelen Kabelbinder Dunvloeibare machineolie of sprayvet Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing HOTLANDER 1:10 Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr © Conrad Electronic 01/06 CONRAD im Internet: http://www.conrad.com...
  • Seite 24: Technische Daten

    Technische informatie Motor: Fahrwerk: Het RC-Car chassis van de HOTLANDER wordt door een luchtgekoelde 2,5 ccm tweetaktmotor met 0,9 kW (1,2 pk) aangedreven. Schuifcarburateur, bochtstuk en resonantiebuis zijn al gemonteerd. Vorderradaufhängung: Doppelquerlenkeraufhängung, De aan de krukkast aangefl enste terughaal-trekstarter maakt het starten van de motor zonder bijkomende Gewindestange mit Schlüsselfläche im oberen Querlenker...
  • Seite 25: Fehlerbehebung

    Neem de onderhoudsvoorschriften en de bedrijfsmiddelvoorschriften voor het voertuig in acht! - Treibstofftank defekt - Ersetzen Sie den Treibstofftank Gebruik alleen originele reserveonderdelen! Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing HOTLANDER 1:10 Technische Beratung: Tel. 0180 / 5 31 21 16 Mo - Fr 8.00 bis 18.00 Uhr ©...
  • Seite 26 2-Gang-Getriebe schaltet zu spät - Schaltpunkt nicht richtig eingestellt - Korrigieren Sie die Einstellung in Schritten von 1/4 Umdrehung Montage- und Bedienungsanleitung HOTLANDER 1:10 Technische helpdesk: Tel. 0180/5 31 21 16 Ma - vrij 08.00 tot 18.00 uur © Conrad Electronic 01/06 CONRAD op het internet: http://www.conrad.com...
  • Seite 27 Déclaration de conformité alsook bij het lezen van modelsporttijdschriften zult u vele tips en hulp krijgen. Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, 92240 Hirschau, Allemagne, déclare que le produit est en conformité avec les exigences fondamentales et autres prescriptions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Seite 28 Instelling van de camber Instelling van het spoor DEPANNAGE TECHNISCHE GEGEVENS VERHELPEN VAN FOUTEN Notice de montage et d’utilisation HOTLANDER échelle 1/10 Technische helpdesk: Tel. 0180/5 31 21 16 Ma - vrij 08.00 tot 18.00 uur © Conrad Electronic 01/06 CONRAD op het internet: http://www.conrad.com...
  • Seite 29 Conformiteitsverklaring Conseils supplémentaires Hierbij verklaren wij, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, dat dit product in ove- reenstemming is met de fundamentele eisen en andere relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. Vous trouverez tous les conseils pouvant se révéler utiles pour vous dans ce mode d‘emploi, mais également l‘échange avec d‘autres modélistes, ainsi que la lecture de magazines de modélisme vous apporteront de...
  • Seite 30 (Cela permet, par exemple, de compenser un frottement parasite constant tel que commute trop tard le vent latéral). Notice de montage et d’utilisation HOTLANDER échelle 1/10 Service d’assistance technique : Tél. : +49 (0) 180 / 5 31 21 16 du lundi au vendredi : de 8 h 00 à 18:00:00 ©...
  • Seite 31 ! N‘utiliser que des pièces de rechange d‘origine! Notice de montage et d’utilisation HOTLANDER échelle 1/10 Service d’assistance technique : Tél. : +49 (0) 180 / 5 31 21 16 du lundi au vendredi : de 8 h 00 à...
  • Seite 32: Description Du Modèle

    Suspension de la roue avant : Suspension à bras oscillant transversal double, tiges fi letées avec Le châssis RC-Car HOTLANDER est entraîné par un moteur à deux temps à refroidissement par air, d’une pan dans le bras oscillant transversal supérieur cylindrée de 2,5 ccm développant 0,9 kW...
  • Seite 33: Alignement Des Roues

    Serre-câble. Huile fl uide pour machine ou graisse à pulvériser PREPARATIONS Notice de montage et d’utilisation HOTLANDER échelle 1/10 Service d’assistance technique : Tél. : +49 (0) 180 / 5 31 21 16 du lundi au vendredi : de 8 h 00 à 18:00:00 ©...
  • Seite 34: Vérifi Er L'alignement Et Le Jeu D'engrenage De L'entraînement

    Positionner le moteur et resserrer les vis à fond. Notice de montage et d’utilisation HOTLANDER échelle 1/10 Service d’assistance technique : Tél. : +49 (0) 180 / 5 31 21 16 du lundi au vendredi : de 8 h 00 à 18:00:00 ©...
  • Seite 35: Montage Final, Montage Du Dispositif Rc

    A la verticale du sens de Montage de la direction port au sens de com- compression du ressort La direction de la version « HOTLANDER » est conçue com- pression (= angle d‘incidence faib- me direction à fusées d’essieu. Les biellettes de direction sont (= angle d‘incidence fort,...
  • Seite 36 6.3. Réglage de l‘amortissement / de l‘abaissement de la caisse Les tringleries d’accélération et de frein doivent avoir l‘effet suivant : Les ressorts de la suspension de transmission intégrale du modèle HOTLANDER se composent chacun d’un Plein régime : ressort à boudins avec au centre un amortisseur hydraulique en aluminium anodisé.
  • Seite 37: Montage Du Récepteur Et De L'antenne

    Le montée sont compris dans la livraison des châssis HOTLANDER. rapport d‘engrenage du premier cran de marche défi nie à l‘usine est de 1 / 2,8 (42 dents sur le système Avant d‘apposer la carrosserie du Truck, les accessoires pare-chocs, rétroviseurs extérieurs et ar-...
  • Seite 38: Mise En Service Et Entretien

    Actionner plusieurs fois le démarreur à câble jusqu‘à complète disparition des bulles d‘air. Service d’assistance technique : Tél. : +49 (0) 180 / 5 31 21 16 du lundi au vendredi : de 8 h 00 à 18:00:00 Notice de montage et d’utilisation HOTLANDER échelle 1/10 CONRAD sur Internet: http://www.conrad.com...
  • Seite 39: Extension / Tuning

    fi xation du frein et sur le palier des arbres de cardan. Si vous le désirez, poursuivez à cette occasion le montage du différentiel central. Notice de montage et d’utilisation HOTLANDER échelle 1/10 Service d’assistance technique : Tél.
  • Seite 40: Effets Du Style De Conduite Sur Les Différents Composants

    à une boîte de vitesses automatique à deux rapports. Notice de montage et d’utilisation HOTLANDER échelle 1/10 Service d’assistance technique : Tél. : +49 (0) 180 / 5 31 21 16 du lundi au vendredi : de 8 h 00 à 18:00:00 ©...