Seite 1
English Bedienungsanleitung Français Projektor LP-WU6500 Deutsch Español Português 簡体中文 繁體中文 한국어 Русский Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Produkt benutzen. Bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen auf.
INDEX Warnungen, Hinweise und OSD-Menübaum Sicherheitsanweisungen OSD-Beschreibung Projektorteile und deren Funktionen Bild Anzeigemodus Ansicht von vorne LED-Anzeige Helligkeit Kontrast Ansicht von hinten Projektorbedienfeld Computer Ein-/Ausgänge Autom. Bild Ansicht von unten Erweitert Farbmanager Fernbedienung Einstell. 1 Quelle Empfangsreichweite des Fernbedienungssignals Projektion Batterien in der Fernbedienung installieren Seitenverhältnis Projektorinstallation...
Seite 3
Kommunikationseinstellungen RS-232-Kommunikation Verbindungen Befehlssteuerung über das Netzwerk Verbindungen Kommunikationsport Befehlssteuerungseinstellungen Kommunikationsbefehlstabelle PJLink-Befehl Tabelle Projektionsabstand vs. Projektionsgröße Urheberrechtsinformationen Copyright Marken Garantie und Kundendienst Deutsch-3...
Warnungen, Hinweise und Sicherheitsanweisungen Warnungen, Hinweise und Sicherheitsanweisungen Hinweis Dieses Produkt ist auf Erwachsene ausgelegt, die in der Lage sind, dieses Gerät zu bedienen. Bitte notieren Sie Modellnummer und Seriennummer des Projektors und bewahren Sie diese Informationen auf, falls künftig eine Reparatur oder Wartung erforderlich werden sollte. Diese Informationen können zudem für den Polizeibericht verwendet werden, falls das Gerät verlorengeht oder gestohlen wird.
Warnungen, Hinweise und Sicherheitsanweisungen verursachen. Der Betrieb dieses Gerätes in einer Wohnumgebung verursacht mit hoher Wahrscheinlichkeit Störungen, die vom Nutzer durch geeignete Maßnahmen auf eigene Kosten behoben werden müssen. Achtung: Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind, können die Berechtigung des Anwenders zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
Warnungen, Hinweise und Sicherheitsanweisungen Stromschlag Schalten Sie den Projektor zum Schutz während eines Gewitters nicht ein; ziehen Sie den Netzstecker. Dadurch werden Schäden am Projektor durch plötzliche Spannungsspitzen im Falle eines Blitzschlags verhindert. Überlasten Sie Steckdosen/Verlängerungskabel nicht. Beachten Sie zur Verhinderung von Brand- und Stromschlaggefahr die Nennangaben von Steckdose und Kabel.
Warnungen, Hinweise und Sicherheitsanweisungen Projektor auf einem ebenen, stabilen Untergrund installieren Stellen Sie den Projektor nicht auf instabile Wagen, Stative, Tische usw.; andernfalls könnte er herunterfallen und dadurch beschädigt werden und/oder Verletzungen verursachen. Reparatur Falls ein Problem mit dem Projektor auftritt, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler oder qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Warnungen, Hinweise und Sicherheitsanweisungen Netzkabel Stellen Sie den Projektor so auf, dass niemand auf das Kabel tritt; andernfalls könnte das Netzkabel ausfransen oder beschädigt werden. Achten Sie insbesondere auf den Stecker und den Verbindungspunkt zwischen Netzkabel und Projektor. Bitte verwenden Sie das mit dem Projektor gelieferte Netzkabel bzw. den für den Projektor angegebenen Netzkabeltyp (beachten Sie die am Netzkabel aufgedruckten Beschreibungen).
Seite 9
Warnungen, Hinweise und Sicherheitsanweisungen ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS Descriptions of the Les descriptions de ces Beschreibungen der am Descripciones de los Descrições dos símbolos symbols displayed on the symboles sont affichées Projektor angezeigten símbolos mostrados en el apresentados no projector projector sur le projecteur Symbole...
Warnungen, Hinweise und Sicherheitsanweisungen Hinweise, die Sie vor der Projektorinstallation lesen sollten Augen regelmäßig ausruhen Längeres Betrachten der Projektionsfläche kann Ihre Augen übermäßig beanspruchen. Gönnen Sie Ihren Augen regelmäßig eine Pause. Installationsumgebung des Projektors Installieren Sie den Projektor nicht an Orten mit übermäßig viel Feuchtigkeit, Staub oder Rauch. Falls sich die Installation an solch einem Ort nicht vermeiden lässt, müssen Sie das Projektorinnere.
Warnungen, Hinweise und Sicherheitsanweisungen Beschreibung: Die Temperaturregulierung im Projektorinneren erfolgt automatisch durch das Gebläse. Wenn also die Lautstärke des Gebläses aufgrund unterschiedlicher Betriebsgeschwindigkeiten variiert, weist dies nicht auf ein Problem mit dem Projektor hin. Hindernisse an beiden Projektorseiten Abstand muss Abstand muss ≥...
Warnungen, Hinweise und Sicherheitsanweisungen Warnhinweise zur Betrachtung von 3D-Inhalten • Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt 3D-Inhalte ansehen; es sollte immer ein Erwachsener anwesend sein. • Auch wenn Kinder über sechs Jahren 3D-Inhalte sehen können, teilen sie Ihnen möglicherweise nicht mit, wenn sie sich beim Betrachten von 3D-Inhalten unwohl fühlen; beobachten Sie Kinder daher genau.
Warnungen, Hinweise und Sicherheitsanweisungen Warnhinweis zum Laser Dieses Symbol zeigt an, dass Augen möglicherweise Laserstrahlung ausgesetzt werden könnten, falls die Anweisungen nicht strikt befolgt werden. Laserprodukt der Klasse 3R Dieses Laserprodukt ist während des gesamten Betriebs ein Gerät der Klasse 3R. Laserlicht –...
Warnungen, Hinweise und Sicherheitsanweisungen Produktetiketten Die nachstehende Abbildung zeigt die Position des Etiketts. Herstellerkennung Seriennummer MAC-Aufkleber a. Seriennummer b. MAC-Aufkleber Deutsch-14...
Seite 15
Warnungen, Hinweise und Sicherheitsanweisungen Gefahrenwarnsymbol, Blendenetikett, Etikett mit Zertifizierungserklärung und Erläuterndes Etikett Warnungen, Hinweise und Sicherheitsanweisungen a. Gefahrenwarnsymbol b. Blendenetikett c. Etikett mit Zertifizierungserklärung d.Erläuterndes Etikett Deutsch-15...
Warnungen, Hinweise und Sicherheitsanweisungen Position der Laseröffnung Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Laseröffnung. Achten Sie darauf, nicht direkt in das Licht zu schauen. Laseröffnung Verriegelungsschalter Diese Maschine hat Verriegelungsschalter, damit kein Laserlicht entweichen kann. Das System schaltet sich ab, wenn die obere Abdeckung geöffnet wird. Deutsch-16...
Projektorteile und deren Funktionen Projektorteile und deren Funktionen Ansicht von vorne 1. Objektivversatz Projektors mit dem einstellbaren Fuß an. Mit dieser Taste passen Sie die Position des 6. LED-Anzeige projizierten Bildes an. 7. Projektorbedienfeld 2. Abluftöffnungen 8. Abluftöffnungen Die im Projektorinneren generierte heiße Die im Projektorinneren generierte heiße Luft wird durch die Abluftöffnungen Luft wird durch die Abluftöffnungen...
Projektorteile und deren Funktionen Ansicht von hinten 1. Eingänge/Ausgänge 5. Lautsprecher 2. Netzeingang 6. Abluftöffnungen 3. Infrarotsensor 7. Kensington -Schloss ® 4. Sicherheitsleiste Projektorbedienfeld 1. ▲ / 5. ▼ / Mit diese Taste können Sie Optionen Mit diese Taste können Sie Optionen wählen oder konfigurieren und die wählen oder konfigurieren und die Menükonfiguration anpassen.
Seite 19
Projektorteile und deren Funktionen Ein-/Ausgänge 1. HDMI 1 (digitaler Audio-/Videoanschluss) 12. AC Zum Anschließen einer HDMI- oder DVI- Hier schließen Sie ein NETZKABEL an. Quelle. 13. RS-232C (9-poliger D-Sub-Anschluss) (gekreuztes Kabel) 2. RJ45 Hier stellen Sie über ein LAN-Kabel eine Zum Anschließen Ihres PCs oder Verbindung zum Ethernet her.
Projektorteile und deren Funktionen Ansicht von unten 135,0 135,0 Schraubenlöcher an der Halterung Diese Schraubenlöcher dienen der Montage des Projektors an seiner Montagehalterung mit Hilfe von sechs M4x12L-Schrauben. Die Abmessungen der Schraubenlöcher werden im nachstehenden Bild gezeigt. Einstellbarer Fuß Passen Sie Höhe und Winkel des Projektors mit dem einstellbaren Fuß...
Fernbedienung Fernbedienung 1. IR-Sender 2. EIN Diese Taste dient dem Einschalten des Projektors. 3. PC Zeigt die Quellenauswahl VGA (COMPUTER IN) / BNC (R/B/G/H/V) (Umschalten). 4. HDMI Zeigt die Quellenauswahl HDMI 1/HDMI 2/DVI (Umschalten). 5. HDBaseT Anzeigen der HDBaseT-Quellenauswahl. 6. USB Bei diesem Projektor nicht verfügbar.
Seite 22
Fernbedienung 17. Quelle Zur Auswahl einer Eingangsquelle. Zum Aktivieren des Vorlaufs in unterschiedlichen Geschwindigkeiten bei Kombitaste für Einstellungen der MHL. Fernbedienungs-ID (ID- + Zifferntaste 3 Sekunden gedrückt halten). 33. Lautstärke/1 18. Auto/0 Zur Anzeige des Lautstärkereglers. Mit dieser Taste führen Sie eine erneute Zifferntaste zur Einstellung der Synchronisierung des Bildes durch;...
Fernbedienung Empfangsreichweite des Fernbedienungssignals Die nachstehende Abbildung zeigt die effektive Reichweite des Fernbedienungssignalempfangs (beim Einsatz neuer Batterien). Hinweis: Legen Sie die Fernbedienung nicht an heißen oder feuchten Orten ab; andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen. Hinweis: Wenn der Infrarotempfänger fluoreszierendem Licht oder starkem Sonnenlicht ausgesetzt ist, funktioniert die Fernbedienung möglicherweise nicht richtig.
Seite 24
Fernbedienung Umweltverschmutzung zur Folge haben kann. Hinweis: Halten Sie Batterien von Kindern und Haustieren fern. Hinweis: Batterien dürfen nicht aufgeladen, kurzgeschlossen, verlötet oder demontiert werden. Hinweis: Achten Sie darauf, die Batterien richtig herum einzulegen. Hinweis: Kombinieren Sie nicht alte und neue Batterien, da dies die Laufzeit neuer Batterien verkürzt und dazu führen kann, dass Elektrolyt ausläuft.
Projektorinstallation Projektorinstallation Projektionsabstand Projektionsabstand (TD) = Leinwandbreite (B) x Projektionsverhältnis (TR) Leinwandbreite (B) Projektionsabstand (TD) Der Projektor bietet folgende Projektionsverhältnisse: • 1,15 – 1,9: 1, 36,7 – 201,9 Zoll Installationsmodi • Installieren Sie den Projektor in einer Umgebung mit Temperaturen zwischen 0 °C bis 40 °C. Halten Sie den Projektor von Wärmequellen und/oder Belüftungsöffnungen einer Klimaanlage fern.
Seite 26
Projektorinstallation Decke Rück + Decke Beachten Sie Seite 42 : „Decke“ Beachten Sie Seite 43 : „Rück + Decke“ Vorteile: Nimmt keinen Platz am Boden/Tisch Vorteile: Projektor lässt sich komplett aus ein, zieht nicht die Aufmerksamkeit auf dem Sichtfeld entfernen, bietet sich.
Projektorinstallation Horizontaler und vertikaler Objektivversatz Neben der Anpassung des Projektionswinkels mit Hilfe der einstellbaren Füße können Sie die Position des projizierten Bildes zudem über die Objektivversatzfunktion anpassen. Objektivversatz 1. Drehen Sie den VERTIKALEN Einsteller vollständig gegen den Uhrzeigersinn. Anschließend im Uhrzeigersinn drehen und vertikale Objektivposition vertikal nach oben anpassen. 2.
Seite 28
Projektorinstallation Hinweis zur Anpassung des Objektivversatzes 1. Sie können spüren, wie der Rotationswiderstand des Objektiveinstellers zunimmt, wenn der Objektivversatz seinen Bereich übersteigt. Drehen Sie den Objektiveinsteller nicht weiter. Falls der Objektiveinsteller übermäßig gedreht wird, läuft er durch einen Kupplungsmechanismus im Inneren des Einstellers leer.
Projektorinstallation Objektiv vertikal verschieben Die Reichweite des vertikalen Objektivversatzes beträgt 12 % der Leinwandhöhe (der Versatzbereich beträgt etwa 63 bis 75 %). Beispiel: Wenn Sie eine Leinwand mit den Abmessungen 2,15 × 1,35 m (100 Zoll) verwenden, können Sie das Bild von der Standardposition um nicht mehr als 13,5 cm (10 %) nach oben und um nicht mehr als 2,7 cm (2 %) nach unten bewegen.
Projektorinstallation Projektor anschließen HDMI- / MHL- / DVI-Verbindung Signale von einer Bildquelle bieten beste Bildqualität bei Übertragung per HDMI / DVI. Verwenden Sie daher nach Möglichkeit Eingangsgeräte mit HDMI-/DVI-Ausgang als Bildquelle. HDMI-Eingangsquelle (BD-/HD-DVD-/DVD-Player, HD-Set-Top-Box, Spielkonsolen usw.) HDMI/MHL-Eingangsquelle (BD/HD-DVD/DVD-Player, HD-Digitalempfänger, Spielkonsolen und Smart-Geräte) Deutsch-30...
Projektorinstallation RGB-Verbindung Verbinden Sie Ihren PC oder andere Geräte mit RGB-Ausgang mit den RGB-Eingängen (COMPUTER (im OSD VGA genannt)) am Projektor, damit Sie als Bildeingangsquelle verwendet werden. Desktop oder Notebook Verbinden Sie zur Übertragung des Computersignals einen Monitor mit dem Monitorausgang. Monitor Deutsch-31...
Projektorinstallation HDBaseT-Verbindung HDBaseT ist eine Technologie zur Übertragung von Bildsignalen mit LAN-, RS-232- und IR-Funktion über ein LAN-Kabel. Schließen Sie ein Cat-5e/6-Kabel von der HDBaseT-TX-Box für das empfangene HDBaseT-Signal an. Videosignal – Verbinden Sie ihn mit dem HDBaseT-Ausgangsgerät (bspw. einer hochauflösenden TV- Quelle, Blu-ray-Player usw.).
Projektorinstallation RJ45-Verbindung verbinden Sie ihn mit Ihrem Computer oder Hub. Geben Sie die richtige IP-Adresse oder den mit dem Projektor-Hostnamen identischen Computer-Hostnamen ein; anschließend können Sie den Projektor über das Internet steuern. Desktop oder Hub USB-Stromversorgung (5 V/1,5 A) Hier schließen Sie das USB-Kabel eines USB-Gerätes an. Unterstützt Ausgabe von 5 V / 1,5 A, solange der Projektor eingeschaltet ist.
Projektorinstallation 3D-Sync-Verbindung Hier schließen Sie die Empfängereinheit der 3D-IR-Brille an. Hier schließen Sie die Empfängereinheit der 3D-IR-Brille an. Video anschließen Hier schließen Sie das Composite-Kabel eines Videogerätes an. Hier schließen Sie das Composite-Kabel eines Videogerätes an. Deutsch-34...
Projektorinstallation Serviceport anschließen Nur für Wartungspersonal. Nur für Wartungspersonal. RS232C anschließen Verbindet den Computer per RS-232-Kommunikation; der Projektor kann überRS-232-Befehle vom Computer gesteuert werden. Verbindet den Computer per RS-232-Kommunikation; der Projektor kann überRS-232-Befehle vom Computer gesteuert werden. Deutsch-35...
Projektorinstallation Audioeingang (L/R) anschließen Schließen Sie ein Audioeingangsgerät an (verfügbar bei Videoquelle). Schließen Sie ein Audioeingangsgerät an (verfügbar bei Videoquelle). Audioausgang (Miniklinke) anschließen Zum Anschließen eines Audioverstärkers. Zum Anschließen eines Audioverstärkers. Deutsch-36...
Projektorinstallation Audioeingang (Miniklinke) anschließen Schließen Sie ein Audioeingangsgerät an (verfügbar bei Computer, BNC, DVI). Schließen Sie ein Audioeingangsgerät an (verfügbar bei Computer, BNC, DVI). Deutsch-37...
Projektorinstallation Projektor ein- oder ausschalten Projektor einschalten Drücken Sie zum Starten des Projektors am Projektor oder an der Fernbedienung. Die Betriebs-LED blinkt nun grün. Der Startbildschirm wird nach etwa 10 Sekunden angezeigt. Wenn Sie den Projektor das erste Mal einschalten, können Sie Ihre gewünschte Sprache aus dem Schnellmenü...
Projektorinstallation Eine Eingangsquelle wählen Wenn mehr als ein Eingangsgerät angeschlossen ist, drücken Sie zum Umschalten zwischen den Geräten die SOURCE-Taste und anschließend ▲▼. (Component wird nur über den RGB-zu- Component-Adapter unterstützt.) • HDMI 1: High-Definition-Multimedia-Interface-kompatibel • HDMI 2: High-Definition-Multimedia-Interface-kompatibel • HDMI 3 / MHL: High-Definition-Multimedia-Interface- und Mobile-High-Definition-Link- kompatibel •...
Projektorinstallation Zugangskennwort (Sicherheitsschloss) einstellen Sie können die vier Pfeiltasten zur Einstellung eines Kennwortes nutzen und dadurch eine unautorisierte Benutzung des Projektors verhindern. Wenn diese Funktion aktiviert ist, muss nach dem Einschalten des Projektors ein Kennwort eingegeben werden. Hinweis: Bewahren Sie das Kennwort an einem sicheren Ort auf. Ohne das Kennwort können Sie den Projektor nicht bedienen.
Seite 41
Projektorinstallation 3. Rufen Sie mit ENTER / ► das Erweitert 1-Untermenü auf. Wählen Sie mit ▲▼ die Option Sicherheitsschloss. 4. Drücken Sie zum Aufrufen und De-/Aktivieren der Sicherheitsschloss-Funktion ◄►. Daraufhin erscheint automatisch ein Kennwortdialogfenster. 5. Verwenden Sie zur Kennworteingabe ▲▼◄► am Bedienfeld oder an der IR-Fernbedienung. Geben Sie eine beliebige Kombination aus den fünf Pfeiltasten ein, wobei eine Pfeiltaste mehrmals verwendet werden kann.
Projektorinstallation Standort auswählen Der Projektor ist standardmäßig auf „Normal“ eingestellt. Wenn Sie eine andere Installationsmethode für den Projektor wählen, müssen Sie zur korrekten Darstellung die Anzeigeausrichtung ändern. Decke Drücken Sie MENU Einstell. 1 Projektion, wählen Sie Decke, der Projektor ist nun für „Decke“...
Projektorinstallation Rück + Decke Drücken Sie MENU Einstell. 1 Projektion, wählen Sie Rück + Decke, der Projektor ist nun für „Rück + Decke“ konfiguriert. Richtig Projektorwinkel anpassen Ändern Sie den Winkel des Projektors über die höhenverstellbaren Füße; wählen Sie so den geeignetsten Winkel zur Projektion an die Leinwand.
Seite 44
Projektorinstallation Fokus Hinweis zur Anpassung von Zoom/Fokus 1. Passen Sie Objektivversatz / Zoom / Fokus 30 Minuten nach Einschalten des Projektors an. 2. Leichte Änderungen an Bildposition und/oder Fokus können innerhalb 30 Minuten nach Einschalten des Projektors vorgenommen werden. Falls Raumtemperatur und Feuchtigkeit nach Anpassung von Objektivversatz / Zoom / Fokus geändert werden, ist eine erneute Anpassung erforderlich.
Projektorinstallation Trapezkorrektur 1. Drücken Sie zur Anpassung der Trapezkorrektur ▼▲◄► am Bedienfeld oder an der Fernbedienung; passen Sie dann mit ▼▲◄► die vertikale oder horizontale Trapezkorrektur an. Beachten Sie Abbildung 2 und 3. 2. Drücken Sie zur Anpassung der Trapezkorrektur MENU am Bedienfeld oder an der Fernbedienung, wählen Sie Einstell.
OSD-Beschreibung OSD-Beschreibung 1. Drücken Sie zum Aufrufen des OSD-Menüs die MENU-Taste an der Fernbedienung oder an der Seite des Projektors. 2. Sie sehen drei Hauptmenüs (Bild, Einstell. 1 und Einstell. 2). 3. Wählen Sie mit ◄► das Hauptmenü. Navigieren Sie mit ▲▼ durch das entsprechende Untermenü.
OSD-Beschreibung • sRGB Maximiert die Reinheit von RGB-Farben zur Bereitstellung lebensnaher Bilder unabhängig von der Helligkeitseinstellung. Es eignet sich besonders zum Ansehen von mit einer sRGB-kompatiblen oder geeignet kalibrierten Kamera aufgenommenen Fotos und zum Ansehen von PC-Grafik- und Zeichenanwendungen, wie AutoCAD. •...
Seite 52
OSD-Beschreibung Computer Rufen Sie mit ENTER / ► das Computer-Menü auf. • Horizontalposition Verwenden Sie zum Anpassen von der horizontalen Position des projizierten Bildes ◄►. Falls sich das projizierte Bild nicht in der Mitte der Leinwand befindet (d. h. nach rechts oder links verschoben ist) und dadurch abgeschnitten angezeigt wird, können Sie die horizontale Bildposition mit dieser Funktion anpassen.
OSD-Beschreibung Autom. Bild Wenn Auto-Bild im OSD-Menü ausgewählt ist, wird durch Betätigung der ENTER-Taste eine automatische Bildanpassung ausgeführt. Durch Ausführung dieser Funktion synchronisiert der Projektor das Bild erneut. Verwenden Sie diese Funktion, wenn die Bildquelle instabil ist oder Sie Verschlechterungen der Bildqualität bemerken; dadurch passt der Projektor Bildgröße, Phase und Timing automatisch an.
OSD-Beschreibung • Videosättigung Passen Sie mit ◄► die Farbsättigung des projizierten Bildes an. Abbildung 6 zeigt das Ergebnis direkter Helligkeitseinstellung bei einem beispielhaften Bild: • Videofarbton Passen Sie mit ◄► das Verhältnis von Rot zu Grün im Farbanteil des Bildes an. Abbildung 7 zeigt das Ergebnis direkter Helligkeitseinstellung bei einem beispielhaften Bild: Abbildung 4 Abbildung 5...
OSD-Beschreibung • Weißabgleich Unabhängig von Änderungen der Umgebungsbeleuchtung ist das menschliche Auge mit einem automatischen Anpassungsmechanismus ausgestattet, durch den ein weißes Objekt weiß und ein schwarzes Objekt schwarz erscheint. Da jedoch kein Gerät solch eine unglaubliche inhärente Funktion besitzt, müssen Sie zur Beibehaltung einer farbgetreuen Anzeige möglicherweise die Projektoreinstellungen anpassen, wenn sich die Umgebungsbeleuchtung ändert.
Seite 56
OSD-Beschreibung Einstell. 1 Quelle Diese Option hat dieselbe Funktion wie die Schnelltaste an der Fernbedienung. Sie können über die Fernbedienung oder diese Funktion die richtige Eingangsquelle wählen. • HDMI1 HDMI-Eingang vom PC oder Mediengerät. • HDMI2 HDMI-Eingang vom PC oder Mediengerät. •...
OSD-Beschreibung Seitenverhältnis Mit dieser Funktion passen Sie das Seitenverhältnis des projizierten Bildes an. Passen Sie mit ◄► das Verhältnis von Bildhöhe zu Bildbreite an. Die vollständige Bildgröße des Projektors beträgt 16:10 (1920 × 1200 Punkte). Das folgende Diagramm zeigt den Unterschied je nach Einstellung des Seitenverhältnisses: Nativer Eingang Ausgangsseitenverhältnis Nativ...
Seite 58
OSD-Beschreibung Erweitert 1 Drücken Sie zum Aufrufen des Erweitert 1-Menüs ENTER / ►. • SPRACHE Mit dieser Funktion können Sie die Sprache des OSD-Menüs wählen. Die Optionen sind Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Portugiesisch, Vereinfachtes Chinesisch, Traditionelles Chinesisch, Italienisch, Norwegisch, Schwedisch, Niederländisch, Russisch, Polnisch, Finnisch, Griechisch, Koreanisch, Ungarisch, Tschechisch, Arabisch, Türkisch, Vietnamesisch, Japanisch, Thai, Farsi, Hebräisch, Dänisch, Französisch (Kanada).
OSD-Beschreibung Erweitert 2 Drücken Sie zum Aufrufen des Erweitert 2-Menüs ENTER / ►. • Testmuster Der Projektor verfügt über einige standardmäßige integrierte Muster, mit denen Prüfer die Ausrüstung kalibrieren können. Die Optionen sind: Ohne, RGB-Rampen, Farbbalken, Stufenbalken, Schachbrett, Gitter, Horizontale Linien, Vertikale Linien, Diagonale Linien, Horizontale Rampe, Vertikale Rampe, Weiß, Rot, Grün, Blau, Schwarz •...
OSD-Beschreibung Einstellungen 2 Autom. Quelle • EIN Durch Aktivierung dieser Funktion bestimmt der Projektor bei jedem Einschalten automatisch die Eingangsquelle, damit der Benutzer die Auswahl nicht über das OSD-Menü vornehmen muss. • Aus Durch Abschaltung der Funktion, müssen Sie die Quelle der Bildeingabe im OSD-Menü angeben, damit der Projektor das gewünschte Bild anzeigt.
OSD-Beschreibung • Extreme Verdunkelung Bei Einstellung auf den Modus Extreme Verdunkelung beträgt die Helligkeit 25 % der normalen Helligkeit. Der Lüfter verlangsamt sich. Wenn die Umgebung ausreichend abgedunkelt ist oder Sie keine intensive Helligkeit benötigen, können Sie Power Mode zum Energiesparen auf Extreme Verdunkelung einstellen.
Seite 62
OSD-Beschreibung Unter herkömmlichen Bedingungen funktioniert der Projektor normal, wenn diese Funktion auf Normal eingestellt ist. Üblicherweise erkennt der Projektor die Umgebungstemperatur zur Regulierung der Geschwindigkeit des Kühlers. Wenn die Umgebungstemperatur ansteigt, beschleunigt sich auch die Geschwindigkeit (dadurch wird der Kühler zudem lauter); auf diese Weise soll die Hitze innerhalb des Projektors abgeleitet werden, damit der Projektor weiterhin normal betrieben werden kann.
OSD-Beschreibung • Gateway Wenn ein DHCP-Server vorhanden ist und die Funktion eingeschaltet ist, wird hier automatisch die Gateway-Adresse angezeigt; alternativ können Sie den Wert manuell eingeben. • DNS Wenn ein DHCP-Server vorhanden ist und die Funktion eingeschaltet ist, wird hier automatisch die DNS-Adresse angezeigt;...
Seite 64
OSD-Beschreibung LAN_RJ45 1. Schließen Sie ein RJ45-Kabel an den RJ45-Port des Projektors und Ihres PCs (Notebooks) an. RJ45 oder HDBaseT port 2. Wählen Sie am PC (Notebook) Start Systemsteuerung Netzwerk und Internet. 3. Rechtsklicken Sie auf LAN-Verbindung, wählen Sie Eigenschaften. Deutsch-64...
Seite 65
OSD-Beschreibung 4. Wählen Sie im Eigenschaften-Fenster die Netzwerk-Registerkarte; klicken Sie dort auf Internetprotokoll (TCP/IP). 5. Klicken Sie auf Eigenschaften. 6. Klicken Sie auf Folgende IP-Adresse verwenden; geben Sie die IP-Adresse und Subnetzmaske ein; klicken Sie dann auf OK. 7. Drücken Sie die MENU-Taste am Projektor. 8.
Seite 66
OSD-Beschreibung 10. Drücken Sie zum Bestätigen der Einstellungen ENTER / ►. Öffnen Sie einen Webbrowser. (Z. B. Microsoft Internet Explorer mit Adobe Flash Player 9.0 oder aktueller). 11. Geben Sie die IP-Adresse in die Adressleiste ein: 10.10.10.10. 12. Drücken Sie ENTER / ►. Der Projektor ist zur externen Verwaltung eingerichtet.
Seite 67
OSD-Beschreibung Kategorie Eingabelänge Crestron-Steuerung IP-Adresse IP-Kennung Port Projektor Projektorname Standort Zugewiesen zu Netzwerkkonfiguration DHCP (aktiviert) (nicht verfügbar) IP-Adresse Subnetzmaske Standard-Gateway DNS-Server Benutzerkennwort Aktiviert (nicht verfügbar) Neues Kennwort Bestätigen Administratorkennwort Aktiviert (nicht verfügbar) Neues Kennwort Bestätigen Weitere Informationen finden Sie unter http://www.crestron.com. Deutsch-67...
Seite 68
OSD-Beschreibung E-Mail-Alarm vorbereiten 1. Achten Sie darauf, dass Benutzer per Webbrowser (z. B. Microsoft Internet Explorer 11) auf die Startseite der LAN/RJ45-Funktion zugreifen können. 2. Klicken Sie auf der LAN/RJ45-Startseite auf Alarmeinstellungen. 3. Standardmäßig sind die Eingabefelder bei Alarmeinstellungen leer. Deutsch-68...
Seite 69
OSD-Beschreibung 4. Geben Sie zum Versenden von E-Mail-Alarmen Folgendes ein: Das SMTP-Feld ist der E-Mail-Server zum Versenden von E-Mails (SMTP-Protokoll). Dieses Feld ist ein Pflichtfeld. In das To (An)-Feld tragen Sie die E-Mail-Adresse des Empfängers ein (z. B. die des Projektoradministrators).
OSD-Beschreibung • HDBaseT/IR Rufen Sie mit ENTER / ► das HDBaseT/IR-Menü auf. • HDBaseT – IR/RS232/RJ45 Drücken Sie zum Eingeben und Aktivieren oder Deaktivieren von HDBaseT – IR/RS232/RJ45- Steuerung ◄►. • IR vorne Drücken Sie zum Aufrufen und De-/Aktivieren von IR vorne die Tasten ◄►. •...
Reinigung Reinigung Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung aus, ziehen Sie das Netzkabel. Lassen Sie den Projektor mindestens 45 Minuten abkühlen. Gehäuse reinigen • Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Hinweis: Sie sollten keine Reinigungsmittel verwenden. Verwenden Sie bei hartnäckiger Verschmutzung des Gehäuses nur eine kleine Menge eines neutralen Reinigers.
Kensington®-Schloss verwenden Kensington -Schloss verwenden ® Wenn Sie sich um die Sicherheit des Projektors sorgen, können Sie den Projektor mit einem Kensington-Schloss sichern, damit er nicht gestohlen wird. Hinweis: Detaillierte Informationen zur Installation des Kensington-Schlosses erhalten Sie von Ihrem Händler. Deutsch-72...
Einfache Problemlösung Einfache Problemlösung Die folgende Tabelle listet häufige Probleme des Projektors sowie deren Lösung auf. Falls die empfohlenen Lösungen scheitern, wenden Sie sich bitte mit einer Reparaturanfrage an Ihren örtlichen Händler; versuchen Sie nicht, den Projektor eigenhändig zu reparieren. Problem Mögliche Ursache Lösung...
Seite 74
Einfache Problemlösung Problem Mögliche Ursache Lösung 1. Das Objektiv ist nicht fokussiert. 1. Passen Sie den Objektivfokus an. 2. Die Temperatur oder Feuchtigkeit der 2. Schalten Sie den Projektor zuerst aus; Betriebsumgebung des Projektors hat warten Sie, bis die Feuchtigkeit im sich während des Betriebs geändert (z.
Spezifikationen Unterstützte Signaleingangsmodi HDMI / HDBaseT H. Freq. Bildwieder- PCLK Component Signalformat Auflösung Anmerkung holfrequenz Hz -RGBHV 8 Bit 10 Bit 12 Bit 640 x 480 31,469 59,94 25,175 VESA DMT 37,500 74,99 31,500 VESA DMT 640 x 480 37,684 74,77 30,750 VESA CVT...
Seite 78
Spezifikationen HDMI / HDBaseT H. Freq. Bildwieder- PCLK Component Signalformat Auflösung Anmerkung holfrequenz Hz -RGBHV 8 Bit 10 Bit 12 Bit 1366 x 768 47,712 60,00 85,500 VESA DMT 55,935 60,00 106,500 VESA DMT 1440 x 900 55,935 59,89 106,500 VESA CVT 55,920 60,00...
Kommunikationseinstellungen Kommunikationseinstellungen RS-232-Kommunikation Wenn der Projektor per RS-232-Kommunikation mit dem Computer verbunden ist, kann der Projektor über RS-232-Befehle vom Computer aus gesteuert werden. Einzelheiten zu RS-232-Befehlen entnehmen Sie bitte der Befehlstabelle zur RS-232-Kommunikation. Verbindungen 1. Schalten Sie Projektor und Computer ab. 2.
Kommunikationseinstellungen 4. Datenantwort: 1Dh + xxxxh Wenn der Projektor den Abrufbefehl richtig empfängt, gibt er den Antwortcode und 2 Byte an Daten aus. Hinweis: Bitte lesen Sie zum Verbinden des Projektor mit Ihren Geräten die Anleitung des jeweiligen Geräts und schließen es ordnungsgemäß mit geeigneten Kabeln an. Hinweis: Wenn der Projektor eine nicht definierten Befehl oder nicht definierte Daten empfängt, kann der Betrieb nicht garantiert werden.
Kommunikationseinstellungen Kommunikationsport Die folgenden beiden Ports sind der Befehlssteuerung zugewiesen. TCP #23 Befehlssteuerungseinstellungen [TCP #23] 1. Befehlsformat Beachten Sie bei der RS-232C-Kommunikation das RS-232C-Kommunikationsbefehlsformat. 2. Antwortcode / Fehlercode („h“ zeigt hexadezimal) Vier der für TCP#23 verwendeten Antwort-/Fehlercodes sind mit RS-232C-Kommunikation (1) –...
Seite 85
Kommunikationseinstellungen Header-Daten (7 Byte) Befehlsdaten (6 Byte) Funktion Bedienung Beschreibung Header- Paket Datengröße CRC Aktion Einstellungscode Code V Position Set 0 - 10 BE EF 06 00 [*1] 01 00 00 21 [*2] [*1]: CRC (Low, High) Increment BE EF 06 00 6B 83 04 00 00 21...
Seite 86
Kommunikationseinstellungen Header-Daten (7 Byte) Befehlsdaten (6 Byte) Funktion Bedienung Beschreibung Header- Paket Datengröße CRC Aktion Einstellungscode Code White Set 0 - 200 BE EF 06 00 [*1] 01 00 B2 30 [*2] [*1]: CRC (Low, Balance High) Increment BE EF 06 00 16 F4 04 00...
Seite 87
Kommunikationseinstellungen Header-Daten (7 Byte) Befehlsdaten (6 Byte) Funktion Bedienung Beschreibung Header- Paket Datengröße CRC Aktion Einstellungscode Code Color Set 0 - 100 BE EF 06 00 [*1] 01 00 14 27 [*2] [*1]: CRC (Low, Manager High) Increment BE EF 06 00 9A 66 04 00 14 27...
Seite 88
Kommunikationseinstellungen Header-Daten (7 Byte) Befehlsdaten (6 Byte) Funktion Bedienung Beschreibung Header- Paket Datengröße CRC Aktion Einstellungscode Code Color Set 0 - 100 BE EF 06 00 [*1] 01 00 2A 27 [*2] [*1]: CRC (Low, Manager High) Increment BE EF 06 00 72 6B 04 00 2A 27...
Seite 89
Kommunikationseinstellungen Header-Daten (7 Byte) Befehlsdaten (6 Byte) Funktion Bedienung Beschreibung Header- Paket Datengröße CRC Aktion Einstellungscode Code Language Set English BE EF 06 00 F7 D3 01 00 05 30 00 00 French BE EF 06 00 67 D2 01 00 05 30 01 00 German...
Seite 90
Kommunikationseinstellungen Header-Daten (7 Byte) Befehlsdaten (6 Byte) Funktion Bedienung Beschreibung Header- Paket Datengröße CRC Aktion Einstellungscode Code 3D - DLP Set Off BE EF 06 00 52 58 01 00 8D 22 00 00 Link BE EF 06 00 C2 59 01 00 8D 22 01 00 BE EF 06 00...
Seite 91
Kommunikationseinstellungen Header-Daten (7 Byte) Befehlsdaten (6 Byte) Funktion Bedienung Beschreibung Header- Paket Datengröße CRC Aktion Einstellungscode Code "Warping - Set 0 - 60 BE EF 06 00 [*1] 01 00 23 21 [*2] "[*1]: CRC (Low, Top Right High) Increment BE EF 06 00 EF 88 04 00...
Seite 92
Kommunikationseinstellungen Header-Daten (7 Byte) Befehlsdaten (6 Byte) Funktion Bedienung Beschreibung Header- Paket Datengröße CRC Aktion Einstellungscode Code H Active BE EF 06 00 7A 89 02 00 22 11 00 00 Horizontal resolution Vert. BE EF 06 00 8A 83 02 00 06 11 00 00 Vertical...
Seite 93
Kommunikationseinstellungen Header-Daten (7 Byte) Befehlsdaten (6 Byte) Funktion Bedienung Beschreibung Header- Paket Datengröße CRC Aktion Einstellungscode Code Light Hours BE EF 06 00 B9 54 02 00 B7 22 00 00 Dimming - High Light Hours BE EF 06 00 45 55 02 00 B6 22...
Seite 94
Kommunikationseinstellungen Header-Daten (7 Byte) Befehlsdaten (6 Byte) Funktion Bedienung Beschreibung Header- Paket Datengröße CRC Aktion Einstellungscode Code DNS 2st BE EF 06 00 B7 08 02 00 22 29 00 00 DNS 3rd BE EF 06 00 4B 09 02 00 23 29 00 00 DNS 4th...
Seite 95
Kommunikationseinstellungen Header-Daten (7 Byte) Befehlsdaten (6 Byte) Funktion Bedienung Beschreibung Header- Paket Datengröße CRC Aktion Einstellungscode Code Error Status BE EF 06 00 D9 D8 02 00 20 60 00 00 0: Normal 1: Cover error 2: Fan error 3: Lazer error 4: Temp Error 7: Other Error 8: Filter Warning...
NAME ? Projektornamen abfragen Namen INF1 ? Markenname abfragen HITACHI INF2 ? Modellnamen afragen LP-WU6500 CLSS ? Klasseninformationen abfragen Hinweis: Spezifikationen zu PJLinkTM finden Sie auf der Webseite der Japan Business Machine and Information System Industries Association. URL: http://pjlink.jbmia.or.jp/ Deutsch-96...
Urheberrechtsinformationen Urheberrechtsinformationen Copyright Copyright 2017. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne vorausgegangene schriftliche Genehmigung dieses Unternehmens auf irgendeine Weise oder mit irgendwelchen Mitteln – elektronisch, mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, manuell oder anderweitig – reproduziert, übertragen, transkribiert, in Abrufsysteme gespeichert oder in irgendeine Sprache oder Computersprache übersetzt werden.