Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Projector
PJ-TX200
User's Manual - Operating Guide
Thank you for purchasing this projector.
Please read this user's manual thoroughly to ensure the proper use of this product.
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
Veuillez lire ce manuel d'utilisation entièrement, pour vous assurer que vous utiliserez
correctement ce produit.
Bedienungsanleitung - Benutzerhandbuch
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Projektors.
Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um richtige und sichere
Verwendung dieses Produkts sicherzustellen.
Manual de usuario - Guía de funcionamiento
Muchas gracias por la adquisición de este proyector.
Lea detenidamente el manual del usuario para asegurarse de usar apropiadamente este
producto.
Manuale d'istruzioni - Guida operativa
Vi ringraziamo per avere acquistato questo proiettore.
Per garantirne l'impiego corretto vi raccomandiamo di leggerne a fondo il manuale d'istruzioni.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi PJ-TX200

  • Seite 1 Projector ENGLISH PJ-TX200 FRANÇAIS User’s Manual - Operating Guide DEUTSCH Thank you for purchasing this projector. Please read this user’s manual thoroughly to ensure the proper use of this product. ESPAÑOL Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation Merci d’avoir acheté ce projecteur.
  • Seite 2: Bedeutung Der Symbole

    Projektor Bedienungsanleitung - Sicherheits-Richtlinien Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben. WARNUNG • Lesen Sie alle Handbücher, die zum Projektor gehören, damit Sie die Bedienung verstanden haben. Verwahren Sie die Handbücher nach dem Lesen an einem sicheren Platz. Eine falsche Behandlung des Produkts kann zu Verletzungen und zu Beschädigungen führen.
  • Seite 3: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Im Falle einer Störung den Projektor niemals weiterbenutzen. Anormale Erscheinungen, wie Rauch, seltsamer Geruch, kein Bild, kein Ton, zu lauter Ton, Beschädigung von Gehäuse, Elementen oder Kabeln, Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern usw., können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. In solchen Fällen sofort den Netzschalter ausschalten, und dann den Netzstecker von der Netzsteckdose abziehen.
  • Seite 4 Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) WARNUNG Beachten Sie hohe Temperaturen des Projektors. Bei eingeschalteter Lampe werden hohe Temperaturen erzeugt. Diese können einen Brand oder Verbrennungen verursachen. Lassen Sie in Haushalten mit Kindern besondere Vorsicht walten. Vermeiden Sie eine Berührung des Objektivs, der Lüfter und der Ventilationsöffnungen während oder unmittelbar nach dem Gebrauch, um eine Verbrennung zu verhüten.
  • Seite 5 Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) WARNUNG Die Lichtquellenlampe vorsichtig handhaben. Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas ausgestattet. Die Lampe kann durchbrennen oder mit einem lauten Knall platzen. Wenn die Lampe platzt, können Glassplitter in das Lampengehäuse fallen und quecksilberhaltige Dämpfe aus den Lüftungsschlitzen des Projektors entweichen.
  • Seite 6 Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) VORSICHT Beim Transportieren des Projektors Sorgfalt walten lassen. Missachtung kann zu Verletzungen oder Beschädigung führen. • Den Projektor nicht während des Betriebs bewegen. Ziehen Sie das Netzkabel und alle Anschlusskabel ab, und schließen Sie den Objektivschieber oder den Objektivdeckel, bevor Sie den Projektor bewegen.
  • Seite 7 Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) VORSICHT Das Netzkabel zur Aufbewahrung abziehen. • Aus Sicherheitsgründen ist das Netzkabel abzuziehen, wenn der Projektor längere Zeit nicht benutzt wird. Netzstecker aus • Vor der Reinigung den Projektor ausschalten und vom Stromnetz trennen. Eine der Steckdose Missachtung kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen. ziehen.
  • Seite 8 Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) HINWEIS Über Verbrauchsteile. Die Lampe, LCD-Panele, Polarisationsfilter und anderer optischer Komponenten sowie Luftfilter und Kühlgebläse haben unterschiedliche Lebensdauern. Es kann erforderlich wrede, diese Teile nach längerer Verwendung auszutauschen. • Diese Produkt ist nicht für lange ununterbrochene Verwendung konstruiert. Bei ununterbrochener Verwendung für 6 Stunden oder länger oder bei täglicher Verwendung für 6 Stunden oder mehr (auch wenn nicht ununterbrochen) oder bei langer wiederholter Verwendung kann die Lebensdauer verkürzt werden, und Austausch dieser Teile kann erforderlich werden, auch wenn seit Inbetriebnahme noch...
  • Seite 9 Lampe WARNUNG HOCHSPANNUNG HOHE TEMPERATUR HOCHDRUCK Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas ausgestattet. Die Lampe kann mit einem lauten Knall platzen oder ausbrennen, wenn Sie Erschütterungen ausgesetzt, verkratzt oder, wenn Sie heiss ist, angefasst wird. Außerdem kann dies geschehen, wenn sie abgenutzt ist. Beachten Sie, dass die Lampen eine ganz unterschiedliche Lebensdauer habe.
  • Seite 10 Garantie und Kundendienst Wenn es nicht zu Erscheinungen während des Betriebs kommt, wie Sie in ersten Kapitel unter WARNUNG beschrieben wurden, schauen Sie zuerst, wenn ein Problem auftritt, in das Kapitel “Fehlersuche” des “Bedienungsanleitung-Benutzerhandbuch”, und führen die dort beschriebenen Tests durch. Lassen sich die Probleme so nicht beseitigen, nehmen Sie mit Ihrem Händler Kontakt auf.
  • Seite 12 Projektor PJ-TX200 Benutzerhandbuch – Betriebsanleitung Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben. WARNUNG ► Ehe Sie dieses Produkt benutzen, lesen Sie die "Benutzerhandbuch-Sicherheits-Richtlinien" und zugehörige Anleitungen sorgfältig, um richtige Verwendung des Produkts sicherzustellen. Verwahren Sie sie nach dem Lesen an einem sicheren Platz.
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt  Vor dem Betrieb ............... 4 Projektormerkmale ..................4 Über diese Anleitung ..................4 Über den Lieferumfang ................. 5 Teilebezeichnungen ..................6 Projektor ....................... 6 Bedientasten ....................7 Anschlüsse ....................7 Fernbedienung ..................... 8 Vorbereitungen ................ 9 Anbringen der Objektivabdeckung ............... 9 Anordnung ....................
  • Seite 14 Inhalt  (EINF. MENÜ) ................30 Funktionen von EINF. MENÜ ..............31 BILDFORMAT .................... 31 MODUS, SCHWARZ .................. 32 HELLE, KONTRAST, FARBE, F-TON, SCHÄRFE, SPIEGEL ....33 RCKST, SPRACHE, Zum erw. Menü gehen ..........34 Erweitertes Menü ..............35 Erweitertes Menü Bedienung ..............35 Menü...
  • Seite 15: Vor Dem Betrieb

    Vor dem Betrieb Vor dem Betrieb Projektormerkmale Dieser Projektor dient zur Projektion verschiedener Computersignale, ebenso wie von NTSC/PAL/SECAM-Videosignalen auf eine Projektionsfläche. Erfordert nur wenig Platz zur Aufstellung und erzielt große Bilder aus kurzem Abstand. Die folgenden Merkmale verwandeln jedes Zimmer in ein High-Definition-Kino. ●...
  • Seite 16: Über Den Lieferumfang

    Vor dem Betrieb Über den Lieferumfang Ihr Projektor sollte mit den dort gezeigten Teilen geliefert worden sein. Prüfen Sie, um sicherzustellen, dass alle Artikel enthalten sind. Falls Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. (1) Projektor .................. (2) Objektivkappe, Niete und Riemen ......(3) Netzkabel ..................
  • Seite 17: Teilebezeichnungen

    Vor dem Betrieb Teilebezeichnungen Projector Zoomring (22) Horizontale Objektiv- Verschieberegler (22) Scharfstellring (22) Vertikale Objektiv- Lüftungsauslassöffnung Verschieberegler (22) ► Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert oder Filterabdeckung (58) verdeckt werden. Deckt den Luftfilter und und ► Um Verbrennungen zu Lüftungeinlassöffnung ab. vermeiden, berühren Sie ►...
  • Seite 18: Bedientasten

    Vor dem Betrieb Bedientasten STANDBY/ON-Taste (20, 23) Dient zum Ein- und Ausschalten. STANDBY/ON POWER-Anzeige (20, 23, 62) Diese Anzeige blinkt, während der LAMP-Anzeige (62) Projektor abkühlt oder warmläuft ► Beachten Sie, dass eine ► Beachten Sie, dass eine blinkende rote Anzeige kein TEMP POWER LAMP...
  • Seite 19: Fernbedienung

    Vor dem Betrieb Fernbedienung POWER-Taste (20, 23) Dient zum Ein- und Ausschalten. MODE-Taste (26) BLACK-Taste (27) Dient zum Wählen eines Dient zum Wählen eines Modus. Jeder Modus ist SCHWARZ-Modus. eine Kombination aus Jeder Modus justiert die Einstellungen für Gamma, Schwarzeinstellung für Farbtemperatur und Blende.
  • Seite 20: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Vorbereitungen Anbringen der Objektivabdeckung Um ein Verlieren der Objektivabdeckung zu vermeiden, befestigen Sie diese mithilfe des Riemens an dem Projektor. Bringen Sie den Riemen am Objektivkappe- Riemenring. Riemen Objektivkappe-Riemenring Set zen Sie den Riemen in die Rille an der Niete. Drücken Sie die Niete in das Loch des Riemens.
  • Seite 21: Anordnung

    Vorbereitungen Anordnung Bitte wählen Sie die Anordnung je nach Geräteeinsatz oder Umgebung. Auf einer horizontalen Oberfläche An der Decke aufgehängt WARNUNG ► Stellen Sie den Projektor in einer stabilen, waagerechten Position auf. Durch Herunterfallen oder Umkippen können Verletzungen und/ oder Schäden am Projektor verursacht werden. Verwendung eines beschädigten Projektors kann zu Bränden und/oder elektrischen Schlägen führen.
  • Seite 22: Bei 16:9 Bildformat

    Vorbereitungen Die Bildgröße und den Projektionsabstand können Sie in den untenstehenden Abbildungen und Tabellen ablesen. Die in der Tabelle gezeigten Werte wurden für einen vollformatigen Bildschirm (±10%) berechnet 1280x720. Bei 16:9 Bildformat (b) Projektionsabstand Projektionsflächengröße Projektionsflächenhöhe min. max. Zoll (Zoll) (Zoll) (Zoll) (0,8)
  • Seite 23: Ausrichten Des Projektors Über Die Nivellierschraube

    Vorbereitungen Ausrichten des Projektors über die Nivellierschraube Wenn Sie den Projektionswinkel des Projektors einstellen oder Unebenheiten der Standfläche ausgleichen müssen, verwenden Sie hierzu die Nivellierfüße. Der Projektionswinkel lässt sich so in einem Winkel von 0° bis 7° justieren. Drücken und halten Sie die Nivelliertasten, während Sie den Projektor halten.
  • Seite 24: Anschliessen Der Geräte

    Vorbereitungen Anschliessen der Geräte Mit einem Videorecorder/DVD-Player S-VIDEO TRIGGER COMPUTER S-video-Ausgang HDMI CONTROL VIDEO COMPONENT VIDEO S-VIDEO TRIGGER COMPUTER HDMI CONTROL Video-Ausgang VIDEO COMPONENT VIDEO VORSICHT ► Schalten Sie vor dem Anschließen an den Projektor alle Geräte aus. Wenn versucht wird, ein eingeschaltetes Gerät an den Projektor anzuschließen, können sehr laute Geräusche oder andere Anormalitäten auftreten, die zu Fehlfunktion und/oder Schäden am Gerät und/oder Projektor führen können.
  • Seite 25: Für Eine Hdmi-Signalquelle

    Vorbereitungen Für eine HDMI-Signalquelle HDMI-Ausgang Für eine DVI-Signalquelle DVI-Ausgang Für einen SCART-RGB-Eingang S-VIDEO COMPUTER TRIGGER HDMI CONTROL VIDEO COMPONENT VIDEO VORSICHT ► Schalten Sie vor dem Anschließen an den Projektor alle Geräte aus. Wenn versucht wird, ein eingeschaltetes Gerät an den Projektor anzuschließen, können sehr laute Geräusche oder andere Anormalitäten auftreten, die zu Fehlfunktion und/oder Schäden am Gerät und/oder Projektor führen können.
  • Seite 26: Mit Einem Computer

    Vorbereitungen Mit einem Computer S-VIDEO RGB-Ausgang TRIGGER COMPUTER HDMI CONTROL VIDEO (optionale COMPONENT VIDEO Verwendung) HINWEIS • Ziehen Sie zur Sicherheit die Schrauben der Stecker an. • Verwenden Sie nur ein HDMI-Kabel mit dem HDMI-Logo für HDMI- Verbindungen. • Verwenden Sie ein DVI-HDMI-Kabel oder einen Adapter bei Anschluss an ein DVI-Ausgabegerät.
  • Seite 27: Beispiel Eines Computersignals

    Vorbereitungen Beispiel eines Computersignals Auflösung (HxV) H.-Frequenz (kHz) V.-Frequenz (Hz) Stärke Signalmodus 720 x 400 37,9 85,0 VESA TEXT 640 x 480 31,5 59,9 VESA VGA (60Hz) 640 x 480 37,9 72,8 VESA VGA (72Hz) 640 x 480 37,5 75,0 VESA VGA (75Hz) 640 x 480...
  • Seite 28: Stromversorgung Anschließen

    Vorbereitungen Stromversorgung anschließen Vor dem Anschluss stellen Sie sicher, Netzschalter dass der Netzschalter in Aus-Stellung ist (auf der mit “O” markierten Seite eingedrückt). Schließen Sie das Netzkabel an den Netzanschluss des Projektors an. Netzanschluss Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose, so Unterseite des dass auch dieser festsitzt.
  • Seite 29: Batterien In Die Fernbedienung Einsetzen

    Vorbereitungen Batterien in die Fernbedienung einsetzen Zur Verwendung der Fernbedienung legen Sie bitte die Batterien ein. Wenn eine Fehlfunktion an der Fernbedienung auftritt, müssen die Batterien ersetzt werden. Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden wollen, nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung und lagern Sie sie an einem sicheren Ort. Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
  • Seite 30: Verwendung Der Fernbedienung

    Vorbereitungen Verwendung der Fernbedienung Fernbedienungssensor Die Fernbedienung arbeitet mit dem Fernbedienungssensor des Projektors.  Die Reichweite des Fernbedienungssensors ist 3 Meter mit einem 60-Grad-Bereich (30 Grad nach links und rechts vom Fernbedienungssensor). 30° 30°  Auch ein am Bildschirm oder an ähnlicher Stelle reflektiertes Signal der Fernbedienung kann empfangen werden.
  • Seite 31: Projektion

    Projektion Projektion Einschalten der Einheit STANDBY/ON POWER LIGHT STANDBY/ON-Taste BLACK MODE MEMORY TEMP POWER LAMP ASPECT IRIS ENTER POWER-Taste MENU RESET BRIGHT CONTRAST COLOR MENU ENTER HDMI AUTO COMPO S-VIDEO VIDEO POWER-Anzeige INPUT RESET Prüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß und fest im Projektor und in der Steckdose eingesteckt ist.
  • Seite 32: Ein Eingangssignal Wählen

    Projektion Ein Eingangssignal wählen Zum Umschalten der Eingangsanschlüsse drücken STANDBY/ON Sie die INPUT-Taste am Projektor. Bei jedem TEMP POWER LAMP Drücken der Taste schaltet der Projektor seinen POWER LIGHT Eingangsport um wie folgt. COMPONENT VIDEO  S-VIDEO BLACK MODE MEMORY ...
  • Seite 33: Anpassen Der Anzeigeposition

    Projektion Anpassen der Anzeigeposition Das Objektiv dieses Projektors kann waagerecht und senkrecht verschoben werden, um die Anzeigeposition mit den Objektiv-Verschiebereglern anzupassen. vertikalen Objektiv- Verwenden Sie den vertikalen Verschieberegler Objektiv-Verschieberegler zum Verschieben des Bildes nach oben oder unten. Verwenden Sie den horizontalen Objektiv- Verschieberegler zum Verschieben des Bildes nach...
  • Seite 34: Ausschalten Der Einheit

    Projektion Ausschalten der Einheit STANDBY/ON POWER LIGHT STANDBY/ON-Taste BLACK MODE MEMORY TEMP POWER LAMP ASPECT IRIS ENTER POWER-Taste MENU RESET BRIGHT CONTRAST COLOR MENU ENTER HDMI AUTO COMPO S-VIDEO VIDEO POWER-Anzeige INPUT RESET Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste am Projektor oder die POWER-Taste der Fernbedienung. Die Meldung "Ausschalten?"...
  • Seite 35: Grundlegender Betrieb

    Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb Die folgenden Funktionen sind grundlegend und nützlich. Sie können auch leicht über die Fernbedienung ausgeführt werden. Es gibt Funktionsanzeigen zur Hilfe. Obwohl die Dialoge automatisch nach einigen Sekunden schließen, können die Dialoge mit der Funktion MELDUNG im Menü...
  • Seite 36: Blende

    Grundlegender Betrieb BLENDE POWER LIGHT Die Blende kann entsprechend der Helligkeit der POWER LIGHT Umgebung und anderen Bedingungen eingestellt BLACK MODE MEMORY BLACK MODE MEMORY werden. ASPECT IRIS ENTER ASPECT IRIS Drücken Sie die BLENDE-Taste. MENU RESET BRIGHT CONTRAST COLOR Der Projektor zeigt einen Dialog, um bei der ENTER HDMI...
  • Seite 37: Modus

    Grundlegender Betrieb MODUS POWER LIGHT MODUS bezieht sich auf die Modi, die eine Kombination von Einstellungen von GAMMA (37), POWER LIGHT FARB-TEMP. (39) und BLENDE (41) sind, wie in BLACK MODE MEMORY BLACK MODE MEMORY ASPECT IRIS der Tabelle unten gezeigt. Wählen Sie einen Modus ASPECT IRIS ENTER...
  • Seite 38: Schwarz

    Grundlegender Betrieb SCHWARZ POWER LIGHT SCHWARZ bezieht sich auf die automatischen POWER LIGHT Blendensteuermodi wie in der Tabelle unten gezeigt. Die BLACK MODE MEMORY BLACK MODE MEMORY Blende wird automatisch gesteuert, um den Schwarzpegel ASPECT IRIS ASPECT IRIS entsprechend dem gewählten Modus anzupassen. ENTER MENU RESET...
  • Seite 39: Grundlegender Betrieb

    Grundlegender Betrieb EI-SPEICH. Dieser Projektor bietet 4 Speicherplätze zur Speicherung von Anwenderanpassungen. Die Einstellungen für Helligkeit, Kontrast, Farbe, Farbton, Schärfe und Blendeneinstellungen sowie gewählte Modi für Gamma, Farbtemperatur, Schwarz, Stillmodus und Digitalverschluss können in jedem Speicher gespeichert werden. Sie können maximal 4 Sätze von Anpassungseinstellungen benennen und speichern, und die gespeicherten Anpassungseinstellungen können später umbenannt und neu geladen werden.
  • Seite 40: Zum Von Anpassungseinstellungen

    Grundlegender Betrieb Zum von Anpassungseinstellungen Beachten Sie, dass wenn die Funktion MELDUNG (51) inaktiv ist, das folgende Verfahren nicht ausgeführt werden kann und der Projektor gespeicherte Anpassungseinstellungen lädt, sobald die MEMORY-Taste gedrückt wird. Wenn die Funktion MELDUNG inaktiv ist, verwenden Sie bitte die Funktion EI- SPEICH.
  • Seite 41: (Einf. Menü)

    EINF. MENÜ EINF. MENÜ Dieser Projektor hat verschiedene Funktionen zur Verbesserung der Bildqualität. Das EINF. MENÜ bietet schnellen und leichten Zugriff zu den nützlichsten dieser Funktionen. Bedienung des EINF. MENÜ STANDBY/ON Verfahren Sie wie folgt zur Verwendung des EINF. MENÜ. TEMP POWER LAMP...
  • Seite 42: Funktionen Von Einf. Menü

    EINF. MENÜ Zum Bedienen des gewählten Gegenstands Verwenden Sie die Cursortasten ◄/► zur Bedienung des Gegenstands. Einzelheiten siehe folgende Beschreibungen. Zum Zurückstellen des Vorgangs Drücken Sie die RESET-Taste, während der Gegenstand gewählt ist. (Der Gegenstand SPRACHE wird nicht zurückgesetzt.) Zum Schließen des Menüs Drücken Sie die MENU-Taste zum Schließen des Menüs.
  • Seite 43: Modus, Schwarz

    EINF. MENÜ Gegenstand Beschreibung Mit den Cursortasten ◄/► wird der Modus geändert, der eine 37), FARB-TEMP. Kombination von Einstellungen von GAMMA (  39) und BLENDE ( 41) ist, wie unten erklärt.   NORMAL  KINO NIEDRIG  KINO HOCH  MUSIK  SPORT ...
  • Seite 44: Helle, Kontrast, Farbe, F-Ton, Schärfe, Spiegel

    EINF. MENÜ Gegenstand Beschreibung Die Cursortasten ◄/► werden zur Einstellung des Bildes verwendet. Dunkler  Heller HELLE - HINWEIS - • Die Funktion HELLE kann auch über die BRIGHT-Tasten an der 27) oder über das Menü BILD im Erweiterten Fernbedienung ( ...
  • Seite 45: Beschreibung

    EINF. MENÜ Gegenstand Beschreibung Mit dieser Funktion werden alle Gegenstände im EINF. MENÜ mit Ausnahme von SPRACHE zurückgesetzt. RCKST Durch Drücken der Cursortaste ► erscheint ein Bestätigungsdialog. Zum Rücksetzen drücken Sie die Cursortaste ▼. Mit den Cursortasten ◄/► wird die Anzeigesprache geändert. ENGLISH ...
  • Seite 46: Erweitertes Menü

    Erweitertes Menü Erweitertes Menü Das Erweiterte Menü bietet Zugang zu den weiterführenden Merkmalen, gruppiert in 6 Untermenüs (BILD, ABBILDUNG, EINGB., SETUP, BILDSCHIRM und OPT.) für präzisere Bildkontrolle. Erweitertes Menü Bedienung Verfahren Sie wie folgt zur Verwendung des Erweiterten Menüs. STANDBY/ON Zur Anzeige eines Menüs, wenn aktuell TEMP POWER...
  • Seite 47 Erweitertes Menü Zum Wählen eine Menüs (1) Wenn der gelbe Markierungsbalken in der rechten Spalte im Erweiterten Menü ist, drücken Sie die Cursortaste ◄, um den gelben Markierungsbalken zur linken Spalte zu bewegen. (2) Bewegen Sie den gelben Markierungsbalken mit den Cursortasten ▲/▼ zum Titel des zu Wählen gewünschten Menüs.
  • Seite 48: Menü Bild

    Erweitertes Menü (Menü BILD) Menü BILD    :W�HLEN  MEN� [COMPONENT] Die folgenden Funktionen sind über das Menü BILD BILD HELLE +0 ABBILDUNG KONTRAST +0 zugänglich. Nach dem Wählen eines Gegenstand wie EINGB GAMMA STANDARD im vorherigen Abschnitt "Bedienung des Erweiterten SETUP FARB‑TEMP. 6500K BILDSCHIRM FARBE...
  • Seite 49 Erweitertes Menü (Menü BILD) Gegenstand Beschreibung Zum Anpassen eines INDIVIDU.-Modus (1) Wählen Sie einen der Modi INDIVIDU. zur Anpassung mit den Cursortasten ▲/▼. Dann drücken Sie die Cursortaste ► zur Anzeige des Dialogs INDIVIDU. (2) Wählen Sie den Basismodus zur Anpassung mit den Cursortasten ▲/▼.
  • Seite 50: Farb-Temp

    Erweitertes Menü (Menü BILD) Gegenstand Beschreibung Dieser Projektor bietet 4 vorgegebene Modi und 4 INDIVIDU. Farbtemperatur-Modi. Zum Wählen eines Modus Durch Verwendung der Cursortasten ▲/▼ im Menü FARB-TEMP. wird der Farbtemperatur-Modus geändert. Der Modus, auf dem der gelbe Markierungsbalken ist, ist der aktuell gewählte Modus. 6500K 7500K 9300K HOCH-HELL INDIVIDU.-1 INDIVIDU.-2 INDIVIDU.-3 INDIVIDU.-4 ...
  • Seite 51: Farbe, F-Ton, Schärfe

    Erweitertes Menü (Menü BILD) Gegenstand Beschreibung (3) Drücken der ENTER-Taste, während der Dialog erscheint, wird ein Testmuster zur Hilfe bei der Anpassung angezeigt. Dieser Projektor hat 3 Typen von Testmustern. Bei jedem Drücken der ENTER-Taste schaltet das Testmuster um. Jeder Teil der 9-stufigen Grauskala ist mit dem entsprechenden Balkenschieber im Dialog verbunden.
  • Seite 52: Blende, Schwarz, Ei-Speich

    Erweitertes Menü (Menü BILD) Gegenstand Beschreibung Die Cursortasten ▲/▼ werden zur Einstellung des Bildes verwendet. Hell  Dunkel BLENDE - HINWEIS - • Die Funktion BLENDE kann auch über die IRIS-Taste und die Cursortasten ▲/▼ der Fernbedienung ( 25) abgerufen werden. Mit den Cursortasten ▲/▼...
  • Seite 53: Beschreibung Zum Von Anpassungseinstellungen

    Erweitertes Menü (Menü BILD) Gegenstand Beschreibung Zum von Anpassungseinstellungen EI‑SPEICH. (1) Laden Sie einen Basisspeicher mit den   1.INDIVIDU.�1   2.INDIVIDU.�1 Cursortasten ▲/▼ im Menü EI-SPEICH. (klein).   3.INDIVIDU.�1   4.INDIVIDU.�1 Wenn Sie den aktuellen Speicher verwenden, SPEICHERN laden Sie keine anderen Speicher. Menü EI-SPEICH. (klein) Dann drücken Sie die Cursortaste ►...
  • Seite 54: Menü Abbildung

    Erweitertes Menü (Menü ABBILDUNG) Menü ABBILDUNG     : W�HLEN  MEN� [COMPUTER] Die folgenden Funktionen sind über das Menü BILD BILDFORMAT �BERSCAN ABBILDUNG ABBILDUNG zugänglich. Nach dem Wählen EINGB V‑POSIT eines Gegenstand wie im vorherigen Abschnitt SETUP H‑POSIT BILDSCHIRM H‑PHASE "Bedienung des Erweiterten Menüs", Abschnitt (35), 1344 OPT.
  • Seite 55: V-Posit., H-Posit., H-Phase, H-Gr., Autom. Einst

    Erweitertes Menü (Menü ABBILDUNG) Gegenstand Beschreibung Die Cursortasten ▲/▼ werden zur Einstellung der vertikalen Position des Bildes verwendet. Auf  Ab V-POSIT. - HINWEIS - • Die V-POSIT. kann nicht für Signale vom HDMI-Anschluss angepasst werden. Die Cursortasten ▲/▼werden zur Einstellung der horizontalen Position des Bildes verwendet.
  • Seite 56: Menü Eingb

    Erweitertes Menü (Menü EINGB) Menü EINGB     : W�HLEN   MEN�  [COMPUTER] Die folgenden Funktionen sind über das Menü EINGB. BILD PROGRESSIV FILM ABBILDUNG FARBNORM AUTO zugänglich. Nach dem Wählen eines Gegenstand wie EINGB COMPONENT COMPONENT im vorherigen Abschnitt "Bedienung des Erweiterten SETUP VIDEOFORMAT AUTO...
  • Seite 57: Component, Videoformat, Hdmi, Bildsperre

    Erweitertes Menü (Menü EINGB) Gegenstand Beschreibung Mit den Cursortasten ▲/▼ wird der COMPONENT-Anschluss- Modus umgestellt. COMPONENT  SCART RGB  COMPONENT Der COMPONENT-Anschluss arbeitet mit einem Component- COMPONENT Videosignaleingang.  SCART RGB Der COMPONENT-Anschluss arbeitet mit einem SCART RGB- Videosignaleingang. Siehe Abschnitt "Anschließen Ihrer Geräte” (14).
  • Seite 58: S-Bildformat, Informat

    Erweitertes Menü (Menü EINGB) Gegenstand Beschreibung Mit den Tasten ▲/▼ wird die Funktion S-BILDFORMAT ein- und ausgeschaltet. EIN  AUS Wenn die Funktion S-BILDFORMAT aktiviert ist, können S2-Video- Signale erkannt werden. Das am besten geeignete Seitenverhältnis S-BILDFORMAT wird automatisch ausgewählt. - HINWEIS - •...
  • Seite 59: Menü Setup

    Erweitertes Menü (Menü SETUP) Menü SETUP    : W�HLEN   MEN�  [COMPUTER] Die folgenden Funktionen sind über das Menü SETUP BILD KEYSTONE +0 ABBILDUNG STILLMODUS NORMAL zugänglich. Nach dem Wählen eines Gegenstand wie EINGB SPIEGEL NORMAL im vorherigen Abschnitt "Bedienung des Erweiterten SETUP BILDSCHIRM Menüs", Abschnitt (35), beschrieben, siehe folgende...
  • Seite 60: Menü Bildschirm

    Erweitertes Menü (Menü BILDSCHIRM) Menü BILDSCHIRM     : W�HLEN   MEN�  [COMPUTER] Die folgenden Funktionen sind über das Menü BILD SPRACHE DEUTSCH ABBILDUNG MEN�‑POS. BILDSCHIRM zugänglich. Nach dem Wählen EINGB   OSD HELL eines Gegenstand wie im vorherigen Abschnitt SETUP START ORIGINAL BILDSCHIRM Mein Bild...
  • Seite 61: Start Up, Mein Bild

    Erweitertes Menü (Menü BILDSCHIRM) Gegenstand Beschreibung Mit den Cursortasten ▲/▼ wird das Startbild verändert, das erscheint, wenn ein unzureichendes bzw.kein Signal erkannt wird. Mein Bild  ORIGINAL  AUS  Mein Bild Mein Bild ist ein Merkmal, das es erlaubt, einen Screenshot anstelle eines leeren Bildschirmbilds zu verwenden.
  • Seite 62: Mein Bild Sperre, Meldung

    Erweitertes Menü (Menü BILDSCHIRM) Gegenstand Beschreibung Mit den Tasten ▲/▼ wird die Funktion Mein Bild Sperre aus/ein geschaltet. EIN  AUS Mein Bild Sperre Wenn EIN gewählt ist, ist die Funktion Mein Bild gesperrt. Verwenden Sie diese Funktion zum Schützen des aktuellen Bildes für Mein Bild.
  • Seite 63: Dig.verschl

    Erweitertes Menü (Menü BILDSCHIRM) Gegenstand Beschreibung Mit den Tasten ▲/▼ wird die Funktion DIG.VERSCHL. aus/ein geschaltet. EIN  AUS Wenn EIN gewählt ist, maskieren die erscheinenden schwarzen Balken den oberen und unteren Bildschirmteil, wie ein Verschluss. Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie den oberen und unteren Bildschirmteil maskieren wollen.
  • Seite 64: Menü Opt

    Erweitertes Menü (Menü OPT.) Menü OPT.   MEN�  [COMPUTER]    : W�HLEN Die folgenden Funktionen sind über das Menü OPT. BILD AUTOM‑AUS 0 min ABBILDUNG LAMPENZEIT 0 h zugänglich. Nach dem Wählen eines Gegenstand wie EINGB FILTER‑TIMER 0 h im vorherigen Abschnitt "Bedienung des Erweiterten SETUP SERVICE BILDSCHIRM...
  • Seite 65: Service (Gebl.gesch., Geisterbild, Streifen)

    Erweitertes Menü (Menü OPT.) Gegenstand Beschreibung Der Projektor hat außerdem zusätzliche Funktionen  SERVICE wie im Folgenden beschrieben.  GEBL. GESCH.    NORMAL  GEISTERBILD Wählen Sie einen Gegenstand mit den Cursortasten  STREIFEN  FILTERMELDUNG   100h ▲/▼ im Menü SERVICE, und drücken die  WERKS‑R�CKST. Cursortaste ►. Dann erscheint ein Dialog oder Untermenü. GEBL.GESCH.
  • Seite 66: Service (Filtermeldung, Werks-Rückst.)

    Erweitertes Menü (Menü OPT.) Gegenstand Beschreibung (Fortsetzung von “STREIFEN”) - HINWEIS - • Die Funktion KEYSTONE kann nicht eingestellt werden, während die Funktion STREIFEN verwendet wird. FILTERMELDUNG Mit den Cursortasten ▲/▼ wird der Zeitbetrag geändert, FILTERMELDUNG während dessen der Projektor die FILTERMELDUNG 100h anzeigt (“MAHNUNG…”) (...
  • Seite 67: Wartung

    Wartung Wartung Lampe WARNUNG HOCHSPANNUNG HOHE TEMPERATUR HOCHDRUCK ►Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas ausgestattet. Die Lampe kann mit einem lauten Knall platzen oder ausbrennen, wenn sie Erschütterungen ausgesetzt, verkratzt oder, wenn ie heiß ist, angefasst wird. Außerdem kann dies geschehen, wenn sie abgenutzt ist.
  • Seite 68: Wenn Sie Den Austausch Selber Vornehmen

    Wartung Eine Lampe hat eine begrenzte Produktlebensdauer. Bei Verwendung der Lampe über längere Zeit besteht die Gefahr, dass die Bilder dunkler werden oder der Farbton schlecht wird. Außerdem kann dies geschehen, wenn sie abgenutzt ist. Beachten Sie, dass die Lampen eine ganz unterschiedliche Lebensdauer haben.
  • Seite 69: Luftfilter

    Wartung (4) Wählen Sie den Gegenstand "LAMPENZEIT" in der rechten Spalte des Erweiterten Menüs mit den Cursortasten ▲/▼/◄/►, und drücken Sie dann die Cursortaste ►, und das Menü LAMPENZEIT erscheint. (5) Durch Drücken der Cursortaste ▲ im Menü wird die LAMPENZEIT rückgesetzt.
  • Seite 70 Wartung Setzen Sie FILTER-TIMER im Menü OPT. zurück (53). (1) Drücken Sie die MENU-Taste zur Anzeige eines Menüs. Wenn Sie das Erweiterte Menü verwenden, überspringen Sie den nächsten Schritt (2). (2) Zum Umschalten vom EINF. MENÜ zum Erweiterten Menü wählen Sie "Zum Erw.
  • Seite 71: Wartung

    Wartung Inneres des Projektors Um einen sicheren Betrieb Ihres Projektors zu gewährleisten, lassen Sie ihn etwa einmal im Jahr von Ihrem Fachhändler prüfen und säubern. Objektiv Um einen sicheren Betrieb Ihres Projektors zu gewährleisten, lassen Sie ihn etwa einmal im Jahr von Ihrem Fachhändler prüfen und säubern. Wenn das Objektiv fehlerhaft, verschmutzt oder beschlagen ist, kann die Bildqualität beeinträchtigt werden.
  • Seite 72: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehlersuche Verwandte Meldungen Beim Einschalten des Projektors können die folgenden Meldungen erscheinen. Wenn solche Meldungen auf dem Bildschirm erscheinen, verfahren Sie bitte wie unten beschrieben. Wenn die gleiche Meldung nach der Abhilfsmaßnahme erscheint, oder wenn eine andere Meldung als eine der folgenden erscheint, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder die Kundendienstvertretung.
  • Seite 73: Informationen Zu Den Anzeigelampen

    Fehlersuche Informationen zu den Anzeigelampen In der folgenden Tabelle wird erläutert, welche Bedeutungen das Leuchten und Blinken der Anzeigen POWER, LAMP und TEMP haben. Führen Sie anhand der Erläuterungen in der Tabelle die entsprechenden Schritte aus. Erscheint die Meldung nach Ihrem Versuch den Fehler zu beseitigen erneut oder erscheint eine Fehlermeldung, die hier nicht aufgeführt ist, nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Händler auf.
  • Seite 74 Fehlersuche Regarding the-Anzeige lamps (continued) POWER- LAMP- TEMP- Beschreibung Anzeige Anzeige Anzeige Der Lüfter arbeitet nicht. Bitte schalten Sie das Gerät aus und lassen es mindestens 20 Minuten lang abkühlen. Wenn der Blinkt Projektor ausreichend abgekühlt ist, bestätigen Sie die folgenden Punkte und schalten Sie das Gerät wieder ein.
  • Seite 75: Anzeichen, Die Fälschlich Als Gerätefehler Missdeutet Werden Können

    Fehlersuche Anzeichen, die fälschlich als Gerätefehler missdeutet werden können Bevor Sie das Gerät zur Reparatur einreichen, prüfen Sie bitte entsprechend der folgenden Tabelle. Dieser Vorgang löst manchmal Ihr Problem. Wenn eine Situation nicht behoben werden kann, kann Rücksetzen des Mikroprozessors des Projektors erforderlich sein, oder Einstellungen können falsch sein.
  • Seite 76 Fehlersuche Phänomene, die leicht für Gerätedefekte gehalten werden können (Fortsetzung) Anzeichen Fälle, bei denen kein Gerätedefekt vorliegt. Die Signalquelle funktioniert nicht richtig. Richten Sie die Signalquelle richtig entsprechend der Bedienungsanleitung des Quellgeräts ein. Die Helligkeit ist sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie den Gegenstand HELLE (27, 33, 37) mit der Menüfunktion oder der Fernbedienung auf einen höheren Pegel ein.
  • Seite 77 Fehlersuche Anzeichen Fälle, bei denen kein Gerätedefekt vorliegt. AUTO1 oder AUTO2 ist für den Modus SCHWARZ gewählt. Bitte stellen Sie den Modus SCHWARZ auf AUS mit der BLACK-Taste (27) oder dem Gegenstand SCHWARZ im Menü BILD (41). Flackern erscheint im Bildschirm. Die Funktion STILLMODUS kann Bildschirmflackern bewirken.
  • Seite 78: Garantie Und Kundendienst

    Garantie und Kundendienst / Technische Daten Garantie und Kundendienst Wenn ein Problem mit dem Gerät auftritt, gehen Sie zunächst die Angaben unter "Fehlersuche” (62-66) durch und führen die empfohlenen Prüfungen aus. Wenn sich dadurch das Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder die Kundendienstvertretung.
  • Seite 79: Abmessungszeichnung

    Technische Daten Abmessungszeichnung [Einheit: mm]...
  • Seite 80: Glossar

    Glossar Glossar Seite(n), wo Wörter Erklärung der Eintrag erscheint Ein System zum Umwandeln von Fimquelle wie 3-2 Pull-Down ein Kinofilm in ein Videosignal. Farbnorm Ein Standard zum Bestimmen von Farbwert. Ein System zum Ausdrücken einer Lichtfarbe. Bezieht sich auf die Luminanz von Weiß, das ein Displaygerät ausgibt.
  • Seite 81 Glossar Seite(n), wo Wörter Erklärung der Eintrag erscheint Ein Standard für terristrische Analog- Fernsehsendung. Hauptsächlich in Großbritannien, Deutschland, China, Australia usw. angewendet. Bezieht sich auf Progressiv-Abtastung, bei der Progressiv ohne Zeilensprung abgetastet wird. ↔ Zeilensprung Ausgabebildsignal, das Bilder basierend auf den drei Primärfarben Rot, Grün und Blau anzeigt.
  • Seite 82 Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Email: csgswe@hitachi-eu.com Fax: +39 02 48786381/2 Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A.S HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB Lyon Office STRANDVEIEN 18 B.P. 45, 69671 BRON CEDEX 1366 Lysaker FRANCE...

Inhaltsverzeichnis