Installations- och bruksanvisning Svenska sid 1 Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggene- rator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN! Efter installation överlämnas denna till bastun/ångbadets ägare eller till den som sköter anläggningen. Installation and user guide English page 7 Read the user guide and instructions for the sauna heater and steam generator.
Svenska Innehållsförteckning Installationsanvisning Montering med konsol Montering utan konsol Bruksanvisning Vid första start Start Inställning av temperatur Inställning av senare start Inställning av önskad badtid Inkoppling av dörrkontakt och dess funktion Användning av externbrytare Felmedelande...
Installationsanvisning Manöverpanelen kan installeras inne i eller utanför basturum/ångrum. Vid montering inne i basturum får den övre kanten placeras högst 90 cm från golv. Montering på vägg kan göras med den medföljande konsolen eller med hjälp av medföljande dubbelsi- diga adhesiv. Om konsolen skall användas fästs manöverpanelen på konsolen med adhesiv. För montering av manöverpanel direkt på...
Bruksanvisning Belysning – Tänder och släcker belysningen Indikatorer för belysning, dörrkontakt, senare start och för att visa om aggregatet är igång. Start, stäng av samt felindikering Ställer in önskat värde. Funktionsval temperatur, senare start, driftstid och fukt (används endast av vissa produkter). Knappar för funktionsval.
För att ändra program gör så här: Anslut manöverpanel till aggregat och vänta på att de fått kontakt med varandra. Efter start får det inte gå längre än 5 minuter innan ändring av program inleds. Tryck på vänster pil, ON dioden (C) börjar blinka för att visa att man trycker. Efter 5 sekunder lyser den med fast sken.
Inställning av önskad badtid Önskad badtid ställs i OFF läge. Använd först funktionsvalsknapparna (F) för att välja driftstidsinställ- ningen. Därefter används – och + knapparna för att välja önskad driftstid 1-10. Driftstiden beror på inställd Maximal driftstid, alltså vilket program som är inställt. LED indikatorer Version 6 min...
Felmedelande Om fel skulle uppstå på aggregat eller kringutrustning (manöverpanel, temperatursensor etc.) så visas ett felmedelande med hjälp av LED indikeringen. Felmedelande visas genom att LED:ar för indikering blinkar samtidigt som en LED i 1-10 skalan lyser fast eller blinkar. Om den lyser med fast sken innebär det felmedelande 1-10 och om den blinkar så...
Seite 9
English Table of contents Installation instructions Installation with bracket Installation without bracket User Guide First start Start Setting temperature Setting delayed start Setting sauna time Connecting door contact and its function Using an external switch Error message...
Installation instructions The control panel can be installed inside or outside the sauna/steam room. If installing it inside, the upper edge must not be more than 90 cm above the fl oor. The unit can be mounted on the wall using the bracket or double-sided adhesive supplied. If using the bracket, mount the control panel on the bracket using adhesive.
User Guide Light - Switches light on/off Indicators for light, door contact, delayed start and to show that the heater is working. Start, stop and error indication Enter values. Function selection for temperature, delayed start, operating time and humidity (for certain products only).
How to program: Connect the control panel to the heater. Wait until contact between them is established. Once started, programming must be started within 5 minutes. Press the left arrow. The ON diode (C) will start to fl ash. After 5 seconds, it will be lit continuously. Release the button.
Setting sauna time Sauna time is set when the heater is OFF. Use the function selection buttons (F) to select operating time setting. Use the - and + buttons to then select operating time 1-10. Operating time depends on the max. operating time set, i.e.
Error message If an error should occur on the heater or other equipment (control panel, temperature sensor etc.) an error message will be shown using LED indicators. The indicator LEDs will fl ash whilst one LED on the 1-10 scale is continuously lit or fl ashes. If it lights continuously, it refers to error message 1-10 and if it fl...
Seite 15
Inhaltsverzeichnis Installationsanleitung Montage mit Halterung Montage ohne Halterung Bedienungsanleitung Beim ersten Start Start Einstellung der Temperatur Einstellung eines späteren Starts Einstellung der gewünschten Badezeit Anschluss eines Türschalters und dessen Funktion Verwendung eines Externschalters Fehlermeldungen...
Installationsanleitung Die Steuerung kann inner- oder außerhalb der Saunakabine/des Dampfbades installiert werden. Bei Montage in der Saunakabine darf sich die obere Kante höchstens 90 cm über dem Boden befi nden. Die Wandmontage kann mit der beiliegenden Halterung oder mit Hilfe der beiliegenden doppelseitigen Klebefolie vorgenommen werden.
Bedienungsanleitung Beleuchtung – Schaltet die Beleuchtung ein und aus Anzeigen für Beleuchtung, Türschalter, späteren Start und um anzuzeigen, ob der Ofen einge- schaltet ist. Starten, abschalten sowie Fehleranzeige Stellt den gewünschten Wert ein. Funktionsauswahl Temperatur, späterer Start, Betriebszeit und Feuchtigkeit (wird nur von bestimm- ten Produkten verwendet).
Um das Programm umzuschalten, gehen Sie wie folgt vor: Schließen Sie die Steuerung am Ofen an und warten Sie, bis die Verbindung hergestellt ist. Nach dem Start muss innerhalb von 5 Minuten mit dem Umschalten des Programms begonnen werden. Drücken Sie die Linkspfeiltaste. Die ON-Diode beginnt zu blinken, um anzuzeigen, dass die Taste gedrückt wird.
Einstellung der gewünschten Badezeit Die gewünschte Badezeit wird in der Stellung OFF eingestellt. Wählen Sie zunächst mit den Tasten für die Funktionsauswahl (F) die Einstellung der Betriebszeit aus. Danach wählen Sie mit den Tasten – und + die gewünschte Betriebszeit 1-10 aus. Die Betriebszeit hängt von der eingestellten maximalen Betrie- bszeit ab, d.
Fehlermeldungen Falls am Ofen oder der Zusatzausrüstung (Steuerung, Temperatursensor usw.) ein Fehler auftreten sollte, wird mit Hilfe von LED-Anzeigen eine Fehlermeldung angezeigt. Die Fehlermeldung wird durch Blinken der Anzeige-LEDs angezeigt, während gleichzeitig eine LED in der Skala von 1 bis 10 konstant leuchtet oder blinkt.
Seite 21
Français Sommaire Notice d'installation Montage avec support Montage sans support Notice d'utilisation Lors de la première mise en marche Démarrage Réglage de la température Réglage des démarrages différés Réglage de la séance souhaité Raccordement du contact de porte et fonctions Utilisation de l'interrupteur extérieur Messages d'erreur...
Notice d'installation Le panneau de commande peut être installé à l'intérieur ou à l'extérieur de la cabine de sauna/ham- mam. En cas de montage à l'intérieur de la cabine, son bord supérieur ne doit pas être placé à plus de 90 cm du sol.
Notice d'utilisation Éclairage – Allumage/extinction de l'éclairage du sauna/hammam Voyants de contrôle pour l'éclairage, le contact de porte, le départ différé, et indiquant si le poêle fonctionne. Démarrage, extinction et indication de défaut. Réglage de la valeur souhaitée. Sélection des fonctions : température, départ différé, temps de la séance et humidité (uniquement pour certains produits).
Procédez de la manière suivante pour modifi er un programme : Reliez le panneau de commande au poêle et attendez que le contact entre eux soit établi. Une fois lancée, la modifi cation de programme doit être démarrée dans les 5 minutes. Appuyez sur la fl...
Programmation de la séance souhaitée La programmation de la séance souhaitée est en position OFF. Commencez par sélectionner le para- métrage du temps de fonctionnement à l'aide des boutons de sélection de fonctions (F). Utilisez ensuite les boutons - et + pour sélectionner le temps de fonctionnement souhaité, de 1 à 10. Le temps de fon- ctionnement obtenu dépend du temps de fonctionnement maximal programmé, et donc du programme sélectionné.
Messages d'erreur En cas d'erreur au niveau du poêle ou des équipements périphériques (panneau de commande, capt- eur de température, etc.), un message d'erreur s'affi che, par le biais des voyants. Le message d'erreur est signalé par le clignotement des voyants de contrôle, et l'un des voyants 1 à 10 est allumé - fi xe ou clignotant.
Seite 27
Шведский язык Содержание Инструкция по установке Установка с кронштейном Установка без кронштейна Инструкции При первом запуске Пуск Установка температуры Установка позднего запуска Порядок установки желаемого времени релаксации Подключение дверного контакта и его функций Использование внешнего переключателя Сообщения об ошибке...
Инструкция по установке Панель управления может быть установлена либо внутри, либо снаружи сауны/парной. При установке внутри сауны, верхний край должен располагаться на расстоянии 90 см над уровнем пола. Настенный монтаж можно выполнить с помощью прилагаемого кронштейна или двусторонней клейкой ленты. При использовании кронштейна панель управления крепится на него с помощью клейкой...
Инструкции Освещение – включение и выключение света Индикаторы освещения, дверного контакта, позднего запуска и индикатор, отображающий работу устройства Включение, выключение и отображение неисправностей Установка желаемого значения Выбор функций температуры, поздний запуск, времени работы и уровня влажности (используется только для определенных продуктов) Кнопки...
Чтобы изменить программу выполните следующее: Подключите панель управления к устройству и ждите пока они соединяться друг с другом. После запуска не следует ждать более 5 минут до начала смены программы. Нажмите левую стрелку, светодиод «ON» (ВКЛ.) (C) начнет мигать, обозначая нажатие кнопки.
Порядок установки желаемого времени релаксации Желаемое время релаксации устанавливается в положении «OFF» (ВЫКЛ.). Сначала используйте кнопки для выбора функций (F), чтобы выбрать режим времени работы. Затем с помощью кнопок «+» и «-» выберите желаемое время от 1 до 10. Время работы зависит от установленного максимального...
Сообщения об ошибке Если произойдёт ошибка устройства или периферийных устройств (панель управления, датчик температуры и т.д.), будет отображено сообщение об ошибке при помощи светодиодного индикатора. Сообщение об ошибке отображается мигающим светодиодным индикатором и светодиодным индикатором, который горит постоянно в шкале от 1 до 10. Если светодиод горит постоянно, значит...
Seite 33
Polski Spis treści Instrukcja montażu Montaż na wsporniku Montaż bez wspornika Instrukcja obsługi Przy pierwszym uruchomieniu Uruchamianie Regulacja temperatury Ustawianie opóźnionego włączenia Ustawianie żądanego czasu kąpieli Podłączanie przełącznika drzwiowego i jego działanie Korzystanie z wyłącznika zewnętrznego Komunikaty o błędach...
Instrukcja montażu Panel sterowania może zostać zainstalowany w kabinie sauny / łaźni parowej lub poza nią. Jeżeli panel montowany jest w kabinie sauny, odległość jego górnej krawędzi od podłogi może wynosić maksymalnie 90 cm. Do montażu ściennego można użyć dołączonych akcesoriów: wspornika lub dwustronnej taśmy kleją- cej.
Instrukcja obsługi Oświetlenie – włącza i wyłącza oświetlenie. Wskaźniki oświetlenia, przełącznika drzwiowego, opóźnionego włączenia oraz uruchomienia pieca. Uruchamianie, wyłączanie oraz sygnalizacja błędów. Ustawianie żądanej wartości. Wybór funkcji: temperatura, opóźnione włączenie, czas pracy i wilgotność (wyłącznie dla nie- których produktów). Przyciski wyboru funkcji. Przy pierwszym uruchomieniu Należy ustawić...
Program można zmienić w następujący sposób: Podłączyć panel sterowania do pieca i zaczekać, aż między urządzeniami zostanie nawiązane połączenie. Zmianę programu należy rozpocząć nie później niż w ciągu 5 minut po włączeniu panelu. Nacisnąć na strzałkę w lewo, w tym czasie dioda ON (C) będzie migać. Po 5 sekundach zaświeci ona światłem stałym.
Ustawianie żądanego czasu kąpieli Żądany czas kąpieli ustawiany jest w trybie OFF (WYŁ). Najpierw należy użyć przycisków wyboru funkcji (F), aby wybrać ustawienie czasu pracy. Następnie, za pomocą przycisków + i -, należy dokonać wyboru czasu pracy w zakresie od 1 do 10. Czas pracy zależy od ustawionego maksymalnego czasu pracy, czyli od wybranego programu.
Komunikaty o błędach W przypadku powstania błędów w działaniu pieca do sauny lub jego wyposażenia (panelu sterowania, czujnika temperatury itp.) wskaźnik LED wyświetla komunikat o błędzie. Komunikat wyświetlany jest w taki sposób, że wskaźniki LED migają, a jedna z diod LED 1–10 świeci światłem stałym lub miga. Stałe światło diody odnosi się...
Seite 39
Nederlands Inhoudsopgave Installatie-instructies Montage met beugel Montage zonder beugel Gebruiksaanwijzing Bij de eerste ingebruikname Start Instellen van temperatuur Instellen om later te starten Instellen van de gewenste saunatijd Aansluiten van deurcontact en werking Gebruik van externe schakelaar Foutmelding...
Installatie-instructies Het bedieningspaneel kan binnen of buiten de sauna/het stoombad worden geïnstalleerd. Bij montage in een saunaruimte moet de bovenkant ten hoogste 90 cm van de vloer worden geplaatst. De montage op de wand kan worden uitgevoerd met de meegeleverde beugel of met de meegeleverde dubbelzijdige plakstrook.
Gebruiksaanwijzing Verlichting: schakelt de verlichting in de sauna/het stoombad in en uit. Indicatoren voor verlichting, deurcontact, later starten en om aan te geven dat de kachel in bedrijf Starten, uitschakelen en foutindicatie. Stelt de gewenste waarde in. Functiekeuze voor temperatuur, later starten, bedrijfstijd en vocht (wordt alleen bij bepaalde pro- ducten toegepast).
U kunt het programma als volgt aanpassen: Sluit het bedieningspaneel aan op de kachel en wacht tot het contact tot stand is gebracht. Na het starten moet u binnen 5 minuten beginnen met het wijzigen van het programma. Druk op de linkerpijl, waarna de diode ON (C) gaat knipperen. Na 5 seconden gaat deze diode continu branden.
Instellen van de gewenste saunatijd De gewenste saunatijd wordt ingesteld in de stand OFF. Gebruik eerst de functiekeuzeknoppen (F) om de instelling van de bedrijfstijd te kiezen. Gebruik vervolgens de knoppen – en + voor het kiezen van de gewenste bedrijfstijd 1-10. De bedrijfstijd is afhankelijk van de maximale bedrijfstijd, dus welk program- ma is ingesteld.
Foutmelding Bij een storing in de kachel of de randapparatuur (bedieningspaneel, temperatuursensor en dergelijke) geven LED-indicatoren een foutmelding aan. De LED-indicatoren gaan knipperen, terwijl ook een LED in de reeks van 1-10 continu brandt of knippert. Wanneer de LED continu brandt, gaat het om de fout- melding 1-10 en wanneer de LED knippert, duidt dat op foutmelding 11-20.