Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consignes De Sécurité; Contenu De L'emballage; Caractéristiques Techniques; Nomenclature Et Fonctions Des Pièces - Clarion EE-2179E Installations- Und Bedienungsanleitung

Drahtloses digitalkamerasystem
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Français
Imprimé à Taïwan
2015/3
EE-2179E
Manuel d'installation/Mode
d'emploi
EE-2179E
Système de caméra numérique
sans fi l
G Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce produit Clarion.
G Veuillez lire complètement ce Manuel d'installation/Mode d'emploi
avant d'utiliser cet appareil.
Clarion Co., Ltd.
All Rights Reserved. Copyright © 2014 : Clarion Co., Ltd.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez ce système, observez les précautions indiquées ci-
dessous.
AVERTISSEMENT
G N'utilisez pas ce système de caméra numérique sans fil à d'autres fins que celles
prévues.
Cela présente un risque de fumée, d'incendie, d'électrocution ou de blessure.
G Conduisez lentement en marche arrière.
G Ne démontez ni ne modifiez l'appareil.
Cela présente un risque d'accident, d'incendie, d'électrocution ou de dysfonctionnement.
G N'endommagez ni ne modifiez le câble de la caméra.
De l'humidité ou de l'eau peut pénétrer à l'intérieur de la caméra à travers la pièce
endommagée, ce qui peut provoquer un dysfonctionnement ou un incendie.
G N'utilisez jamais les pièces essentielles à la sécurité du véhicule* pour monter l'appareil
ou le relier à la terre.
* Par exemple, les écrous et boulons du système de direction, les rails de siège, le système de freinage, le
réservoir de carburant, etc.
Vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule, d'avoir un accident de la circulation ou de
provoquer un incendie.
G Ne conduisez jamais en regardant uniquement le moniteur.
Il s'agit d'un dispositif auxiliaire complétant le champ de vision arrière du conducteur ; il
n'indique pas tous les dangers ou obstacles. Les distances réelles et la perception pouvant être
différentes et les images vidéo différées, veillez à vérifier visuellement qu'il n'y a pas de danger
pendant que vous conduisez. Vous risqueriez autrement de renverser quelqu'un ou un objet dans
l'angle mort de la caméra, provoquant par là un accident grave.
G N'utilisez pas l'appareil en cas de dysfonctionnement ou d'anomalie.
Si aucune image ne s'affiche, de la fumée ou une odeur inhabituelle est dégagée, cessez
immédiatement d'utiliser l'appareil.
Si vous continuez à utiliser l'appareil dans cet état, un accident, un incendie ou une électrocution
peut en résulter.
G Ne laissez pas d'eau ou de corps étrangers pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
Si un corps étranger ou de l'eau pénètre à l'intérieur de l'appareil, de la fumée ou une odeur
inhabituelle est dégagée, ou si toute autre anomalie se produit, cessez immédiatement d'utiliser
l'appareil et consultez le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté. Si vous continuez à utiliser
l'appareil dans cet état, un accident, un incendie ou une électrocution peut en résulter.
G Débranchez la borne négative de la batterie avant de connecter les câbles.
Sinon un court-circuit pourrait se produire et provoquer une électrocution ou des blessures.
G Acheminez les câbles de sorte à éviter les zones à températures élevées.
La gaine des câbles peut fondre, entraînant par là un court-circuit et provoquant un accident
ou un incendie. Prêtez tout particulièrement attention lorsque vous acheminez les câbles à
l'intérieur du compartiment du moteur.
G La pose et la dépose de l'appareil doivent être effectuées par un technicien de service
professionnel.
Sinon, un accident ou un incendie pourrait survenir. Prenez contact avec le revendeur auprès
duquel vous avez acheté l'appareil.
G Après avoir installé et connecté l'appareil, vérifiez le fonctionnement des composants
électriques du véhicule.
* Freins, feux, klaxon, feux de détresse, clignotants, etc.
Un dysfonctionnement peut provoquer un incendie, une électrocution ou un accident de la
circulation.
G Si l'installation de l'appareil nécessite de percer un orifice dans le châssis, vérifiez la
position des tuyaux, des réservoirs, des câbles électriques, etc., et veillez à éviter tout
contact ou interférence.
Des dommages infligés aux tuyaux ou autres peuvent provoquer un incendie ou un
dysfonctionnement.
G Acheminez les câbles et attachez-les ensemble de sorte qu'ils ne gênent pas la conduite
du véhicule.
Si un câble s'enroule autour de la colonne de direction, du levier de vitesses, des pédales de
frein, etc., cela peut provoquer un accident.
G Lors du raccordement des câbles à un véhicule équipé d'airbags, ne les faites pas passer
là où ils perturberont le fonctionnement du système d'airbag.
Le fonctionnement incorrect des airbags peut entraîner un accident ou des blessures.
G Gardez les vis et autres petites pièces hors de portée des jeunes enfants.
Ils pourraient avaler accidentellement les petites pièces. Consultez immédiatement un médecin
si vous pensez qu'un enfant a avalé des petites pièces.
274-0513-12
ATTENTION
G Le récepteur est conçu pour être installé à l'intérieur de l'habitacle du véhicule. Ne
l'installez pas dans un endroit où il pourrait être mouillé.
Cela présente un risque de fumée, d'incendie, d'électrocution ou de blessure.
G Ne soumettez pas le récepteur à un choc violent, à savoir ne le faites pas tomber, ni ne le
cognez.
Ce récepteur utilise des composants électroniques de grande précision. Si vous le soumettez à
un choc violent, il risque de mal fonctionner ou d'être endommagé, ce qui présente un risque
d'incendie ou d'électrocution.
G Retirez la caméra du véhicule avant d'utiliser un lave-auto automatique (eau à haute
pression).
Autrement, la caméra risque de se détacher ou d'être abîmée. Si de l'eau pénètre à l'intérieur de
la caméra, cela peut provoquer un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement.
G Vérifiez de temps à autre les vis de fixation et serrez celles qui sont desserrées.
Si les vis sont desserrées, l'appareil risque de se détacher et tomber, en touchant un passant et
provoquant un accident.
G Suivez les instructions du manuel lors de l'installation et du branchement de la caméra et
du récepteur.
Un branchement incorrect peut entraîner un incendie ou un accident.
G Après l'installation de la caméra et du récepteur, vérifiez que l'image du moniteur est une
image inverse.
Une configuration incorrecte peut faire que l'image du moniteur ne soit pas pivotée
horizontalement et provoquer un accident.
G L'image du moniteur de recul présente la même inversion droite-gauche que les
rétroviseurs du véhicule. Selon le véhicule, le champ et l'angle de vue peuvent différent.
G Veillez à utiliser les accessoires fournis et les pièces spécifiées.
Si vous utilisez des pièces autres que celles spécifiées, vous risquez d'endommager les pièces
à l'intérieur de l'appareil ou d'empêcher de les fixer solidement. Elles risquent donc de se
détacher et de provoquer un accident ou un dysfonctionnement.
G Après avoir raccordé les câbles, fixez-les en place avec des attaches ou du ruban isolant.
Si les câbles entrent en contact avec le châssis, ils risquent de se dénuder et court-circuiter, ce
qui peut provoquer un accident ou un incendie.
G Si un orifice est percé dans le châssis pour acheminer les câbles, utilisez une gaine de
protection ou une rondelle isolante.
Si les câbles entrent en contact avec les ouvertures, ils risquent de se dénuder et court-circuiter,
ce qui peut provoquer un accident ou un incendie.
G Si un orifice est percé dans le châssis pour installer l'appareil ou acheminer les câbles,
bouchez la brèche dans l'orifice et l'écart entre l'orifice et le câble avec de la colle
silicone ou similaire.
Si le gaz d'échappement ou de l'eau pénètre à l'intérieur du véhicule par la brèche, un accident
peut survenir.
G Acheminez les câbles de sorte qu'ils ne se coincent pas dans le châssis, les vis, les rails
de siège ou d'autres pièces mobiles.
Des câbles endommagés ou court-circuités peuvent provoquer un accident, une électrocution ou
un incendie.
G Lorsque vous installez la caméra sur le véhicule, assurez-vous qu'elle ne dépasse sur le
côté ou à l'avant/arrière du véhicule.
Une caméra dépassant du véhicule peut toucher un passant et provoquer un accident.
G Si les vis dans le châssis sont utilisées pour installer l'appareil, veillez à les serrer
solidement.
Des vis desserrées peuvent provoquer un accident ou un dysfonctionnement.
G Vérifiez l'impact sur les appareils électriques médicaux.
Cet appareil est pourvu d'une fonction sans fil.
Si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou un autre appareil électronique médical, veillez à
vérifier auprès du fabricant ou du revendeur de l'appareil électrique médical l'impact des ondes
radio.
Avis de non-responsabilité
G Ce produit est conçu pour améliorer le visionnement des angles morts tout en conduisant
le véhicule et en roulant de façon sûre.
G En cas d'interruption du signal en raison d'un brouillage RF et/ou de l'environnement,
les systèmes de caméra sans fil Clarion peuvent présenter des images saccadées et/
ou une perte du signal vidéo. En cas de perte du signal vidéo, l'écran d'avertissement
suivant apparaît ou quelquefois un écran noir apparaît pour informer les conducteurs des
mauvaises conditions de l'environnement d'ondes radio.
G Clarion ne sera en aucun cas tenu pour responsable des problèmes suivants.
• Dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs ou perte survenant directement ou
indirectement à ce système de caméra sans fil.
• Désagréments, dommages et/ou pertes (y compris suite à la mauvaise utilisation ou
imprudence de l'utilisateur) provoqués par l'incapacité à voir l'image de la caméra suite à des
motifs/causes comprenant le dysfonctionnement/la défaillance de ce système de caméra sans
fil.

CONTENU DE L'EMBALLAGE

Ce produit (système) se compose des éléments suivants.
En cas de défaut, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le
produit.
I Moniteur avec récepteur
1 Moniteur avec récepteur (Cordon d'alimentation : 2,9 m/9,514 pieds) .....1
2 Socle du moniteur ...................................................................................1
3 Antenne (2 dBi : courte) ...........................................................................1
4 Vis auto-taraudeuses (‡4 mm X 12 mm) .................................................5
5 Manuel d'installation/Mode d'emploi ........................................................1
6 Clé hexagonale (3 mm) ............................................................................1
1
2
3
4
5
I Caméra avec émetteur
7 Caméra avec émetteur (cordon d'alimentation : 2,9 m/9,514 pieds) ........1
8 Support de fixation ..................................................................................1
9 Antenne (4 dBi : longue) ..........................................................................1
0 Joints d'étanchéité ..................................................................................2
! Boulons à tête hexagonale avec rondelle intégrée (M3 mm x 8 mm) ........5
@ Boulons à tête hexagonale avec rondelle intégrée (M5 mm x 8 mm) ........2
# Écrous à embase (M5 mm) ......................................................................2
$ Support d'antenne ..................................................................................1
7
8
9
0
!
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Moniteur avec récepteur
Caméra avec émetteur
Tension d'alimentation
12 VCC/24 VCC
Consommation électrique
moins de 500mA
moins de 300mA
Taille du moniteur
7 pouces (diagonal)
-
Angle de vue
45 degrés (H)/45 degrés (V)
-
Capteur d'image
-
Caméra CMOS 1/3,6"
Angle de vue
-
Horizontal 115°/Vertical 85°
FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum, spectre étalé à taux
Système de modulation
de fréquence)
Fréquence de transmission/
Bande 2,4 GHz
réception
Largeur de bande de voie
2 MHz
Plage de température de fonc-
-20 °C à +70 °C
-30°C à +70 °C
tionnement
Plage de température de ran-
-40 °C à +85 °C
gement
Étanchéité à l'eau
Non étanche
IP67
Résistance aux vibrations
4,4 G
6,8 G
Dimensions externes
L : 174 mm (6-27/32") x
L : 80 mm (3-5/32") x
(Largeur x Profondeur x Hau-
P : 40,5 mm (1-19/32") x
P : 58,5 mm (2-5/16") x
teur)
H : 113 mm (4-7/16")
H : 50 mm (1-31/32")
Poids
530 g (1,17 lbs)
300 g (0,52 lbs)
110 mm
174 mm
40.5 mm
80 mm
209.5 mm
59.5 mm
Remarque :
*Les caractéristiques techniques et le design sont susceptibles d'être
modifiés sans préavis à des fins d'amélioration.
NOMENCLATURE ET FONCTIONS DES PIÈCES
I Moniteur avec récepteur
Touche [ Alimentation ]/[ Menu ]
G Avec la caméra hors tension
• Permet de l'allumer.
G Avec la caméra sous tension
• Une pression courte de la touche affi che l'écran du
menu.
• Une pression longue de la touche éteint la caméra.
G Même si le moniteur était éteint, il s'allumera
automatiquement lorsque le « Cordon d'alimentation
ACC » (signal) passe de OFF à ON.
Antenne (courte)
Touche [ Droite ]
6
Pour valider/avancer aux menus suivants
Touche [ Gauche ]
Pour revenir aux menus précédents
Touche [ Haut ]
Pour sélectionner les éléments supérieurs
Touche [ Bas]
Pour sélectionner les éléments inférieurs
I Caméra avec émetteur
Objectif de la caméra
@
#
$
AUTRE
• Numéro IC : 419C-AVWCL1200
• AVERTISSEMENT DE LA FCC :
Les changements ou modifications ne sont pas approuvés.
• Cet émetteur ne doit pas être placé à côté ou utilisé conjointement à une autre autre antenne ou un autre
émetteur.
• Le présent appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
• Le présent appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
• Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement
non contrôlé et respecte les règles radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d'exposition dans
le Supplément C à OET65 et d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'IC. Cet
équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif
rayonnant et le corps (à l'exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
• Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncés pour un environnement
non contrôlé et respecte les règles d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'IC.
Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif
rayonnant et le corps (à l'exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
• Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une
antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans
le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir
le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse
pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
• Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une
antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans
le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir
le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse
pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
• Le présent émetteur radio (IC:419C-AVWCL1200) a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner
avec les types d'antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l'impédance
requise pour chaque type d'antenne. Les types d'antenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain est
supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour l'exploitation de l'émetteur.
• Le présent émetteur radio (IC: 419C-AVWCL1200) a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner
avec les types d'antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l'impédance
requise pour chaque type d'antenne. Les types d'antenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain est
supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour l'exploitation de l'émetteur.
• Type d'antenne : dipôle Gain : 4 dBi
Modèle : EE2179
• Type d'antenne : dipôle Gain : 2 dBi (5 dBi + affaiblissement du câble 3 dB) Modèle : EE2179
58.5 mm
• Type d'antenne : dipôle Gain : 1 dBi (7 dBi + affaiblissement du câble 6 dB) Modèle : EE2179
• Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites conformément à la section 15 des
règlements de la FCC.
Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles quand
l'appareil est utilisé dans une installation résidentielle.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Quoi qu'il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines
installations. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio, ce qui
peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est invité à consulter le revendeur
ou un technicien spécialisé en radio pour obtenir de l'aide.
• INFORMATIONS POUR L'UTILISATEUR :
LES CHANGEMENTS OU MODIFICATIONS APPORTÉS À CE PRODUIT QUI NE SONT PAS APPROUVÉS PAR LE
FABRICANT ANNULERONT LA GARANTIE ET ENFREINDRONT LES RÈGLEMENTS DE LA FCC
• Déclaration de conformité
Clarion déclare que le produit EE-2179 est conforme aux dispositions de la
Directive 1999/5/CE en termes d'exigences essentielles ainsi qu'à d'autres
réglementations pertinentes.
Clarion Europe S.A.S.
Z.I. du Pré à Varois, Route de Pompey, 54670 Custines, France
Téléphone : +33 (0)3 83 49 44 00 Télécopie : +33 (0)3 83 49 45 99
Antenne (longue)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Clarion EE-2179E

Inhaltsverzeichnis