Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dämmerungsautomatik; Automatismo Crepuscular; Fonction Crépusculaire Automatique; Automatic Twilight Operation - RADEMACHER RolloTron Schwenkwickler Betriebs- Und Montageanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

i
1
/ 2
a)
23:00 Uhr / 19:30 Uhr
b)
20:30 Uhr / 20:30 Uhr
c)
20:30 Uhr / 19:30 Uhr
D
ES
Automatismo
Dämmerungs-
automatik
crepuscular
El automatismo crepuscular
Die Dämmerungsautomatik
bewirkt ein automatisches
realiza un cierre automático de
Schließen des Rollladens
la persiana persianas cuando
nach Überschreiten eines
se han sobrepasado los valores
eingestellten Grenzwertes.
límites.
Automatischer Tieflauf
Descenso automático
Bei Eintritt der Dämmerung
Al aparecer el crepúsculo, la
senkt sich der Rollladen
persiana desciende tras aprox.
nach ca. 10 Sekunden bis
10 segundos hasta el tope
zum unteren Endanschlag.
inferior. La persiana se vuelve
Der Rollladen öffnet erst
a abrir al alcanzar la hora de
wieder bei Erreichen der ein-
apertura ajustada o tras el
comando SUBIR manual.
gestellten Öffnungszeit oder
nach manuellem AUF-Befehl.
NOTA
HINWEIS
Soll der Tieflauf Ihres Roll-
Si el automatismo crepuscular
ladens durch die Dämme-
efectuara el descenso auto-
rungsautomatik erfolgen, so
mático de su persiana, debe
müssen Sie die automatische
desconectar la hora de cierre
Schließzeit entweder aus-
automática o ajustarla a una
hora posterior a la aparición
schalten oder auf eine Zeit
nach Eintritt der Dämmerung
del crepúsculo.
einstellen.
Beispiel 1 / 2
Ejemplo 1 / 2
a) Eingestellte Schließzeit:
a) Hora de cierre ajustada:
b) Eintritt der Dämmerung:
b) Aparición del crepúsculo:
c) La persiana se cierra
c) Der Rollladen schließt
sich automatisch um:
automáticamente:
F
EN
Fonction crépusculaire
Automatic twilight
operation
automatique
La fonction crépusculaire auto-
The automatic twilight ope-
matique déclenche une ferme-
ration causes the roller shutter
ture automatique du volet
to close automatically once
roulant dès qu'une valeur limi-
a set threshold has been
te programmée est dépassée.
exceeded.
Descente automatique
Automatic lowering at
dusk
A la tombée du jour, le volet
roulant descend jusqu'en
The roller shutter is lowered
butée de fin de course in-
automatically to its lower end
férieure après 10 s. env..
stop position approximately
Le volet roulant se rouvrira
10 seconds after dusk.The
dès que l'heure d'ouverture
roller shutter does not open
rég-lée sera atteinte ou après
again until the programmed
opening time or until a manual
un ordre manuel de MONTEE.
UP command is given.
REMARquE
NOTE
Si la descente de votre volet
If you would like your roller
doit se faire par la fonction
shutter to close at dusk using
crépusculaire automatique,
the automatic twilight facility,
il vous faudra soit désactiver
then you must switch off the
l'heure de fermeture automa-
automatic closing time or set
tique ou la régler sur une
the closing time to a time later
than dusk.
heure postérieure à la tombée
du jour.
Exemple 1 / 2
Example 1 / 2
a) Heure defermeture réglée :
a) Programmed closing time:
b) Tombée du jour :
b) Dusk:
c) Le volet se ferme
c) The roller shutter closes
automatically at:
automatiquement à :
NL

Schemeringsmodule

Met de schemeringsmodule
wordt het rolluik automatisch
gesloten wanneer een voor-
geprogrammeerde grens-
waarde overschreden wordt.
Automatisch omlaag
Als de schemering valt, be-weegt
het rolluik na ca. 10 sec. tot aan
de onderste eind-positie. Het
rolluik gaat pas weer omhoog
nadat een in-gestelde ope-
ningstijd bereikt is of als het
rolluik handmatig
bediend wordt.
OPMERKING
Als het rolluik via de scheme-
ringsfunctie omlaag moet
gaan, moet u de automatische
sluitingstijd ofwel uitschakelen
ofwel op een tijdstip instellen
dat na het vallen van de sche-
mering ligt.
Voorbeeld 1 / 2
a) Ingestelde sluitingstijd:
b) Schemering valt:
c) Het rolluik sluit
automatisch om:
35

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

1323 30 19

Inhaltsverzeichnis