1
a
b
20 mm
70 mm
90 mm
d
30 VELUX
c
GZX, TVX, FVI
20 mm
35 mm
70 mm
e
ENGLISH:
If the window has been fitted with a
connection box, remove this temporarily
hole
b
or
c
and fit rubber grommet
grommet through from the inside
DEUTSCH:
Falls das Fenster im Markisenkasten
mit einer Anschlussdose versehen ist, diese vor-
übergehend entfernen
a
. Loch in den Markisen-
kasten bohren
b
oder
c
. Gummidichtung
anbringen
d
und nach innen durchziehen
FRANÇAIS :
Si la fenêtre est équipée d'un boîtier
de connexion, l'enlever temporairement
Percer un trou dans le capot
b
ou
en place le joint passefil en caoutchouc
tirer ce joint de l'intérieur
e
.
DANSK:
Hvis vinduet er forsynet med en til-
slutningsboks, afmonteres denne midlertidigt
Hul bores
b
eller
c
, og gummipakning sættes i
d
. Træk i gummipakningen fra indersiden
NEDERLANDS:
Indien het dakraam van een
aansluitdoos is voorzien, verwijder deze dan
tijdelijk
a
. Boor het gat
b
of
c
en plaats hierin
het rubberen dopje
d
. Trek het dopje vanaf de
binnenzijde op zijn plaats
e
.
ITALIANO:
Se la finestra è dotata di una scatola
di connessione, rimuoverla temporaneamente
Forare
o
e inserire il tappino in gomma nel
b
c
foro praticato
. Tirare il tappino dall'interno
d
ESPAÑOL:
Si la ventana tiene una caja de
conexiones, desmóntela provisionalmente
Haga un taladro
o
y fije la junta de goma
b
c
tirando desde el interior
.
e
a
. Drill
d
. Pull
e
.
e
.
a
.
c
et mettre
d
. Bien
a
.
e
.
a
.
.
e
.
a
,
d