Read carefully the instructions in full before installation.
ENGLISH:
To ensure correct function and safe operation of the product, it is important
to follow these instructions carefully. Keep the instructions for future refer-
ence and hand them over to any new user. For further important informa-
tion, see pages 42-44.
Bitte lesen Sie vor Montagebeginn die gesamte Anleitung
DEUTSCH:
sorgfältig durch! Um eine korrekte Funktion und sichere Bedienung des
Produkts gewährleisten zu können, müssen die Hinweise dieser Anleitung
unbedingt beachtet werden! Bitte bewahren Sie die Anleitung für eine
spätere Verwendung auf und geben sie ggf. an den neuen Benutzer weiter.
Für weitere wichtige Informationen: Siehe Seiten 42-44.
Lire attentivement la totalité de la notice avant l'installation.
FRANÇAIS :
Pour un fonctionnement correct et une manœuvre sûre du produit, il est
important de suivre attentivement cette notice. Conserver la notice pour
un éventuel besoin ultérieur et la remettre à tout nouvel utilisateur. Pour
une information plus importante, voir pages 42 à 44.
Læs hele vejledningen grundigt før montering. For at opnå korrekt
DANSK:
funktion og sikker betjening af produktet er det vigtigt at følge denne
vejledning nøje. Gem vejledningen til senere brug og giv den videre til evt.
ny bruger. For yderligere vigtig information se side 42-44.
This product has been designed for the use with genuine VELUX
ENGLISH:
control units. The connection to other control units may cause damage or
malfunction.
Dieses Produkt ist für den Gebrauch mit original VELUX
DEUTSCH:
Steuereinheiten konstruiert. Der Anschluss an andere Steuereinheiten kann
Schäden oder Funktionsstörungen verursachen.
Ce produit a été conçu pour fonctionner avec des unités de
FRANÇAIS :
contrôle de marque VELUX. Toute connexion à des unités de contrôle d'une
autre marque peut endommager le produit ou entraîner un dysfonctionne-
ment.
Dette produkt er konstrueret til brug sammen med originale
DANSK:
VELUX styreenheder. Tilslutning til andre styreenheder kan medføre skader
eller funktionssvigt.
2 VELUX
Motor
•
Moteur
•
Motore
Lees de instructies aandachtig door voordat u begint met
NEDERLANDS:
de montage. Om zeker te zijn van een goede werking en een veilige bedien-
ing van het product, is het belangrijk om deze instructies nauwkeurig uit te
voeren. Bewaar de instructies voor later gebruik en geef ze door aan iedere
nieuwe gebruiker. Voor verdere belangrijke informatie, zie pagina 42-44.
Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare
ITALIANO:
l'installazione. Per ottenere una corretta funzionalità e sicurezza
nell'azionamento del prodotto, è importante seguire attentamente queste
istruzioni. Conservare le istruzioni per un eventuale successivo utilizzo e
consegnarle ad ogni nuovo utilizzatore. Per ulteriori informazioni impor-
tanti vedere pag. 42-44.
Lea atentamente las instrucciones antes de comenzar. Para ga-
ESPAÑOL:
rantizar un funcionamiento correcto y seguro del producto, es importante
seguirlas cuidadosamente. Consérvelas para su uso posterior y entréguelas
al consumidor final. Para información importante más detallada, vea las
páginas 42-44.
24 V d.c.
Dit product is ontwikkeld om aan te sluiten op VELUX
NEDERLANDS:
bedieningscentralen. Aansluiting op andere bedieningscentralen kan leiden
tot beschadiging of minder goed functioneren van het product.
Questo prodotto è stato realizzato per essere usato con unità
ITALIANO:
di controllo originali VELUX. Il collegamento ad altre unità di controllo può
provocare danni o malfunzionamenti.
Este producto ha sido diseñado para ser usado con las unidades
ESPAÑOL:
de control VELUX. Su conexión a otras unidades de control puede causar
averías o funcionamiento incorrecto.