RF 96 SW868/915/922
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di radio
Instruções de montagem e instalação / Interruptores de rádio frequência
Инструкции Монтаж и Коммутация / Переключатели c сигнальной технологией
Italiano
Stato dell'invio
Nessun segnale di stato
Jumper
Intervallo
(ponticello
Senza jumper
Nessun segnale di
(ponticello)
stato
oppure 1 e 2
Posizione 1
10 s
Posizione 2
100 s
Posizione 3
1000 s
Posizione 4
10 000 s
Dopo aver completato le impostazioni, richiudere l'alloggiamento e
serrare le viti del coperchio con ca. 0,45 Nm. Prestare attenzione che
non ci siano corpi estranei nella guarnizione.
Batteria
E' difficile stimare la capacità residua di una batteria. In caso di dubbi
e con una tensione < 3,4 V a 20 °C, si può assumere che la batteria
sia scarica. Per un funzionamento sicuro, la batteria deve essere
sostituita. A questo scopo è necessario aprire l'alloggiamento utiliz-
zando un cacciavite Torx 8 per le 5 viti del coperchio. Rispettare la
polarità secondo i simboli riportati sul coperchio. Utilizzare soltanto il
tipo di batteria previsto o un complementare. A seconda del Paese in
cui viene fornito l'apparecchio, è inclusa una batteria al litio AA SL-
760/3,6V/2,2Ah in un adattatore per batteria, oppure una batteria al
litio SL-2770, 3,6 V, 8,5 Ah senza adattatore, oppure una complemen-
tare. Ricambi steute: ET Lithium Battery SL-2770/S 3,6V/8,5Ah, Codice
materiale 1202806, ET Lithium Battery SL-760 3,6V/2,2Ah, Codice
materiale 1351045.
Smaltimento
Secondo le direttive europee, le apparecchiature elettriche ed elettro-
niche usate non devono più essere gettate nei rifiuti indifferenziati. Il
simbolo del bidone dei rifiuti su ruote indica la necessità di raccolta
differenziata. Aiutate anche voi a proteggere l'ambiente e abbiate cura
che questo apparecchio, quando non sarà più utilizzato, venga getta-
to all'interno del sistema di raccolta differenziata previsto. Direttiva
Esempio
Posizione 1: segnale di stato
10 s
2012/19/EG del Parlamento Europeo e Consiglio del 4 iuglio 2012 sulle
apparecchiature elettriche ed elettroniche usate. Per ulteriori infor-
mazioni sulle opzioni di smaltimento è possibile rivolgersi alle aziende
di smaltimento competenti. Rimuovere immediatamente le batterie
scariche ed eliminarle nel rispetto dell'ambiente. E' possibile reperire
informazioni riguardo lo smaltimento nel rispetto dell'ambiente presso
le autorità locali. Secondo la normativa, l'utilizzatore finale è tenuto a
restituire le batterie usate.
ESD
Per tutte le operazioni che richiedono l'apertura dell'apparecchio, as-
sicurare un'adeguata protezione ESD
Português
Definições e uso
Os interruptores de rádio frequência da linha RF 96 SW868/915 aten-
dem plenamente as exigências nos termos das normas européias para
equipamentos de rádio e telecomunicações 1999/5/EC. O interruptor
atuado por rádio Frequência, de um canal, é aplicado na comutação de
equipamentos elétricos acionados através de sinais de rádio Frequên-
cia. A transmissão é relizada numa frequência de 868,3 ou 915 ou 922
MHz. O receptor deve estar em conformidade com o protocolo sWave®
de módulos steute.
Montagem/Conexão
Fixar os fins de curso sobre uma superfície plana. A programação do
interruptor atuado por rádio Frequência deverá ser realizada de acor-
do com o que consta nas instruções de montagem, ligação e colocação
em funcionamento do receptor. Assim o sinal da rádio Frequência pode
ser comprometido significativamente por materiais de boa condutibili-
dade. Esta assertiva també é aplicável para os casos de forrações
acústicas, como em revestimentos que se utilizem de laminados de
aluminio. Em condições específicas é recomendada a realização prévia
de testes com o equipamento swView 868 Código Nº 1190393 ou sw-
View 915 Código Nº 1221794. Distâncias de alcance típico são:
Comunicação visual, em área livre: aprox. 450 m
Comunicação visual, em ambiente interno: aprox. 50 m
Definindo o alcance
Os sinais de radio são basicamente ondas eletromagnéticas o sinal é
atenuado no caminho entre o transmissor e o receptor. Isto significa
que a intensidade dos campos elétrico e magnético é reduzida de
forma inversamente proporcional ao quadrado da distância do trans-
missor ao receptor (E,H~1/r²). Adicionalmente a esta restrição natural
do alcance outros fatores de interferência acontecem. Partes metáli-
cas, por exemplo, vergalhões nas paredes, folhas de alumínio ou vi-
dros com camadas de metal depositadas por vaporização usados em
isolamento térmico podem refletir ondas magnéticas. Desta forma um
"ponto cego" pode ser localizado atrás destes elementos. Na realidade
ondas de rádio podem atravessar paredes, porém a atenuação é maior
do que em através do ar. Penetração das ondas de rádio:
Madeira, gesso, vidro sem tratamento
Tijolo, compensado
Concreto armado
Metais, lâminas de alumínio
90... 100%
65... 95%
10... 90%
0... 10%