Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
Dunstabzugshaube
Deutsch
English
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
UBH 4060-1X
www.pkm-online.de
Extractor Hood
Seite
Page
2
18

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pkm UBH 4060-1X

  • Seite 1 TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Bedienungsanleitung Instruction Manual Dunstabzugshaube Extractor Hood UBH 4060-1X Deutsch Seite English Page www.pkm-online.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die keinen Einfluss auf die Funktionsweise des Geräts haben. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend den örtlichen Vorschriften Ihres Wohnorts. Das von Ihnen gekaufte Gerät wurde möglicherweise inzwischen verbessert und weist somit vielleicht Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf. Dennoch sind die Funktionen und Betriebsbedingungen identisch, sodass Sie die Bedienungsanleitung vollen...
  • Seite 4: Das Netzanschlusskabel Darf Nur Durch Eine Qualifizierte Fachkraft

    Das Gerät ist ausschließlich zum Betrieb innerhalb geschlossener Räume bestimmt. Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke, beim Camping und in öffentlichen Verkehrsmitteln betrieben werden. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Sinne seiner bestimmungsgemäßen Verwendung. Erlauben Sie niemandem, der mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut ist, das Gerät zu benutzen.
  • Seite 5 aufweisen, müssen von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ausgewechselt werden. 3. Das Gerät darf ausschließlich an einer ordnungsgemäß geerdeten Steckdose angeschlossen werden. 4. Das Gerät muss geerdet sein. Verwenden Sie nur eine entsprechende Sicherheitssteckdose, um die Gefahr eines Stromschlags zu minimieren. Die technischen Daten Ihrer elektrischen Versorgung müssen den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen.
  • Seite 6: Installation

    spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. 16. Beaufsichtigen Sie Kinder immer, damit diese nicht mit dem Gerät spielen. VORSICHT! 1. Zugängliche und berührbare Teile der Haube können heiß werden, wenn die Haube zusammen mit einer Kochvorrichtung benutzt wird. 2.
  • Seite 7: Wahl Der Abluftführung

    4. Sollte Ihr Gerät werksseitig mit einem Kohlefilter ausgerüstet sein und Sie Ihr Gerät im Abluftbetrieb verwenden wollen, müssen Sie den Kohlefilter entfernen. Ein Kohlefilter ist nur für den Umluftbetrieb sinnvoll nutzbar. 5. Die Abluftleitung sollte möglichst kurz und geradlinig sein. Der Durchmesser der Abluftleitung muss mindestens 120/150 mm (siehe Kapitel T ECHNISCHE ) betragen, da ansonsten mit erhöhten Laufgeräuschen und verminderter...
  • Seite 8 Vertikale Abluftführung Öffnen Sie Abluftauslass V, indem Sie einen Flachschraubenzieher unter Verschluss schieben und ihn aufhebeln. Durchtrennen Sie die Verbindungsstellen mit einer Blechschere. Umluftbetrieb (ohne Abluftführung) Bei Umluftbetrieb wird die Abluft in den Küchenraum zurückgeführt. Entfernen Sie hierbei den Verschluss V nicht. Die Abluft entweicht durch Auslass C.
  • Seite 9: Benötigtes Werkzeug

    2.2 Benötigtes Werkzeug: Bohrer, Flachschraubenzieher, Kreuzschraubenzieher, Blechschere, 3/8" Steckschlüssel oder Knarre mit Verlängerung, Maßband, Hand- oder Stichsäge, Isolierband, Klebeband. WARNUNG! Eine Nichtbeachrung der Installationsanweisungen für Schrauben oder Befestigungsvorrichtungen kann einem Stromschlag führen! WARNUNG! Beschädigen Sie beim Bohren keine elektrischen Leitungen in den Wänden. HINWEIS! Sie benötigen mindestens zwei Personen zur Installation des Geräts.
  • Seite 10: Installation An Einer Wand

    3. Befestigen Sie Schrauben in den kleinen Sicherungslöchern; so sichern Sie das Gerät gegen vor- und rückwärts gerichtete Bewegungen. 2.5 Kohlefilter WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor der Montage von Kohlefiltern unbedingt aus und trennen Sie es von der Stromversorgung. Bestellen Sie den Kohlefilter unter www.pkm-online.de!
  • Seite 11: Bedienfeld

    1. Nehmen Sie den Alu-Fettfilter ab. 2. Setzen Sie den Kohlefilter CO6 unten am Motor ein (Bajonettverschluss). 3. Setzen Sie den Alu-Fettfilter wieder ein 4. Verwenden Sie Kohlefilter nur bei Umluftbetrieb. WARNUNG! Befestigen Kohlefilter sicher ordnungsgemäß. Ansonsten kann sich der Kohlefilter lockern und somit Gefahren verursachen.
  • Seite 12: Reinigung/Pflege

    4. Reinigung/Pflege WARNUNG!  Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung.  Eine Nichtbeachtung der Reinigungs- und Pflegeanleitungen führt zu einem erhöhten Brandrisiko aufgrund von Fettablagerungen. HINWEIS!  Legen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten alle Ringe an Ihren Fingern sowie allen Armschmuck ab;...
  • Seite 13 Garantie. Lassen Sie den Filter gründlich trocknen, bevor Sie ihn wieder vorsichtig einsetzen. Kohlefilter Herkömmliche Kohlefilter können nicht gereinigt werden. Diese Filter haben eine begrenzte Aufnahmefähigkeit und sind in der Regel nach 3-6 Monaten verbraucht. Ersetzen Sie einen verbrauchten Filter. Detaillierte Informationen vom Hersteller dazu finden Sie auf der Verpackung der Filter.
  • Seite 14: Problembehandlung

    5. Problembehandlung FEHLER MÖGLICHE URSACHE MASSNAHMEN Gerät arbeitet überhaupt nicht.  Das Gerät ist mit dem Stromstecker  Überprüfen fragliche nicht Steckdose Steckdose, indem Sie ein anderes angeschlossen. Gerät ebenda anschließen.  Der Stromstecker ist locker.  Überprüfen Sie die Sicherung. ...
  • Seite 15: Technische Daten

     falls an der Abdeckplatte des Mauerkasten feste und sehr schräg stehende Lamellen sind, kann dadurch der Luftstrom beeinträchtigt werden. Entfernen Sie zum Überprüfen die Abdeckplatte.  Bringen Sie eine Abdeckplatte mit beweglichen Lamellen an, die den Luftstrom am wenigsten hemmen. ...
  • Seite 16: Entsorgung

    Befestigungsmaterial  Bedienungsanleitung  Teleskopkamin ausziehbar von-bis Abmessungen Gerät H*B*T in cm 14,00*59,80*50,00 Gewicht netto/brutto in kg 5,00/5,80 Abluftbetrieb: bei Anschluss an einen Entlüftungskamin bzw. Abluft ins Freie (Mauerdurchführung = 120 mm Ø / Bohrung ca. 130 mm Ø) Messwerte bei minimaler /maximaler Motorgeschwindigkeit. *** Ausstattung abhängig vom Modell.
  • Seite 17: Garantiebedingungen

    8. Garantiebedingungen für Elektro-Großgeräte der PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers Der Hersteller leistet dem Verbraucher für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung. Dem Verbraucher stehen neben den Rechten aus der Garantie die gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu, die der Verbraucher gegen den Verkäufer hat, bei dem er...
  • Seite 18 Dear customer! We would like to thank you for purchasing a product from our wide range of domestic appliances. Read the complete instruction manual before you operate the appliance for the first time. Retain this instruction manual in a safe place for future reference.
  • Seite 19: Safety Instructions

    Any modifications, which do not influence the functions of the appliance. shall remain reserved by the manufacturer. Please dispose of the packing with respect to your current local and municipal regulations. The appliance you have purchased may be an enhanced version of the unit this manual was printed for.
  • Seite 20 DANGER 1. Do not operate the appliance when it does not work properly, is visibly damaged, has dropped down or the power cord/plug are damaged. 2. The power cord must be replaced by a qualified professional only. 3. Never repair the appliance yourself. 4.
  • Seite 21 damage your appliance and/or cause fire. 9. If you fry, permanently keep an eye on the oil as it can catch fire. The risk of auto-ignition rises when using the oil many times. 10. Do not carry out any procedures on the hob using naked light or fire. The flames may damage your appliance and/or cause fire.
  • Seite 22: Installation

    2. Installation WARNING! Do not lead the exhaust air into a chimney which is used for extracting exhaust air of appliances operated by gas or other combustibles. 2. For extracting the exhaust air always observe the current legal regulations. 3. The diameter of the exhaust hose must meet the diameter of the connecting ring.
  • Seite 23: Exhaust Air Discharge

    2.1 Exhaust air discharge  The appliance is suitable to be operated in extraction (vertical discharge) or recirculation mode (without discharge). Vertical discharge Recirculation mode (without discharge) Vertical discharge Open air outlet V. Slide a flat head screwdriver under the cover and pry the cover. Cut the joints using tin snips.
  • Seite 24: Required Tools

    Mode selection block 2.2 Required tools: Drill, flat head screwdriver, cross head screwdriver, tin snips, 3/8" socket or ratchet with extension, measuring tape, hand saw or jigsaw, insulating tape, adhesive tape. WARNING! Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards.
  • Seite 25: Installation On A Wall

    2. Hang the appliance on the screw heads. Insert the screw heads into the round slots; then move the appliance so that the screw heads are in the narrow section of the suspension. Tighten the 4 screws to ensure safe and proper positioning. 3.
  • Seite 26: Carbon Filter

    WARNING! Before you install any carbon filters: switch the appliance off and disconnect it from the mains. You can order the carbon filter at www.pkm-online.de 1. Remove the aluminium grease filter. 2. Install the carbon filter CO6 on the bottom side of the motor (bayonet catch).
  • Seite 27: Control Panel

    3. Control panel CAUTION! The lamp must not be covered by thermal insulation or other materials. Do not touch the illuminant within 30 minutes after using the appliance. Light on/off. Motor off. On. Low motor speed. On. Medium motor speed. On.
  • Seite 28 4. Clean the glass panels with a suitable detergent only. 5. When you clean or replace the grease filters or the carbon filters also clean all visible components on the bottom of the appliance with a mild, non- acrid and fat-dissolving detergent.
  • Seite 29: Trouble Shooting

    Required minimum distance to surfaces such as pot lids, oven cloths etc. to avoid any hot parts and risk of fire. --- m = 0,45 m Only use self shielded illuminants to avoid hot parts, risk of fire and exposure to UV-radiation. 5.
  • Seite 30: Technical Data

    If the hood does not work properly and/or you can hear increased operating noise, check the schedule below:  Incorrect dimension of the air duct.  Obstruction in the air duct.  The diameter of the air duct from hood to wall-box inclusive should be 120 mm;...
  • Seite 31: Waste Management

    Power consumption off (P 0.00 W Power consumption standby (P Power consumption lighting system (W 28 W (1*28 W/Halogen) Connected load 88 W Voltage/frequency 220-240 VAC /50Hz Grease filter/material/dishwasher-proof aluminium  Carbon filter *** 1*CO 4 Exhaust hose Installation material ...
  • Seite 32: Guarantee Conditions

    8. Guarantee conditions for large electric appliances; PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers This appliance includes a 24-month guarantee for the consumer given by the manufacturer, dated from the day of purchase, referring to its flawless material- components and its faultless fabrication.
  • Seite 33: Technische Zeichnung/Technical Drawing

    A. Technische Zeichnung/technical drawing Abmessungen in mm. Dimensions in mm.
  • Seite 34: Technologie Für Den Haushalt

    Wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Please contact the shop you purchased the appliance at. Änderungen vorbehalten Subject to alterations Stand Updated 17.02.2016 02/17/2016 © PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers...

Inhaltsverzeichnis