Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Kompressor
GB
Original operating instructions
Compressor
F
Mode d'emploi d'origine
Compresseur
NL
Originele handleiding
Compressor
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Kompressori
SLO
Originalna navodila za uporabo
Kompresor
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Συμπιεστής
7
Art.-Nr.: 40.205.17
Anl_TH_AC_240_24_10_OF_SPK7.indb 1
Anl_TH_AC_240_24_10_OF_SPK7.indb 1
TH-AC 240/24/10 OF
I.-Nr.: 11013
21.01.14 08:42
21.01.14 08:42

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TH-AC 240/24/10 OF

  • Seite 1 TH-AC 240/24/10 OF Originalbetriebsanleitung Kompressor Original operating instructions Compressor Mode d’emploi d’origine Compresseur Originele handleiding Compressor Alkuperäiskäyttöohje Kompressori Originalna navodila za uporabo Kompresor Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Συμπιεστής Art.-Nr.: 40.205.17 I.-Nr.: 11013 Anl_TH_AC_240_24_10_OF_SPK7.indb 1 Anl_TH_AC_240_24_10_OF_SPK7.indb 1 21.01.14 08:42 21.01.14 08:42...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TH_AC_240_24_10_OF_SPK7.indb 2 Anl_TH_AC_240_24_10_OF_SPK7.indb 2 21.01.14 08:42 21.01.14 08:42...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TH_AC_240_24_10_OF_SPK7.indb 3 Anl_TH_AC_240_24_10_OF_SPK7.indb 3 21.01.14 08:42 21.01.14 08:42...
  • Seite 4 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Warnung vor elektrischer Spannung! Warnung vor heißen Teilen! Warnung! Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen - 4 - Anl_TH_AC_240_24_10_OF_SPK7.indb 4 Anl_TH_AC_240_24_10_OF_SPK7.indb 4 21.01.14 08:42...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    7. Druckregler Achtung! 8. Ein-/ Aus-Schalter Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 9. Transportgriff cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 10. Radkappe Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 11. Achse Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 12. Kappe weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit 2.2 Lieferumfang zur Verfügung stehen.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße 25% Einschaltdauer bedeuten, dass das Elektro- werkzeug 2,5 Minuten mit der Nennaufnahmeleis- Verwendung tung betrieben werden kann, daran schließt sich eine Abkühlphase von 7,5 Minuten an. Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druck- luft für druckluftbetriebene Werkzeuge. Geräusch Die Geräuschemissionswerte wurden entspre- Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung chend EN ISO 3744 ermittelt.
  • Seite 7: Austausch Der Netzanschlussleitung

    6. Montage und Inbetriebnahme 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Achtung! Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt Achtung! komplett montieren! Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und War- tungsarbeiten den Netzstecker. 6.1. Montage des Standfußes (4) Achtung! Der beiliegende Gummipuff er muss entspre- Warten Sie bis der Verdichter vollständig ab- chend Bild 4 montiert werden.
  • Seite 8: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8.3 Lagerung Achtung! Ziehen Sie den Netzstecker, entlüften Sie das Gerät und alle angeschlossenen Druckluftwerk- zeuge. Stellen Sie den Kompressor so ab, dass dieser nicht von Unbefugten in Betrieb genom- men werden kann. Achtung! Den Kompressor nur in trockener und für Unbefugte unzugänglicher Umgebung auf- bewahren.
  • Seite 9: Mögliche Ausfallursachen

    10. Mögliche Ausfallursachen Problem Ursache Lösung Kompressor läuft 1. Netzspannung nicht vorhanden 1. Kabel, Netzstecker, Sicherung und nicht Steckdose überprüfen. 2. Netzspannung zu niedrig 2. Zu lange Verlängerungskabel vermeiden. Verlängerungs-kabel mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden. 3. Außentemperatur zu niedrig 3. Nicht unter +5° C Außentemperatur betreiben.
  • Seite 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 12 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 13 09951 / 95 920 + Durchwahl: Allgemeine Fragen Klima / Heizen / Entfeuchten Stromerzeuger Werkzeugtechnik - Handgeführt Gartentechnik - Benzin Werkzeugtechnik - Stationär Gartentechnik - Elektro Fragen zur Rechnung Gartentechnik - Akku Reparaturanfragen Gewächshaus / Metallgerätehaus Telefax: 01805 / 835 830 (Festnetz: 14 ct/min, Mobilfunk max.: 42 ct/min) E-Mail: info@isc-gmbh.info ·...
  • Seite 14 Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Beware of electrical voltage! Beware of hot parts! Warning! The equipment is remote-controlled and may start-up without warning. - 14 - Anl_TH_AC_240_24_10_OF_SPK7.indb 14 Anl_TH_AC_240_24_10_OF_SPK7.indb 14...
  • Seite 15: Safety Regulations

    2.2 Items supplied Important! Please check that the article is complete as When using the equipment, a few safety pre- specifi ed in the scope of delivery. If parts are cautions must be observed to avoid injuries and missing, please contact our service center or the damage.
  • Seite 16: Proper Use

    3. Proper use Noise The noise emission values were measured in ac- cordance with EN ISO 3744. The compressor is designed for generating compressed air for tools operated by compressed air. 5. Before starting the equipment The equipment is to be used only for its prescri- bed purpose.
  • Seite 17: Assembly And Starting

    6. Assembly and starting 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts Important! You must fully assemble the appliance before Important! using it for the fi rst time. Pull the power plug before doing any cleaning and maintenance work on the ap- 6.1.
  • Seite 18: Disposal And Recycling

    8.3 Storage Important! Pull the mains plug out of the socket and ventilate the appliance and all connected pneumatic tools. Switch off the compressor and make sure that it is secured in such a way that it cannot be started up again by any unauthorized person.
  • Seite 19: Possible Causes Of Failure

    10. Possible causes of failure Problem Cause Solution The compressor 1. No supply voltage. 1. Check the supply voltage, the pow- does not start. er plug and the socket-outlet. 2. Insuffi cient supply voltage. 2. Make sure that the extension cable is not too long.
  • Seite 20 For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Seite 21: Service Information

    Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables. Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables.
  • Seite 22: Warranty Certificate

    Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 23 Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Attention à la tension électrique ! Attention aux pièces brûlantes ! Avertissement ! L’unité est télécommandée et peut démarrer sans avertissement préalable. - 23 - Anl_TH_AC_240_24_10_OF_SPK7.indb 23 Anl_TH_AC_240_24_10_OF_SPK7.indb 23...
  • Seite 24: Consignes De Sécurité

    2. Description de l’appareil et Attention ! volume de livraison Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1-3) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
  • Seite 25: Utilisation Conforme À L'aff Ectation

    3. Utilisation conforme à S3 25 % : service discontinu sans démarrage, sans freinage (temps de marche 10 min). En ser- l’aff ectation vice discontinu, on indique toujours le temps de marche en pourcentage (25 %) afi n que, lors des Le compresseur sert à...
  • Seite 26: Montage Et Mise En Service

    6. Montage et mise en service 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de Attention ! rechange Montez absolument l’appareil complètement avant de le mettre en service ! Attention ! Retirez la prise du réseau avant chaque tra- 6.1. Montage du pied d‘appui (4) vail de réglage et de maintenance.
  • Seite 27: Mise Au Rebut Et Recyclage

    8.3 Entreposage Attention ! Tirez la fi che de contact, ventilez l’appareil et tous les outils à air comprimé raccordés. Rangez le compresseur de manière qu’aucune personne non autorisée ne puisse le mettre en service. Attention ! Le compresseur doit être conservé dans un endroit sec et dont l’accès est interdit aux personnes non autorisées.
  • Seite 28: Origine Possible Des Pannes

    10. Origine possible des pannes Problème Origine Solution Le compresseur ne 1. Tension secteur pas présente. 1. Contrôler le câble, la fi che de con- marche pas. tact, le fusible et la prise de cou- rant. 2. Tension secteur trop basse. 2.
  • Seite 29 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Seite 30: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Seite 31: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Seite 32 Waarschuwing - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Waarschuwing voor elektrische spanning Waarschuwing voor warme onderdelen Waarschuwing! De unit wordt op afstand bestuurd en mag zonder waarschuwing starten - 32 - Anl_TH_AC_240_24_10_OF_SPK7.indb 32 Anl_TH_AC_240_24_10_OF_SPK7.indb 32 21.01.14 08:43...
  • Seite 33: Veiligheidsaanwijzingen

    2. Beschrijving van het gereedschap Let op! en leveringsomvang Bij het gebruik van toestellen dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees 2.1 Beschrijving van het gereedschap daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies (fi g. 1-3) zorgvuldig door.
  • Seite 34: Reglementair Gebruik

    • Originele handleiding de ontstane overtemperatuur kan worden afge- • Veiligheidsvoorschriften geven. De intermitterende modus bestaat uit de inschakeltijd en de afkoelpauzes, bedrijfscyclus genoemd. 3. Reglementair gebruik De waarnemingsperiode bedraagt 10 minuten. 25% inschakelduur betekent dat het elektrisch gereedschap gedurende 2,5 minuten met het De compressor dient voor de persluchtopwekking nominaal opgenomen vermogen mag worden voor pneumatisch gereedschap.
  • Seite 35: Montage En Ingebruikneming

    6. Montage en ingebruikneming 8. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken Let op! Voor ingebruikneming het apparaat zeker Let op! volledig monteren! Trek vóór alle schoonmaak- en onderhouds- werkzaamheid de netstekker uit het stopcon- 6.1. Montage van de standvoet (4) tact.
  • Seite 36: Verwijdering En Recyclage

    8.3 Opbergen Let op! Trek de netstekker uit het stopcontact, ontlucht het apparaat en alle aangesloten pneumatische gereedschappen. Berg de compressor op zodat hij niet door onbevoegden in werking kan worden gesteld. Let op! De compressor alleen in een droge en voor onbevoegden ontoegankelijke omgeving opbergen.
  • Seite 37: Mogelijke Uitvaloorzaken

    10. Mogelijke uitvaloorzaken Probleem Oorzaak Oplossing De compressor 1. Netspanning ontbreekt. 1. Kabel, netstekker, zekering en stop- draait niet. contact controleren. 2. Netspanning te laag. 2. Te lange verlengkabel vermijden. Verlengkabel met een voldoende aderdoorsnede gebruiken. 3. Buitentemperatuur te laag. 3.
  • Seite 38 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Seite 39: Service-Informatie

    Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
  • Seite 40 Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer.
  • Seite 41 Varoitus - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen. Varo sähkövirtaa Varo kuumia osia Varoitus! Yksikkö on kauko-ohjattu ja saattaa käynnistyä varoituksetta. - 41 - Anl_TH_AC_240_24_10_OF_SPK7.indb 41 Anl_TH_AC_240_24_10_OF_SPK7.indb 41 21.01.14 08:43 21.01.14 08:43...
  • Seite 42 12. Tulppa Huomio! Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä 2.2 Toimituksen sisältö turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / avulla, että valmiste on täysimääräinen. Jos osia nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. puuttuu, ota viimeistään 5. arkipäivänä oston Säilytä...
  • Seite 43: Tekniset Tiedot

    4. Tekniset tiedot 5. Ennen käyttöönottoa Verkkoliitäntä: ....... 230 V ~ 50 Hz Tarkistakaa ennen käyttöönottoa, että tyyppikilven tiedot täsmäävät verkkotietojen kanssa. Moottorin teho kW: ........1,5 Käyttötapa: ..........S3 25 % • Tarkasta, onko laitteessa kuljetusvaurioita. Joutokäyntikierrosluku n0 (pumppu): 4000 min-1 Ilmoita mahdoliset vahingot heti kompressorin Moottorin joutokäyntikierrosluku n0 : 18000 min-1 toimittaneelle huolitsijalle.
  • Seite 44: Verkkojohdon Vaihtaminen

    6.4 Pois-/päälle-katkaisin (8) ei saa puhdistaa vedellä, liuotteilla tms. Kompressori käynnistetään painamalla nuppia (8). 8.2 Lauhdevesi (kuva 1) Kompressorin sammuttamiseksi tulee nuppia (8) Huomio! Jotta painesäiliö (2) säilyy pitkään käytt- painaa uudelleen (kuva 1). ökuntoisena, tulee jokaisen käytön jälkeen laskea lauhdevesi pois avaamalla laskuruuvi (1).
  • Seite 45: Mahdolliset Häiriönsyyt

    10. Mahdolliset häiriönsyyt Ongelma Ratkaisu Kompressori ei käy 1. Ei verkkovirtaa 1. Tarkasta johto, verkkopistoke, varoke ja pistorasia 2. Verkkojännite liian alhainen 2. Vältä liian pitkiä jatkojohtoja. Käytä jatkojohtoa,jonka johdinhalkaisija on riittävän suuri 3. Ulkolämpötila liian alhainen 3. Älä käytä alle +5°C ulkolämpötilassa 4.
  • Seite 46 Koskee ainoastaan EU-maita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin! Euroopan direktiivin 2002/96/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansallisek- si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä- välliseen kierrätykseen. Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti.
  • Seite 47 Asiakaspalvelutiedot Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kump- paneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalve- lut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset. Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
  • Seite 48 Takuutodistus Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakas- palvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset: 1.
  • Seite 49 Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Opozorilo pred električno napetostjo Opozorilo pred vročimi deli Opozorilo! Enota se upravlja na daljavo in se lahko zažene brez opozorila. - 49 - Anl_TH_AC_240_24_10_OF_SPK7.indb 49 Anl_TH_AC_240_24_10_OF_SPK7.indb 49...
  • Seite 50: Varnostni Napotki

    2.2 Obseg dobave Pozor! S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, se naj- varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe kasneje v 5 delovnih dnevih po nakupu izdelka in materialno škodo.
  • Seite 51: Pred Uporabo

    5. Pred uporabo Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovor- Pred priklopom se prepričajte, če se podatki nosti, če je bila naprava uporabljana v obrtništvu na tipski podatkovni tablici skladajo s podatki o ali industriji ter v podobnih dejavnostih.
  • Seite 52: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    6.4 Stikalo za vklop/izklop (8) bo mogla priti voda. • S pritiskom na gumb (8) se vklopi kompresor. Pred čiščenjem je potrebno odklopiti cev in Za izklop kompresorja morate ponovno stisniti orodje za grizganje od kompresorja. Kom- gumb (8) (slika 1). presorja ne smete čistiti z vodo, razredčili, ipd.
  • Seite 53: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    9. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr.
  • Seite 54 10. Možni vzroki okvare Težava Vzrok Rešitev Kompresor ne 1. Ni električnega napajanja. 1. Preverite kabel, električni vtič, varo- deluje. valko in vtičnico. 2. Prenizka električna napetost. 2. Ne uporabljajte predolgih podaljševalnih kablov. Uporabite podaljševalni kabel z zadostnim presekom žil. 3.
  • Seite 55 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2002/96/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 56: Servisne Informacije

    Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
  • Seite 57: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Seite 58 Προειδοποίηση – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προειδοποίηση από ηλεκτρική τάση! Προειδοποίηση από πολύ θερμά τμήματα! Προειδοποίηση! Η μονάδα είναι τηλεχειριζόμενη και μπορεί να εκκινηθεί χωρίς προειδοποίηση. - 58 - Anl_TH_AC_240_24_10_OF_SPK7.indb 58 Anl_TH_AC_240_24_10_OF_SPK7.indb 58...
  • Seite 59: Υποδείξεις Ασφαλείας

    2. Περιγραφή της συσκευής και Προσοχή! συμπαραδιδόμενα Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. 2.1 Περιγραφή της συσκευής (εικ. 1-3) Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις 1. Βίδα εκκένωσης για συμπύκνωμα νερού Οδηγίες...
  • Seite 60: Ενδεδειγμένη Χρήση

    • Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης S3 25%: Διακοπή λειτουργίας, χωρίς • Υποδείξεις ασφαλείας προθέρμανση, χωρίς πέδηση (ΧΧΧ 10 λεπτά). Κατά τη διαλείπουσα λειτουργία αναφέρεται πάντα η ποσοστιαία διάρκεια ενεργοποίησης 3. Ενδεδειγμένη χρήση (25%), για να αποβάλεται στα διαλείμματα λειτουργίας η υπερθερμοκρασία με μετάδοση ψύξης.
  • Seite 61: Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο

    6. Συναρμολόγηση και θέση σε 7. Αντικατάσταση του αγωγού λειτουργία σύνδεσης με το δίκτυο Προσοχή! Εάν πάθει βλάβη το καλώδιο σύνδεση της Πριν τη θέση σε λειτουργία πρέπει να έχει συσκευής με το δίκτυο, πρέπει προς αποφυγή συναρμολογηθεί πλήρως η συσκευή! κινδύνου, να...
  • Seite 62: Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση

    9. Διάθεση στα απορρίμματα και 8.2 Συμπύκνωμα νερού (εικ. 1) Προσοχή! Για μεγάλης διαρκείας αντοχή του επαναχρησιμοποίηση δοχείου πίεσης (2) να εκκενώνεται μετά από κάθε χρήση το συμπύκνωμα νερού ανοίγοντας Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς τη βίδα εκκένωσης (1). Για το άνοιγμα πρέπει να αποφυγή...
  • Seite 63: Ενδεχόμενες Αιτίες Διακοπής Λειτουργίας

    10. Ενδεχόμενες αιτίες διακοπής λειτουργίας Πρόβλημα Αιτία Λύση Δεν παίρνει 1. Δεν υπάρχει τάση δικτύου. 1. Να γίνει έλεγχος του καλωδίου, μπροστά ο του βύσματος, της ασφάλειας και συμπιεστής της πρίζας. 2. Πολύ χαμηλή τάση δικτύου. 2. Να αποφεύγετε τις πολύ μακριές...
  • Seite 64 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 65 Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
  • Seite 66 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Seite 67: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Kompressor TH-AC 240/24/10 OF (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 68 EH 01/2014 (01) Anl_TH_AC_240_24_10_OF_SPK7.indb 68 Anl_TH_AC_240_24_10_OF_SPK7.indb 68 21.01.14 08:43 21.01.14 08:43...

Diese Anleitung auch für:

40.205.1711013

Inhaltsverzeichnis