Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL 20.931.70 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 20.931.70:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Auto-Poliermaschine
BG
Оригинално упътване за
употреба
Полировъчна машина за
автомобил
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Στιλβωτικη μηχανη αυτοκινητου
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Polisaj makinesi
5
Art.-Nr.: 20.931.70
Anl_BT_PO_90_SPK5.indb 1
Anl_BT_PO_90_SPK5.indb 1
BT-PO 90
I.-Nr.: 11013
01.10.13 16:06
01.10.13 16:06

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 20.931.70

  • Seite 1 BT-PO 90 Originalbetriebsanleitung Auto-Poliermaschine Оригинално упътване за употреба Полировъчна машина за автомобил Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Στιλβωτικη μηχανη αυτοκινητου Orijinal Kullanma Talimatı Polisaj makinesi Art.-Nr.: 20.931.70 I.-Nr.: 11013 Anl_BT_PO_90_SPK5.indb 1 Anl_BT_PO_90_SPK5.indb 1 01.10.13 16:06 01.10.13 16:06...
  • Seite 2 - 2 - Anl_BT_PO_90_SPK5.indb 2 Anl_BT_PO_90_SPK5.indb 2 01.10.13 16:06 01.10.13 16:06...
  • Seite 3 - 3 - Anl_BT_PO_90_SPK5.indb 3 Anl_BT_PO_90_SPK5.indb 3 01.10.13 16:06 01.10.13 16:06...
  • Seite 4 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge- sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5 den Fläche aufliegt. Achtung! • Verwenden Sie keine Schleifmittel; diese kön- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- nen den Lack zerstören. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um • Beim Trockenpolieren kann gesundheits- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen schädlicher Staub frei werden. Tragen Sie Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- gegen Einatmen dieses Staubes unbedingt weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 6 • Sicherheitshinweise Schwingungsemissionswert a = 9,619 m/s Unsicherheit K = 1,5 m/s 3. Bestimmungsgemäße Warnung! Der angegebene Schwingungsemissionswert ist Verwendung nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann sich, abhängig von der Art und Das Gerät ist ausschließlich zum Einwachsen Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet und Polieren bzw.
  • Seite 7 5. Vor Inbetriebnahme des Ein- Ausschalters (Abb. 1 / Pos. 3) ein. 3. Bearbeiten Sie zunächst die ebenen und großen Flächen wie z.B. Motorhaube, Koff er- Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass raumdeckel und Dach (Abb. 5) und anschlie- die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten ßend die kleineren Flächen wie z.B.
  • Seite 8 8. Reinigung, Wartung und 9. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Netzstecker. Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- 8.1 Reinigung bar oder kann dem Rohstoff...
  • Seite 9 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 10 Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 11 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 12 09951 / 95 920 + Durchwahl: Allgemeine Fragen Klima / Heizen / Entfeuchten Stromerzeuger Werkzeugtechnik - Handgeführt Gartentechnik - Benzin Werkzeugtechnik - Stationär Gartentechnik - Elektro Fragen zur Rechnung Gartentechnik - Akku Reparaturanfragen Gewächshaus / Metallgerätehaus Telefax: 01805 / 835 830 (Festnetz: 14 ct/min, Mobilfunk max.: 42 ct/min) E-Mail: info@isc-gmbh.info ·...
  • Seite 13 Предупреждение - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация Носете предпазно средство за слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха. Носете предпазна маска против прах. При обработка на дърво и други материали може да се появи...
  • Seite 14 • Незабавно подменяйте напукани Внимание! или повредени полировъчни капаци/ При използването на уредите трябва се полировъчна чиния. спазват някои предпазни мерки, свързани • Включвайте полировъчната машина едва с безопасността, за да се предотвратят тогава, когато полировъчната чиния се наранявания и щети. За целта внимателно намира...
  • Seite 15 Внимание! Шум и вибрация Уредът и опаковъчният материал не са Стойностите за шум и вибрация са получени детски играчки! Деца не бива да играят съгласно EN 60745. с пластмасови торбички, фолио малки детайли! Съществува опасност да ги Ниво на звуково налягане L ..
  • Seite 16 Остатъчни рискове Указание: Твърде обилно нанесеният слой Дори ако обслужвате този електрически полировъчно средство затруднява по-късното инструмент съгласно предписанията, отстраняване на полировъчния пласт върху винаги съществуват остатъчни лаковото покритие и не подобрява резулатата. рискове. Могат да възникнат следните опасности във връзка с конструкцията 6.3 Включване...
  • Seite 17 Обърнете внимание на това, синтетичният запази своята първоначална форма. полировъчен капак да е свободен от замърсявания. 8.2 Поддръжка 2. Отстранявайте полировъчния слой в Във вътрешността на уреда няма други части, същата последователност, в която сте които изискват поддръжка. нанесли полировъчното средство върху повърхностите, които...
  • Seite 18 Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2002/96/ЕО за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба. Алтернатива...
  • Seite 19 Информация относно обслужването Във всички държави, които са упоменати в гаранционната карта, ние разполагаме с компетентни в обслужването партньори, чиито контакти ще намерите в гаранционната карта. Същите са на Ваше разположение за всякакъв вид сервизни работи като ремонт, набавяне на резервни...
  • Seite 20 Гаранционна карта Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това този уред някога не функционира безупречно, то много съжаляваме за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна служба на адреса, посочен в тази гаранционна карта. С удоволствие сме на...
  • Seite 21 Προειδοποίηση – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
  • Seite 22 μόνο όταν ο δίσκος ακουμπάει στην Προσοχή! επιφάνεια που θέλετε να στιλβώσετε. Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς • Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά μέσα, διότι αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και ενδεχομένως μπορεί να καταστρέψουν το να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. βερνίκι.
  • Seite 23 • Μηχανή στίλβωσης Να χρησιμοποιείτε ηχοπροστασία. • Υφασμάτινο κάλυμμα στίλβωσης Η επίδραση θορύβου μπορεί να έχει σαν • Συνθετικό κάλυμμα στίλβωσης συνέπεια την απώλεια της ακοής. • Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης • Υποδείξεις ασφαλείας Συνολικές τιμές ταλαντώσεων (σύνολο διανυσμάτων τριών κατευθύνσεων) σύμφωνα με το...
  • Seite 24 κατάλληλη ηχοπροστασίας. επιφάνειας που θέλετε να στιλβώσετε. Έτσι 3. Βλάβες της υγείας που προκαλούνται από μοιράζεται ενδεχομένως περίσσιο υλικό στο δονήσεις χεριού-βραχίονα, εάν η συσκευή υφασμάτινο κάλυμμα ή στην επιφάνεια. χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό 2. Πάρτε τη χειρολαβή της συσκευής στα διάστημα...
  • Seite 25 8. Καθαρισμός, συντήρηση και 9. Διάθεση στα απορρίμματα και παραγγελία ανταλλακτικών επαναχρησιμοποίηση Πριν από όλες τις εργασίες τοποθέτησης να Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς βγάζετε το φις από την πρίζα αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες 8.1 Καθαρισμός...
  • Seite 26 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 27 Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
  • Seite 28 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Seite 29 İkaz - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır! İş gözlüğü kullanın. Çalışma esnasında oluşan kıvılcım veya aletten dışarı fırlayan kıymık, talaş ve tozlar gözlere zarar verebilir.
  • Seite 30 • Zımparalama malzemesi kullanmayın, zira Dikkat! boyaya zarar verebilirsiniz. Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- • Kuru polisaj çalışmasında sağlığa zararlı lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- tozlar oluşur. Bu tozları teneffüs etmeye karşı nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma mutlaka uygun toz maskesi kullanın.
  • Seite 31 3. Kullanım amacına uygun kullanım İkaz! Açıklanan titreşim emisyon değeri standart test metoduna göre ölçülmüş olup bu değer, elekt- Polisaj makinesi sadece otomobil, tekne veya rikli aletin kullanım türü ve şekline bağlı olarak çekme karavan/motokaravan araçlarının boya yü- değişebilir ve istisnai durumlarda açıklanmış olan zeylerini cilalama ve parlatma için uygundur.
  • Seite 32 6. Kullanma 5. Zor erişilen yerler için tekstil polisaj malzeme- sini polisaj başlığından çıkarın ve bu yerleri elden uygulayın (Şekil 7). 6.1 Polisaj malzemesini polisaj başlığı üzeri- ne takma (Şekil 2) 6.4 Boyalı yüzeylerin sentetik polisaj mal- 1. Otomobil polisaj makinesini, polisaj başlığı zemesi ile işlenmesi yukarı...
  • Seite 33 saklanacaktır, böylece polisaj başlığının kuru ve orijinal şeklinin muhafaza edilmesi sağlanır. 8.2 Bakım Cihaz içinde bakımı yapılması gereken başka bir parça yoktur. 8.3 Yedek parça siparişi: Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilme- lidir: • Cihaz tipi • Cihazın ürün numarası •...
  • Seite 34 Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir. Kullanılmış...
  • Seite 35 Servis Bilgileri Garanti Belgesinde belirttiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır. Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç...
  • Seite 36 Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı...
  • Seite 37 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Auto-Poliermaschine BT-PO 90 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 38 - 38 - Anl_BT_PO_90_SPK5.indb 38 Anl_BT_PO_90_SPK5.indb 38 01.10.13 16:06 01.10.13 16:06...
  • Seite 39 - 39 - Anl_BT_PO_90_SPK5.indb 39 Anl_BT_PO_90_SPK5.indb 39 01.10.13 16:06 01.10.13 16:06...
  • Seite 40 EH 10/2013 (01) Anl_BT_PO_90_SPK5.indb 40 Anl_BT_PO_90_SPK5.indb 40 01.10.13 16:06 01.10.13 16:06...

Diese Anleitung auch für:

Bt-po 9011013