Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

28JF-74E
32JF-74E
FARBFERNSEHGERÄT
KLEURENTELEVISIE
TELEVISEUR COULEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENINGSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät
des erste Mal nutzen
Gelieve deze gebruikshandleiding aandachtig
te lezen vooraleer u de kleurentelevisie gebruikt.
Lisez attentivement ce manuel avant
d'utiliser le téléviseur couleur.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp 28JF-74E

  • Seite 1 28JF-74E 32JF-74E FARBFERNSEHGERÄT KLEURENTELEVISIE TELEVISEUR COULEUR BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENINGSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät des erste Mal nutzen Gelieve deze gebruikshandleiding aandachtig te lezen vooraleer u de kleurentelevisie gebruikt. Lisez attentivement ce manuel avant...
  • Seite 2 This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
  • Seite 3: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen Um die Gefahr eines Brandes oder eines Im Inneren des Fernsehgeräts tritt gefährliche elektrischen Schlags auszuschließen, stellen Hochspannung auf. Entfernen Sie daher Sie das Fernsehgerät nicht in einer extrem niemals die Gehäuserückseite. feuchten Umgebung auf. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst. Setzen Sie das Fernsehgerät nicht direktem Sollten am Fernsehgerät unübliche Geräusche, Sonnenlicht oder Wärmequellen aus, da bei...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrte SHARP-Kunden! Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines SHARP-Farbfernsehgeräts! Wir bitten Sie, diese Anleitung sorgfältig zu lesen, um den ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Geräts zu gewährleisten. Bewahren Sie die Anleitung dann zum Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Inhalt Sicherheitsvorkehrungen ..........1 Toneinstellung ...............21...
  • Seite 5: Fernbedienung

    Fernbedienung 1. Stand-by-Taste (TV) Video 2. Einschalttaste (Videorecorder) 3. Zifferntasten 0-9 4. Flashback-Taste Videotext 5. GRÜNE Taste 6. ROTE Taste 7. Taste TON LEISER 8. MENÜ-Taste Videotext 9. ZEIGEN-Taste 10. LIST-Taste 11. SPEICHERN-Taste 12. ABBRECHEN-Taste 13. HALBSEITE-Taste 14. ZURÜCKSETZEN-Taste Video 15.
  • Seite 6: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bedienelemente und Anschlüsse VORDERSEITE DES GERÄTS Hauptschalter Netzanzeige Sensor für Fernbedienung Klappe ÖFFNEN DER KLAPPE Legen Sie Ihren Finger auf den unteren Teil der Klappe, und drücken Sie sie nach oben. Hinter der Klappe Lautstärketaste (LEISER) Lautstärketaste (LAUTER) Kanalwahl (VORIGER KANAL) Kanalwahl (NÄCHSTER KANAL) S-Video-Eingang 10.
  • Seite 7: Typische Anschlüsse

    Typische Anschlüsse Antennenverbindung (nur Fernsehgerät) RÜCKSEITE DES FERNSEHGERÄTS Antenne (nicht mitgeliefert) Antennenkabel (nicht mitgeliefert) Antenneneingang Antennenverbindung (Videorecorder und Fernsehgerät) RÜCKSEITE DES FERNSEHGERÄTS Antenne (nicht mitgeliefert) Antenneneingang AV-ANSCHLUSS (AV-1) Antennenkabel (nicht mitgeliefert) Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) RÜCKSEITE DES AUSGANG VIDEORECORDERS Antennenkabel (nicht mitgeliefert) Audio/Video Antenneneingang HINWEIS: Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Videorecorders.
  • Seite 8: Dvd-Spieler

    Typische Anschlüsse (Fortsetzung) Verbindungen (Fernsehgerät, DECODER und Videorecorder) Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) RÜCKSEITE DES FERNSEHGERÄTS Antenne (nicht mitgeliefert) Antenneneingang Euro-SCART AV-ANSCHLUSS (RGB) (AV-1) Antennenkabel Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) (nicht mitgeliefert) RÜCKSEITE DES AUSGANG VIDEORECORDERS Antennenkabel Antenneneingang (nicht mitgeliefert) Audio/Video Hinweis: Weitere Informationen finden Sie in den Bedienungsanleitungen Ihres, Decoders und Videorecorders.
  • Seite 9: Digital Empfänger/ Set-Top-Box

    Typische Anschlüsse (Fortsetzung) Verbindungen (Fernsehgerät, DVD-Spieler und Digitalempfänger/Set-Top-Box) RÜCKSEITE DES FERNSEHGERÄTS DVD-SPIELER Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) Satellitenantenne (nicht mitgeliefert) Antenne (nicht mitgeliefert) Antenneneingang AV-ANSCHLUSS Euro-SCART (AV-1) (RGB) Antennenkabel Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) (nicht mitgeliefert) Antennenkabel (nicht mitgeliefert) DIGITAL EMPFÄNGER/ Kabel der SET-TOP-BOX Satellitenantenne (nicht mitgeliefert) ANTENNENEINGANG...
  • Seite 10 Typische Anschlüsse (Fortsetzung) Verbindungen (Fernsehgerät, Videorecorder und Digitalempfänger/Set-Top-Box) Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) Satellitenantenne (nicht mitgeliefert) Antenne (nicht mitgeliefert) Euro-SCART AV-ANSCHLUSS Antenneneingang (RGB) (AV-1) Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) Antennenkabel (nicht mitgeliefert) RÜCKSEITE DES AUSGANG VIDEORECORDERS Audio/Video Anten- neneingang Antennenkabel (nicht mitgeliefert) Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) Antennenkabel Kabel der (nicht mitgeliefert)
  • Seite 11: Anschlüsse Auf Der Vorderseite (Fernsehgerät Und Videokamera)

    Typische Anschlüsse (Fortsetzung) Anschlüsse auf der Vorderseite (Fernsehgerät und Videokamera) VORDERSEITE DES GERÄTS (Hinter der Klappe) S-Video-Kabel (Hi-8) (nicht mitgeliefert) Audio/Video-Kabel (nicht mitgeliefert) S-Video-Eingang (Hi-8) Videoeingang Audioeingang (links) VIDEOKAMERA Audioeingang (rechts) Hinweis: Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Videokamera. Verbindung (Netzkabel des Fernsehgeräts in 220-240-V-Netzsteckdose) RÜCKSEITE DES FERNSEHGERÄTS...
  • Seite 12: Auto-Einstellen

    Antenne am Antenneneingang auf der Rückseite des Geräts an, wie auf den Seiten 2, 4 und 5 dargestellt. Wenn Sie über ein SCART-Kabel verfügen, schließen Sie es zu SHARP AUTO INSTALLATION diesem Zeitpunkt noch nicht an. Stecken Sie das Netzkabel des Fernsehgeräts in eine...
  • Seite 13: Auto-Einstellen Wiederholen

    Das Fernsehgerät führt die folgenden Schritte automatisch nacheinander durch: Automatic Channel Sorting System (ACSS): Das Fernsehgerät sucht Frequenzen, speichert die gefundenen Sender und sortiert sie (gemäß Pr 01 technischen Kriterien) in die Speicherplätze ab Pr 01 des Fernsehgeräts. Es können maximal 99 Sender gespeichert werden. Der Einstellvorgang kann mehrere Minuten dauern.
  • Seite 14: Gespeicherte Programme

    Gespeicherte Programme Sobald die automatische Suche des Fernsehgeräts abgeschlossen ist, GESP. PROGRAMME: wird das Menü GESPEICHERTE PROGRAMME mit einer Liste der Pr 01 CH21 BBC1 gespeicherten Sender und den folgenden Optionen auf dem Bildschirm Pr 02 CH31 BBC2 Pr 03 CH41 ITV angezeigt: Pr 04...
  • Seite 15: Einschalten

    Einschalten Hauptschalter Dieses Fernsehgerät speichert den Modus, in dem sich das Gerät beim Abschalten befunden hat. Nachdem Sie das Gerät mit dem Hauptschalter (®) eingeschaltet haben, leuchtet die Netzanzeige. Das Gerät wechselt in den Stand-by-Modus oder den Programm-Modus, je nachdem, in welchem Zustand es sich beim Abschalten befand.
  • Seite 16: Menüstruktur

    Menüstruktur Dieses Fernsehgerät verfügt über ein Hauptmenü mit vier Grundmenüs, über die auf die verschiedenen Funktionen des Geräts zugegriffen werden kann. Diese Menüs werden im Folgenden beschrieben. MENÜ-Taste Drücken der MENÜ-Taste: Menü Funktionen / Optionen KONTRAST FARBE HELLIGKEIT BILD- SCHÄRFE EINSTELLUNG NORMAL FARBTÖNUNG...
  • Seite 17: Betrieb Des Fernsehgeräts (Kanalwahl)

    Betrieb des Fernsehgeräts Kanalwahl Tasten NÄCHSTER Kanal und VORIGER Kanal Wählen Sie mit den Tasten NÄCHSTER KANAL und VORIGER KANAL die gewünschte Programmnummer aus. Pr 01 Pr 02 Pr 03 Sie können das Bildschirmmenü ausblenden, indem Sie die MENÜ-Taste b Pr 04 Pr 05 drücken.
  • Seite 18: Bildeinstellung

    Bildeinstellung Bildqualität: Über dieses Menü können Sie KONTRAST, FARBE, HELLIGKEIT, SCHÄRFE, NORMALISIEREN, FARBTÖNUNG, AUTO KONTRAST, RAUSCHUNTERDRÜCKUNG, SCHWARZWERT, BILDDREHUNG und SVM. HAUPTMENU Drücken Sie die MENÜ-Taste b, um das HAUPTMENU anzuzeigen. BILD EINSTELLUNGEN Drücken Sie die MENÜ-Taste b, um das Menü BILD anzuzeigen. EINSTELLUNGEN SONSTIGE FUNKTIONEN...
  • Seite 19 AUTO KONTRAST AUTO KONTRAST FARBTÖNUNG Wählen Sie AUTO KONTRAST “EIN”, um den Kontrast in übermäßig AUTO weißen Bereichen des Bildes zu reduzieren. KONTRAST RAUSCHUN- TERDRÜCKUNG SCHWARZWERT BILDDREHUNG RAUSCHUNTERDRÜCKUNG RAUSCHUNTERDRÜCKUNG Wählen Sie RAUSCHUNTERDRÜCKUNG (AUTO, MIN. oder MAX.), FARBTÖNUNG um das Rauschen bei Empfang eines schwachen Signals zu AUTO KONTRAST verringern und die Bildqualität zu verbessern.
  • Seite 20: Breitenmodus

    Schnellauswahl des Breitenmodus Mit diesem Menü können Sie die Bildbreite wählen: AUTO, PANORAMA, VOLL, NORMAL, ZOOM 14:9 oder KINO. Drücken Sie hierzu die Breitenmodus-Taste Bei jedem Druck auf die Breitenmodus-Taste ändert sich das Bild folgendermaßen: Breitenmodus-Taste AUTO * PANORAMA VOLL NORMAL ZOOM 14:9 KINO...
  • Seite 21: Breitenmodus (Einzelheiten)

    Breitenmodus (Einzelheiten) Dieser Abschnitt enthält Einzelheiten zu den Modi PANORAMA, VOLL, NORMAL, ZOOM 14:9 und KINO (16:9). 16:9 PANORAMA Im Panorama-Modus wird das Fernsehbild an das Format 16:9 angepasst, ohne die Bildmitte zu ändern. Dies besonders bei Nachrichtensendungen und ähnlichen Programmen nützlich, wenn es hauptsächlich auf den Sprecher in der Mitte des Bildes ankommt.
  • Seite 22: 100 Hz Schnell-Menü

    100 Hz Schnell-Menü Über dieses Menü Können Sie folgende Funktionen erreichen: FOTO Modus (Standbild), LUPE Modus (Bildvergröße- rung) und BILD-MODUS (Einstellungen für Video und Audio). 1. Drücken Sie die 100Hz Menü-Taste l um das 100 Hz Schnell-Menü 100 Hz Schnell-Menü aufzurufen.
  • Seite 23: Toneinstellung

    Toneinstellung Lautstärke der Lautsprecher Drücken Sie die Tasten Ton LEISER und Ton LAUTER , um die Lautstärke zu verringern oder zu erhöhen. Auf dem Bildschirm erscheint eine Lautstärkeanzeige. Hinweis Hinweise zur Lautstärkeregelung für Kopfhörer finden Sie im Abschnitt über das Menü KLANG auf Seite 21. Stummschalt-Taste Drücken Sie diese Taste, um den Ton stummzuschalten.
  • Seite 24: Menüs Für Ton Einstellungen

    Menüs für Ton Einstellungen In diesem Menü kann die Klangqualität eingestellt werden. HAUPTMENÜ 1. Drücken Sie die Taste MENU b, um das HAUPTMENÜ anzuzeigen BILD 2. Drücken Sie die Pfeiltaste AB F zur Auswahl von «TON-EINSTELLUNGEN» EINSTELLUNGEN 3. Drücken Sie die Taste MENU b um das Menü TON-EINSTELLUNGEN anzuzeigen.
  • Seite 25 «NORMAL» (Normalisieren) «NORMAL» Wählen Sie die Option «NORMAL» und drücken Sie die Taste MENU b um die Audiopegel auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen. LAUTSTÄRKE LAUTSPRECHER EQUALIZER 7. Drücken Sie die Cursortaste NACH UNTEN F um weitere Optionen anzuzeigen: LOUDNESS «LAUTSPRECHER» (Modus), «KOPFHÖRER» (Modus), «EFFEKTE», BALANCE «IDENTIFIKATION»...
  • Seite 26: Sonstige Funktionen

    Sonstige Funktionen HAUPTMENÜ Unter diesem Menüpunkt können Sie die SPRACHE der Menüs auswählen, das TIMER EIN (EINSCHALTEN) und das TIMER AUS BILD (ABSCHALTEN) des TV-Geräts programmieren, und alle Funktionen Ihres EINSTELLUNGEN TV-Geräts DEMO darstellen SPERREN (PROGRAMMSCHUTZ) für Kinder einschalten. EINSTELLUNGEN SONSTIGE 1.
  • Seite 27 Menü TIMER AUS (ABSCHALTEN) Menü TIMER AUS Mit der Funktion ABSCHALTEN kann das automatische Abschalten und SPRACHE der Wechsel auf den Modus Stand-by des TV-Geräts nach einem bestimmten Zeitraum (30, 60, 90 oder 120 Minuten) programmiert wer- TIMER EIN den. NEIN TIMER AUS 120 Min.
  • Seite 28: Menü Installation

    Automatisches Sendervorwahlsystem (ACSS: Automatic Channel Sorting System) Diese Funktion erspart mühsame manuelle Programmeinstellungen. Fol- HAUPTMENÜ gen Sie einfach untenstehenden Anweisungen zur automatischen Spei- cherung aller terrestrischen und Kabel-Kanäle in die Programmplatzspei- BILD cher. EINSTELLUNGEN 1. Drücken Sie die Taste MENU um das HAUPTMENÜ...
  • Seite 29: Manuelle Voreinstellung Der Kanäle (Voreinstellung Mit Tatsächlichen Kanalnummern)

    Manuelle Voreinstellung der Kanäle (VOREINSTELLUNG MIT TATSÄCHLICHEN KANALNUMMERN) HAUPTMENÜ 1. Wählen Sie die Programmplatznummer, die Sie einstellen wollen, über die Programmtasten 0 bis 9. BILD 2. Rufen Sie das HAUPTMENÜ durch Drücken der MENU Taste auf. EINSTELLUNGEN 3. Drücken Sie die Pfeiltaste AB F zur Auswahl von «INSTALLIEREN / EINSTELLEN».
  • Seite 30: Manuelle Voreinstellung Der Kanäle (Voreinstellung Durch Frequenzabstimmung)

    Manuelle Voreinstellung der Kanäle (VOREINSTELLUNG DURCH FREQUENZABSTIMMUNG) HAUPTMENÜ 1. Wählen Sie die Programmplatznummer, die Sie einstellen wollen, über die Programmtasten 0 bis 9. BILD 2. Rufen Sie das HAUPTMENÜ durch Drücken der MENU Taste auf. EINSTELLUNGEN 3. Drücken Sie die Pfeiltaste AB F zur Auswahl von «INSTALLIEREN / EINSTELLEN».
  • Seite 31: Nach Durchführung Der Voreinstellung

    Nach Durchführung der Voreinstellung HAUPTMENÜ Die folgende Funktionen können bei den voreingestellten Kanälen verwendet werden: BILD FEINABSTIMMUNG EINSTELLUNGEN Über diese Funktion kann der Empfang eines schlecht eingestellten Programms verbessert werden. EINSTELLUNGEN 1. Wählen Sie den Programmplatz über die Programmtasten 0 bis 9. SONSTIGE FUNKTIONEN 2.
  • Seite 32: Andere Funktionen

    Andere Funktionen TV/VIDEO-Taste (TV/VIDEO) Mit dieser Taste können Sie die verschiedenen Signaleingangsquellen für das Fernsehgerät auswählen. Wenn Sie zum ersten Mal die TV/VIDEO-Taste b drücken, wird das Menü TV/VIDEO Menü TV/VIDEO eingeblendet. Das Fernsehgerät wechselt vom TV- Modus in den VIDEO-Modus. Der Bildschirm erscheint entsprechend EURO-SCART dem zuletzt gewählten VIDEO-Modus.
  • Seite 33: Videorecorder-Modus

    Videorecorder-Modus SHARP-Videorecorder können über die Fernbedienung des Fernsehgeräts bedient werden. Tasten NÄCHSTER Kanal und VORIGER Kanal (Videorecorder) Mit diesen Tasten wird zwischen Kanälen gewechselt und der Timer eingestellt. Abspiel-Taste Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten. Aufnahme-Taste Drücken Sie diese Taste, um die Aufnahme zu starten. Wenn die Videokassette gegen Überspielen gesichert ist, wird sie ausgeworfen.
  • Seite 34: Videotext-Modus

    Videotextfunktionen. Videotextfunktionen Die verschiedenen Fernsehsender übertragen die Videotextseiten mit Hilfe verschiedener Systeme. Mit Ihrem SHARP-Fernsehgerät können Sie Videotext der Systeme FLOF und LIST empfangen. Der Empfänger erkennt das für die Übertragung verwendete System automatisch. Für den Benutzer ist das System durch die Art der Anzeige auf dem Bildschirm erkennbar.
  • Seite 35 Weitere Videotextfunktionen TEXT/MISCH/BILD-Taste a/b/Q. Im TV-Modus: Drücken Sie die TEXT/MISCH/BILD-Taste a/b/Q, um den Videotext-Modus zu wählen. Im Videotext-Modus: Drücken Sie die TEXT/MISCH/BILD-Taste a/b/Q, um die aktuelle Sendung mit dem Videotext zu überlagern (gemischter Modus). Im gemischten Modus: Drücken Sie die Taste erneut, um zur normalen Anzeige zurückzukehren. HALBSEITE-Taste Bei jeder Betätigung dieser Taste wird die obere bzw.
  • Seite 36 Erweiterte Videotextfunktionen (LIST-Modus) Liste der Seiten im Videotextspeicher Bedienung des Seitenspeichers Das Fernsehgerät ist mit einem Speicher für 40 Videotextseiten ausgestattet, durch den sich diese Seiten schnell wieder aufrufen lassen. Auf den Programmpositionen 1 bis 9 können je vier Videotextseiten, insgesamt also 36 Seiten gespeichert werden. Auf den Programmpositionen 10 bis 99 kann lediglich ein Programm mit 4 Seiten gespeichert werden.
  • Seite 37: Kindersicherung (Sperre)

    Kindersicherung (Sperren) Mit der Funktion SPERREN kann der Zugriff auf TV-Programme gesperrt werden, so dass diese ohne Ihre Zustimmung nicht gesehen werden können. Dies ist z. B. nützlich, wenn das TV-Gerät im Kinderzimmer aufgestellt werden soll, oder die Kinder allein fernsehen. (Ihre Kinder können die gesperrten Programme nicht aufrufen). Die Sperre kann für das gesamte TV-Gerät oder bestimmte, einzelne Programme gelten.
  • Seite 38 Menü SPERREN «PROG.SPERREN» Menü SPERREN «PROG. SPERREN» Wählen Sie die Option "PROGRAMM", um den Zugang zu einzelnen Programmen zu sperren. SPERREN NEIN AUTO (VPS) 1. Drücken Sie die Taste MENU b , um das Menü zu schließen. IMMER: PROG. SPERREN ANFANG : **:** 2.
  • Seite 39: Euro-Scart (21-Polig) Und Audio/Video (21-Polig)

    Euro-SCART (21-polig) und Audio/Video (21-polig) TV-RÜCKSEITE 21-polige Ein-/Ausgänge Audio/Video 21-polig (AV-1) mit Eingang für PAL-/SECAM-/NTSC/S-Video Euro-SCART 21-polig (RGB) mit Eingang für PAL-/SECAM-/NTSC-Video RF-Eingang Antennenanschluss 20 18 16 14 12 10 21 19 17 15 13 11 21-poliger Euro-SCART-Anschluss (RGB) 1. Ausgang Ton rechts 8.
  • Seite 40: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Das Vorliegen der folgenden Bedingungen weist nicht unbedingt auf einen Fehler hin. Darum sollten Sie immer die unten beschriebenen Punkte überprüfen, ehe Sie die Serviceabteilung anrufen. Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, ziehen Sie den Stecker aus der Stromversorgung, und rufen Sie unsere Serviceabteilung an.
  • Seite 41: Technische Daten Des Fernsehgeräts

    Technische Daten des Fernsehgeräts Modell: 28JF-74E 32JF-74E Empfangsnormen CCIR-Standard-TV-System PAL, SECAM - B/G, L/L’, I, DK Empfangskanal VHF: Kanal F2 - F10 / Kanal E2 - E12 / IRA - IRJ / RI - RXII (Kanal 71 - 82) UHF: Kanal F21 - F69 / Kanal E21 - E69 / Kanal I21 - I69 CATV: Kabelkanal S01 –...
  • Seite 42: Index

    Stichwortverzeichnis 21 Pin Audio/Video ......37 21 Pin-Euro-SCART (RGB) ....37 Lautsprechereinstellungen .
  • Seite 43: Veiligheidsvoorzieningen

    Veiligheidsvoorzieningen Gebruik het toestel niet in een buitenmatig Verwijder nooit de achterkant van de kast. De vochtige plaats, om brand of elektrische binnenkant van het TV -toestel staat immers schokken te voorkomen. onder een hoog voltage. Bel onze onderhoudsservice. Plaats het TV-toestel buiten het directe Trek de stroomkabel onmiddellijk uit het zonlicht en weg van de warmte.
  • Seite 44: Inhoud

    Beste SHARP-klant Gelukgewenst! U bent nu de gelukkige bezitter van een SHARP-kleurentelevisie. Lees deze handleiding zorgvuldig door om een correcte werking te verzekeren. Bewaar deze handleiding nadat u ze hebt gelezen op een veilige plaats om ze later te kunnen raadplegen.
  • Seite 45: Afstandsbediening

    Afstandsbediening 1. Stand-by knop (TV) Video 2. Aan/uitschakelknop (VCR) 3. Cijferknoppen 0 ~ 9 4. Terugspeelknop Teletekst 5. GROENE knop 6. RODE knop 7. Volume VERMINDEREN knop 8. MENU-knop Teletekst 9. Knop TONEN 10. LIST-knop 11. Knop OPSLAG 12. ANNULEREN-knop 13.
  • Seite 46: Bedieningen En Aansluitingspunten

    Bedieningen en aansluitingspunten VOORKANT TV Aan-/uitschakelaar Stroomindicator Sensor afstandsbediening Deur HOE OPENT U DE DEUR Steek uw vinger in het onderste gedeelte van de deur en druk naar boven. Achter de deur 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Volumeknop (NEER) Volumeknop (OP) Programmakiezer (NEER)
  • Seite 47: Standaardaansluitingen

    Standaardaansluitingen Antenneverbinding - alleen tv - ACHTERKANT VAN TV Antenne (Niet meegeleverd) Antennekabel (Niet meegeleverd) Antenne IN Antenneverbindingen - TV en videorecorder - ACHTERKANT VAN TV Antenne (Niet meegeleverd) Antenne IN AANSLUITINGSPUNT Antennekabel (AV-1) (Niet meegeleverd) Scart-kabel (Niet meegeleverd) ACHTERKANT VAN VCR RF UIT Antennekabel (Niet meegeleverd)
  • Seite 48 Standaardaansluitingen (Vervolg) Aansluitingen - TV, DECODER en VCR (Videorecorder) Scart-kabel (Niet meegeleverd) ACHTERKANT VAN TV Antenne (Niet meegeleverd) Antenne IN Euro SCART (RGB) AANSLUITIN GSPUNT Antennekabel Scart-kabel (AV 1) (Niet meegeleverd) (Niet meegeleverd) RF UIT ACHTERKANT VAN VCR Antennekabel Antenne IN Audio/Video (Niet meegeleverd) Opmerking: Gelieve voor verdere details de gebruikshandleiding van uw DECODER en VCR te raadplegen.
  • Seite 49 Standaardaansluitingen (Vervolg) Aansluitingen - TV, DVD-speler en Digitale Sprietantennekast- DVD-SPELER Scart-kabel (Niet meegeleverd) Satellietantenne (Niet meegeleverd) Antenne (Niet meegeleverd) Antenne IN Euro SCART AANSLUITINGSPUNT (RGB) (AV-1) Scart-kabel (Niet meegeleverd) Antennekabel (Niet meegeleverd) Antennekabel (Niet meegeleverd) DIGITALE SPRIETANTENNEKAST Satellietantennekabel (Niet meegeleverd) SATELLIETANTENNE IN RF UIT TV SCART...
  • Seite 50 Standaardaansluitingen (Vervolg) Aansluitingen - TV, VCR en Digitale Sprietantennekast- Scart-kabel ACHTERKANT (Niet meegeleverd) VAN TV Satellietantenne (Niet meegeleverd) Antenne (Niet meegeleverd) Euro SCART Antenne IN (RGB) AANSLUITINGSPUNT (AV-1) Scart-kabel Antennekabel (Niet meegeleverd) (Niet meegeleverd) RF UIT ACHTERKANT VAN VCR Audio/Video Antenne IN Scart-kabel Antennekabel...
  • Seite 51 Standaardaansluitingen (Vervolg) Aansluitingen vooraan -TV en Videocamera- VOORKANT TV (Achter de deur) S-Video-kabel (Hi-8) (Niet meegeleverd) Audio-/Videokabel (Niet meegeleverd) Aansluitingspunt S-Video-Input (Hi-8) Aansluitingspunt Video Input Aansluitingspunt audio-input (links) VIEW CAM Aansluitingspunt Audio-Input (rechts) Opmerking: Gelieve voor verdere details de gebruikshandleiding van uw videocamera te raadplegen. Aansluiting van de stroomkabel van de TV op een 220 ~ 240 V-systeem- ACHTERKANT VAN TV Netcontactdoos...
  • Seite 52: Auto-Installatie

    Stop batterijen in de afstandsbediening en sluit de stekerbus van de antenne aan op het input-aansluitingspunt op de achterkant van uw TV-toestel, net zoals is aangegeven op pagina 40, 42 en SHARP AUTO INSTALLATION Wanneer u een SCART-antenne hebt, monteer die op dit moment...
  • Seite 53 De TV zal automatisch en in opeenvolging de volgende stappen doorgaan: Automatisch sorteringssysteem van de kanalen (ACSS): Het toestel zoekt naar frequenties, onthoudt de gevonden kanalen en Pr 01 rangschikt deze (op basis van technische criteria) vanaf Pr-01 van de TV tot een maximum van 99 stations.
  • Seite 54 Geprogrammeerde stations Wanneer de TV heeft opgehouden met het automatische zoeken, zal Vastgeledge zenders: het menu Opgeslagen stations op het scherm verschijnen met een lijst Pr 01 CH21 BBC1 van de kanalen die werden opgeslagen met de beschikbare opties: Pr 02 CH31 BBC2 Pr 03 CH41 ITV...
  • Seite 55: Inschakelen

    Inschakelen Hoofdschakelaar Deze TV slaat de modus op waarin hij het laatst werd gebruikt, wanneer hij werd uitgeschakeld. Wanneer op de hoofd aan-/uitschakelaarknop (®) wordt gedrukt om het toestel aan te zetten, zal het stroomindicatorlampje oplichten en het toestel zal ofwel in de Stand-by-modus of in de Programma-modus starten, afhankelijk van de situatie waarin het zich Stroomindicator bevond toen het werd uitgeschakeld.
  • Seite 56: Menustructuren

    Menustructuren Dit TV-toestel heeft een HOOFD-menu met vier basismenu’s die toegang bieden tot de verschillende functies van de TV. Deze menu’s zijn zoals hieronder aangegeven. MENU-knop Door te drukken op de MENU-knop: Menu Functies / Opties CONTRAST KLEUR HELDERHEID SCHERPTE BEELD- NORMAAL INSTELLINGEN...
  • Seite 57: Tv-Bediening

    TV-bediening Kanalenkeuze Kanaal OP/NEER- knoppen Selecteer het nummer van het station dat u wenst te bekijken door middel van de Kanaal OP/NEER- knoppen. Pr 01 Pr 02 Pr 03 U kan de weergave op het scherm wissen door te drukken op de Pr 04 MENU-knop b.
  • Seite 58: Beeldafstellingen

    Beeldafstellingen Beeldkwaliteit: CONTRAST, KLEUR, HELDERHEID, SCHERPTE, NORMAAL, KLEUR CONTROLE ECO MODE, RUISONDERDRUKKING, BLACK STRETCHER BEELDROTATIE en SVM zijn in dit menu aanpasbaar. Druk op de MENU-knop b om het HOOFD-menu te zien. HOOFD-menu Druk op de MENU-knop b om het menu BEELDINSTELLINGEN te zien.
  • Seite 59 ECO MODE ECO MODE Selecteer ECO MODE “AAN” om het contrast te reduceren in KLEUR CONTROLE delen van het beeld die buitenmatig wit zijn. ECO MODE RUISONDER -DRUKKING BLACK STRETCHER BEELDROTATIE RUISONDERDRUKKING RUISONDERDRUKKING KLEUR Selecteer RUISONDERDRUKKING om het geluid te reduceren CONTROLE wanneer u een zwak signaal ontvangt en verbeter de ECO MODE...
  • Seite 60: Breedte-Modus

    Breedte-modus Snelmenu Met dit menu kan u de breedte van het beeld selecteren: AUTO, PANORAMA, HELE BEELD, NORMAAL, ZOOM 14:9 of BIOSCOOP, door te drukken op de knop breedtemodus Telkens wanneer u drukt op de knop breedtemodus , verandert de breedte van het beeld zoals aangegeven: Breedtemodus-knop AUTO * PANORAMA...
  • Seite 61 Breedte-Modus (Speciale detailinformatie) Speciale detailinformatie omtrent PANORAMA, HELE BEELD, NORMAAL, ZOOM 14:9 en BIOSCOOP (16:9). 16:9 PANORAMA De Panorama-modus past het uitgezonden beeld aan het 16:9-formaat aan zonder het kijkcentrum te wijzigen. Dit is bijzonder belangrijk voor programma’s zoals het nieuws wanneer de spreker in het midden van het beeld duidelijk moet worden gezien.
  • Seite 62: 100 Hz Snel Menu

    100 Hz Snel menu Met dit menu kunt u de volgende functies uitvoeren: PAUZE mode (bevroren beeld), ZOOM mode (vergroten beeld) en BEELDMODE (instellingen audio en video). Druk op de 100 Hz Snel menu toets l om het 100 Hz Snel menu te 100 Hz Snel menu bekijken.
  • Seite 63: Audio-Afstellingen

    Audio-afstellingen Geluidsvolume luidsprekers Druk op de knoppen Volume NEER/OP om het volumeniveau te vermeerderen/verminderen. De volume-indicatie verschijnt op het scherm. Opmerking: Om het volume van de koptelefoon aan te passen, zie het KLANK-menu op pagina 59. Klank Stil-knop Druk op de toets om het geluid uit te schakelen. “STIL” verschijnt op het scherm.
  • Seite 64: Geluidinstelling En Functie

    Geluidsinstellingen functie De geluidskwaliteit is aanpasbaar in dit menu. HOOFDMENU 1. Druk op de toets «MENU» b om het HOOFDMENU te zien. BEELD- 2. Druk op de cursorknop DOWN F om AUDIO INSTELLINGEN te INSTELLINGEN selecteren. AUTO- 3. Druk op de «MENU» -knop b om het AUDIO INSTELLINGEN-menu te INSTELLINGEN selecteren.
  • Seite 65 «NORMAAL» (Normaliseren) «NORMAAL» Selecteer «NORMAAL» en druk op de «MENU» -knop b om de audioni- veaus te normaliseren op de standaard fabrieksinstellingen. VOLUME LUIDSPREKERS EQUALIZER 7. Druk op de cursorknop DOWN F om meer opties te zien. «LUIDSPREKERS» (Modus), «KOPTELEFOON» (Modus), «RUIMTELIJK» LOUDNESS effect, «IDENTIFICATIE»...
  • Seite 66: Instellingsfunctie Voor Eigenschappen

    Instellingsfunctie voor eigenschappen HOOFDMENU In deze modus kunt u de TAAL van de menu's kiezen, het INSCHAKELEN en UIT-TIMER (UITSCHAKELEN) van de TV programmeren, met DEMO BEELD alle op de TV geïmplementeerde functies zien en het KINDERSLOT INSTELLINGEN activeren. AUDIO 1.
  • Seite 67: Uit-Timer En Demo

    Menu UIT-TIMER (UITSCHAKELEN) Menu UIT-TIMER (UITSCHAKELEN) Met UITSCHAKELEN kunt u het tijdstip instellen waarop de TV uitgezet wordt en na een bepaalde periode (30, 60, 90 of 120 minuten) in stand- TAAL by schakelt. INSCHAKELEN 5. Druk op de cursortoets RECHTS om "UIT"...
  • Seite 68: Instelling Van Tv-Kanalen (Geavanceerd): De Auto-Installatie Overdoen

    Automatische kanaal voorinstelling met classificatie (ACSS: Automatic Channel Sorting System) Deze functie bevrijdt u van de vervelende procedures van voorafinstelling HOOFDMENU van de kanalen. Volg gewoon de richtlijnen hieronder om automatisch alle reële kanalen in de lucht en op de kabel in de programmaka BEELD- naalgeheugens op te slaan.
  • Seite 69: Manuele Kanaalvoorinstelling

    Handinstelling voorkeuze kanalen (Voorinstelling m.b.v. werkelijke kanaalnummers) HOOFDMENU 1. Selecteer het programmakanaalnummer dat u wenst vooraf in te ste- llen door middel van de cijferknoppen 0 ~ 9. BEELD- 2. Druk op de toets «MENU» om het HOOFDMENU te zien. INSTELLINGEN AUDIO- INSTELLINGEN...
  • Seite 70 Handinstelling voorkeuze kanalen (Voorinstelling m.b.v. frequentie afstelling) HOOFDMENU 1. Selecteer het programmakanaalnummer dat u wenst vooraf in te ste- llen door middel van de cijferknoppen 0 ~ 9. BEELD- 2. Druk op de toets «MENU» om het HOOFDMENU te zien. INSTELLINGEN AUDIO- HOOFDMENU...
  • Seite 71: Nadat De Voorafinstelling Werd Uitgevoerd

    Nadat de voorkeuze instelling is uitgevoerd HOOFDMENU De volgende karakteristieken zijn beschikbaar voor vooraf ingestelde kanalen: Fijnafstemming BEELD- INSTELLINGEN Wanneer een vooraf ingesteld programmakanaal niet precies is afgestemd, kan u het kanaal in deze modus fijnafstemmen. AUDIO- INSTELLINGEN 1. Selecteer het programmakanaalnummer dat u wenst af te stemmen door middel van de cijferknoppen 0 ~ 9.
  • Seite 72: Tv/Video-Kiezer, Stekerbus Koptelefoon

    Andere karakteristieken TV/VIDEO-knop (TV/VIDEO) TV/Video-menu Met deze knop kan u ofwel bron of input voor de TV selecteren. Wanneer de TV/VIDEO-knop b eerst wordt ingedrukt, verschijnt het TV/Video-menu en de TV-modus verandert naar VIDEO- modus. Het scherm wordt getoond in de laatste VIDEO-modus. Druk op de corresponderende KLEUR-knop om een van de inputbronnen te selecteren zoals aangegeven op het diagram.
  • Seite 73: Vcr-Modus

    VCR-modus De SHARP VCR kan worden gebruikt door middel van de TV- afstandsbediening. Knoppen Kanaal OP/NEER (VCR) CH Deze knoppen worden gebruikt om de kanalen te wijzigen en de timer in te stellen. Spelen-knop Druk op deze knop om het terugspelen te starten.
  • Seite 74: Teleteks

    Kenmerken van Teletekst Afhankelijk van het TV-programma wordt elke teletekstpagina doorgegeven door middel van verschillende systemen. Uw SHARP TV is aangepast om 2 teleteksttsystemen te ontvangen, namelijk FLOF en LIST, die automatisch door de ontvanger worden geïdentificeerd.
  • Seite 75 Andere teletekstkarakteristieken Knop TEKST/MENGEN/BEELD a/b/Q. In TV-modus: Druk Op de knop TEKST/MENGEN/BEELD a/b/Q om de teletekstmodus in te voeren. In de modus teletekst: Druk op de knop TEKST/MENGEN/BEELD a/b/Q om de teletekstuitzending over het scherm van het huidige TV-programma te plaatsen (gemengde weergave). In de gemengde weergave: Druk opnieuw op de knop om terug te keren naar het normale scherm.
  • Seite 76 Geavanceerd TEKST-bedrijf - LIST-modus Teletekst Paginageheugen List a) Hoe gebruikt u het paginageheugen Uw TV heeft 40 geheugens voor teletekstpaginanummers om snel teletekstinformatie op te kunnen roepen. In de locaties 1 tot en met 9 kunnen telkens vier teletekstpaginanummers worden geprogrammeerd: in totaal 36 pagina’s. In de stationslocaties 10 tot 99 is er slechts één locatie met 4 paginanummers beschikbaar.
  • Seite 77: Kinderblokkering (Kanaalblokkering)

    Kinderslot (Blokkeren van kanalen) Met de functie KINDERSLOT kunt u de toegang tot bepaalde programma's blokkeren, zodat hier niet naar gekeken kan worden als u er niet bij bent. Bijvoorbeeld als u de TV in de kamer van de kinderen wilt zetten of ze alleen thuis blijven. (Uw kinderen kunnen de geblokkeerde programma's niet kiezen).
  • Seite 78 Menu KINDERSLOT «PROGRAMMA SLOT» Menu KINDERSLOT «PROGRAMMA SLOT» Kies de optie «PROGRAMMA SLOT» om de toegang tot de programma's afzonderlijk te blokkeren. ALLES OP SLOT AUTO (VPS) 1. Druk op de toets MENU b om het menu te sluiten. STEENDS: PROGR.
  • Seite 79: 21-Pin Euro-Scart En 21-Pin Audio/Video

    21-pin Euro-SCART en 21-pin Audio/Video ACHTERKANT TV 21-pin In/Uit 21-pin Audio/Video (AV-1) Met PAL/SECAM/NTSC Video-input 21-pin Euro SCART (RGB) Met PAL/SECAM/NTSC Video-input RF Input Antenne-aansluitingspunt 20 18 16 14 12 10 21 19 17 15 13 11 21-pin Euro-SCART (RGB) 1.
  • Seite 80: Foutopsporing

    Foutopsporing De volgende omstandigheden duiden niet altijd op een storing. Voer daarom de onderstaande controles uit voor u de technische dienst belt. Als het probleem niet met behulp van deze aanwijzigen kan worden verholpen, haal dan de stekker uit het stopcontact en bel de technische dienst.
  • Seite 81: Algemene Specificaties Voor Televisieontvanger

    Algemene Specificaties voor Televisieontvanger Model: 28JF-74E 32JF-74E Ontvangst standaardzendsignaal CCIR TV Standaardsysteem PAL, SECAM - B/G, L/L’, I, DK Ontvangstkanalen VHF: F2 - F10 CH / E2 - E12 CH / IRA - IRJ / RI - RXII (CH71-CH82) UHF: F21 - F69 CH / E21 - E69 CH / I21 - I69 CH CATV: S01 –...
  • Seite 82: Index

    Index 21-polige audio/video ..........77 21-polige Euro-SCART (RGB) ......... 77 100 Hz Snel menu............. 60 Laag ................. 62 LIJST (Teletekst) .......... 72, 73, 74 Loudness ..............62 AAN-Timer (INSCHAKELEN)........64 Achterzijde TV ............44 Afstandsbediening ............ 43 Menustructuren ............54 Afstellen van het beeld ..........
  • Seite 83: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Pour éviter tout risque d’incendie ou Ne jamais retirer l’arrière du capot, car d’électrocution, ne pas utiliser le téléviseur l’intérieur du téléviseur est sous haute dans un endroit trop humide. tension. Faire appel au service de dépannage. Placer le téléviseur à...
  • Seite 84: Sommaire

    Cher Client SHARP Félicitations ! Vous voici l’heureux propriétaire d’un téléviseur couleur SHARP. Lisez attentivement ce manuel afin de garantir un fonctionnement adéquat. Après l’avoir lu, conservez-le dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Sommaire Consignes de sécurité ...........81 Mode Réglage des fonctions : Sommaire ..............82...
  • Seite 85: Télécommande

    Télécommande 1. Touche Veille (TV) Vidéo 2. Bouton d’alimentation (Magnétoscope) 3. Touches numérotées de 0 à 9 4. Touche Flash-back Télétexte 5. Touche VERTE 6. Touche ROUGE 7. Touche Volume - 8. Touche MENU Télétexte 9. Touche REVEAL (Afficher) 10. Touche LISTE 11.
  • Seite 86: Commandes Et Prises

    Commandes et prises AVANT TV Bouton de mise sous/hors tension Voyant d’alimentation Capteur de la télécommande Clapet COMMENT OUVRIR LE CLAPET Appuyer sur le haut du volet pour l’ouvrir. Derrière le clapet 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Touche volume (-) Touche volume (+) Sélecteur de programme (Postérieur)
  • Seite 87: Connexions Classiques

    Connexions classiques Raccordement à l’antenne - Téléviseur uniquement - ARRIERE DU TELEVISEUR Antenne (Non fournie) Câble d’antenne Entrée antenne (Non fourni) Raccordement à l’antenne - Magnétoscope et téléviseur - ARRIERE DU TELEVISEUR Antenne (Non fournie) Entrée antenne PRISE AV (AV-1) Câble d’antenne (Non fourni) Câble péritel...
  • Seite 88 Connexions classiques (Suite) Connexions - téléviseur, DECODEUR et MAGNETOSCOPE - DECODEUR Câble péritel (Non fourni) ARRIERE DU TELEVISEUR Antenne (Non fourni) Entrée antenne PERITEL PRISE AV (RVB) (AV 1) Câble d’antenne (Non fourni) Câble péritel (Non fourni) SORTIE ARRIERE DU MAGNETOSCOPE Câble d’antenne Audio/Vidéo Entrée antenne...
  • Seite 89: Lecteur Dvd

    Connexions classiques (Suite) Connexions - téléviseur, lecteur DVD et décadeur numérique - ARRIERE DU TELEVISEUR LECTEUR DVD Câble péritel (Non fourni) Antenne parabolique (Non fournie) Antenne (Non fourni) Entrée antenne PRISE AV (AV 1) PERITEL (RVB) Câble d’antenne Câble péritel (Non fourni) (Non fourni) Câble d’antenne...
  • Seite 90 Connexions classiques (Suite) Connexions - téléviseur, magnétoscope et décodeur numérique - ARRIERE DU TELEVISEUR Antenne parabolique (Non fournie) Antenne (Non fournie) Entrée antenne PERITEL PRISE AV (RVB) (AV 1) Câble péritel (Non fourni) Câble d’antenne (Non fourni) SORTIE ARRIERE DU MAGNETOSCOPE Audio/Vidéo Entrée...
  • Seite 91 Connexions classiques (Suite) Raccordement à l’avant - téléviseur et caméscope - AVANT TV (Derrière le clapet) Câble S-vidéo (Hi-8) (Non fourni) Câble audio/vidéo (Non fourni) Entrée S-Video (Hi-8) Entrée vidéo Entrée audio (gauche) WIEW CAM Entrée audio (droite) Remarque : Consultez le mode d’emploi de votre caméscope pour plus d’informations. Raccordement - Câble d’alimentation du téléviseur au secteur 220 ~ 240 V - ARRIERE DU TELEVISEUR Alimentation secteur...
  • Seite 92: Installation Automatique

    Insérez des piles dans la télécommande et branchez la fiche d’antenne dans la prise d’antenne à l’arrière de votre téléviseur, SHARP AUTO INSTALLATION comme indiqué aux pages 78, 80 et 81. Si vous disposez d’un câble PERITEL, ne le connectez pas pour...
  • Seite 93 Le téléviseur effectuera les étapes suivantes de manière automatique et séquentielle : Système de classement automatique des chaînes (ACSS) : Le téléviseur recherche les fréquences, mémorise les chaînes trouvées et Pr 01 les classe (suivant des critères techniques) du Pr-01 du téléviseur à un maximum de 99 programmes.
  • Seite 94 Programmes mémorisés Lorsque le téléviseur a terminé la recherche automatique, le menu Programmes mémorisés : Programmes mémorisés s’affichera à l’écran avec une liste des Pr 01 CH21 BBC1 chaînes qui ont été mémorisées avec les options disponibles : Pr 02 CH31 BBC2 Pr 03 CH41 ITV...
  • Seite 95: Mise Sous Tension

    Mise sous tension Alimentation principale Ce téléviseur mémorise le dernier Mode utilisé lorsqu’il est mis hors tension. Lors de la mise sous tension du téléviseur à l’aide du bouton d’alimentation principal (®), le voyant d’alimentation s’allume et le téléviseur rétablit le mode Veille ou le mode Programme, en fonction de son état lors de la mise sous tension.
  • Seite 96: Structures Des Menus

    Structures des menus Ce téléviseur dispose d’un menu principal avec quatre menus de base, qui permettent d’accéder aux différentes fonctions du téléviseur. Ces menus sont indiqués ci-dessous. Bouton MENU En appuyant sur la touche MENU : Menu Fonctions / Options CONTRASTE COULEUR LUMIÈRE...
  • Seite 97: Fonctionnement Du Téléviseur

    Fonctionnement du téléviseur Sélection de chaînes Touches Chaîne +/- Sélectionnez le numéro de programme que vous voulez voir, à l’aide des touches Chaîne +/- Pr 01 Pr 02 Pr 03 Vous pouvez supprimer l’affichage à l’écran en sélectionnant la touche Pr 04 Menu b.
  • Seite 98: Réglages De L'image

    Réglages de l’image Caractéristiques de l’image : Ce menu permet de régler les caractéristiques CONTRASTE, COULEUR, LUMIÈRE, DÉFINITION, NORMALISER, SELECTION TONALITÉ, ECO MODE, RÉDUCTION BRUIT, BLACK STRETCHER, ROTATION et SVM. Menu PRINCIPAL Appuyez sur la touche MENU b pour afficher le Menu PRINCIPAL. RÉGLAGE IMAGE RÉGLAGE...
  • Seite 99 ECO MODE ECO MODE SELECTION Sélectionnez ECO MODE “ MARCHE ” pour réduire le contraste TONALITÉ dans les zones d’image excessivement blanches. ECO MODE ARRÊT REDUCTION BRUIT BLACK STRETCHER ROTATION RÉDUCTION BRUIT RÉDUCTION BRUIT SELECTION Sélectionnez RÉDUCTION BRUIT (AUTO, MOYEN ou MAXI) TONALITÉ...
  • Seite 100: Mode Large

    Menu rapide Mode Large Ce menu vous permet de sélectionner la largeur de l’image : AUTO (Automatique), PANORAMA, FULL (Plein écran), NORMAL, ZOOM 14:9 ou CINEMA, en appuyant sur la touche Mode large Chaque fois que vous appuyez sur la touche Mode large , la largeur de l’image se modifie comme suit : Touche Mode...
  • Seite 101 Mode Wide (Large) (Informations de détail spéciales) Informations de détail spéciales concernant PANORAMA, FULL (Plein écran), NORMAL, ZOOM 14:9 et CINEMA (16:9). 16:9 PANORAMA Le Mode Panorama adapte l’image télédiffusée au format 16:9 sans modifier le centre de vision. C’est particulièrement utile pour des programmes comme l’actualité...
  • Seite 102: Menu Rapide 100 Hz

    Menu rapide 100 Hz Ce menu vous permet d'accéder aux fonctions suivantes: Mode PAUSE (image figée), Mode ZOOM (agrandissement de I'image), et MODE IMAGE (paramètres audio et vidéo). 1. Appuyez sur la touche MENU 100 Hz pour afficher le Menu RAPIDE 100 Hz. Menu Rapide 100 Hz Menu Rapide 100 Hz Menu RAPIDE 100 Hz...
  • Seite 103: Réglages Audio

    Réglages audio Volume du son des haut-parleurs Appuyez sur les touches Volume +/- pour augmenter/réduire le niveau du volume. L’indicateur du niveau du volume apparaît à l’écran. Remarque : Pour régler le volume du casque audio, reportez-vous au Menu SON en page 102. Bouton de Son muet Appuyez sur cette touche pour couper le son.
  • Seite 104: Mode Paramètres Son

    Mode de paramétrage du son Le menu RÉGLAGES DE SON vous permet de régler les paramètres optimisant la qualité du son. 1. Appuyez sur la touche MENU b pour voir le menu PRINCIPAL. Menu PRINCIPAL Menu PRINCIPAL 2. Appuyez sur la touche du Curseur INF. F pour sélectionner l'op- RÉGLAGE IMAGE tion «RÉGLAGE SON».
  • Seite 105 «NORMALISER» «NORMALISER» Sélectionnez NORMALISER et appuyez sur la touche MENU b pour normaliser les niveaux d'audio avec les niveaux de fabrique. VOLUME HAUT-PARLEUR 7. Appuyez sur la touche du Curseur INF F pour voir d'autres ÉGALISATEUR options : HAUT-PARLEURS (mode), CASQUE (mode), EFFET SPATIAL, IDENTI- LOUDNESS FICATION et A.S.L.
  • Seite 106: Mode Réglage Des Fonctions : Minuterie D'allumage

    Mode de paramétrage des fonctions Dans ce mode, vous pouvez sélectionner la LANGUE des menus, programmer la connexion (MARCHE MINUTERIE) et de la déconnexion (ARRÊT MINUTERIE) de la TV, voir toutes les fonctions implémentées dans la TV avec la DÉMO et activer la protection pour les enfants (VERROUILLAGE).
  • Seite 107: Arrêt Minuterie Et Démo

    Menu ARRÊT MINUTERIE Menu ARRÊT MINUTERIE Avec la déconnexion (ARRÊT MINUTERIE), il est possible de programmer la TV qui s'éteint et passe au mode sommeil (Stand-by), après une pério- LANGAGE de prédéterminée, (30, 60, 90 ou 120 minutes). ARRÊT MARCHE MIN. 5.
  • Seite 108: Menu Installation

    Pré-programmation automatique et classement des canaux (SCA: système de classement automatique des canaux) Menu PRINCIPAL Cette fonction vous permet d’éviter les procédures fastidieuses de pré- programation des canaux. Il vous suffit de suivre les instructions ci-dessous pour sauvegarder automatiquement tous les canaux réels (aériens et câbles) RÉGLAGE IMAGE dans la mémoire du TV.
  • Seite 109: Programmation Manuelle Des Chaînes

    Pré-programmation manuelle des canaux (pré-programmation utilisant les numéros réels des canaux) 1. Sélectionnez le numéro de programmation du canal que vous voulez pré-programmer en utilisant les touches 0~9 du clavier numérique. 2. Appuyez sur la touche MENU b pour afficher le menu PRIN- CIPAL à...
  • Seite 110 Pré-programmation manuelle des canaux (pré-programmation utilisant la fréquence de syntonisation) 1. Sélectionnez le numéro de programmation du canal que vous voulez pré-programmer en utilisant les touches 0~9 du clavier numérique. 2. Appuyez sur la touche MENU b pour afficher le menu PRINCI- PAL à...
  • Seite 111: Une Fois La Programmation Terminée

    Lorsque la pré-programmation a été effectuée Les fonctions suivantes sont accessibles pour les canaux pré-pro- Menu PRINCIPAL grammés : Syntonisation fine RÉGLAGE Lorsqu’un canal de programmation pré-programmé n’est pas synto- IMAGE nisé très précisément, vous pouvez en affiner la syntonisation en sélectionnant ce mode.
  • Seite 112: Autres Caractéristiques

    Autres caractéristiques Bouton TV/VIDEO (TV/VIDEO) Ce bouton vous permet de sélectionner l’une des sources d’entrée du téléviseur. Lorsque la touche TV/VIDEO b est enfoncée pour la première fois, Menu TV/Vidéo le menu TV/Vidéo apparaît et le mode TV passe en mode VIDEO. L’écran du dernier mode VIDEO s’affiche.
  • Seite 113: Mode Video

    Mode VIDEO Un magnétoscope SHARP peut être commandé à l’aide de la télécommande du téléviseur. Touches Chaîne +/- (Magnétoscope) CH Ces touches permettent de changer les chaînes et de régler le temporisateur. Touche Lecture Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture.
  • Seite 114: Mode Teletexte

    Fonctions télétexte En fonction du programme TV, chaque page de télétexte est transmise à l’aide d’un système différent. Votre téléviseur SHARP est réglé pour recevoir 2 systèmes Télétexte, à savoir FLOF et LISTE, qui sont automatiquement identifiés par le récepteur.
  • Seite 115 Autres fonctions Télétexte Touche TEXT/MIX/PICTURE a/b/Q En mode TV : Appuyer sur la touche TEXT/MIX/PICTURE a/b/Q pour passer en mode Télétexte. En mode télétexte: Appuyer sur la touche TEXT/MIX/PICTURE a/b/Q pour incruster l’émission télétexte sur un programme TV actuel (mode mixte). En mode mixte : Appuyer de nouveau sur la touche pour retourner à...
  • Seite 116 Opération TEXTE avancée -Mode LISTE- Liste Mémoire de pages télétextes a) Comment mémoriser des pages Votre téléviseur peut mémoriser 40 numéros de pages télétextes pour obtenir rapidement des informations télétextes. Quatre numéros de pages télétextes peuvent être mémorisés dans chaque position des programmes 1 à 9, soit un total de 36 pages.
  • Seite 117: Verrouillage Parental (Protection)

    Verrouillage (Protection) La fonction VERROUILLAGE (Protection) permet de bloquer l'accès à des programmes de TV pour qu'ils ne soient pas vus sans votre supervision. Par exemple si vous désirez installer la TV dans la chambre des enfants ou si vous désirez les laisser seuls à...
  • Seite 118 Menu VERROUILLAGE PROGRAMME Menu VERROUILLAGE PROGRAMME "VERR. PROG." «VERR. PROG.» Sélectionnez L'option "VERR. PROG." pour protéger séparément l'accès aux programmes. 1. Appuyez sur la touche MENU b pour fermer le menu. VERR. TT 2. Sélectionnez le N° de programme que vous souhaitez protéger avec les touches numériques 0 ~ 9 ou avec les touches du Curseur VERR.
  • Seite 119: Prise Péritel À 21 Broches Et Prise Audio/Vidéo À 21 Broches

    Prise Péritel à 21 broches et prise Audio/Vidéo à 21 broches ARRIERE TV Entrée/sortie à 21 broches Audio/Vidéo à 21 broches (AV-1) Avec entrée vidéo PAL/SECAM/NTSC/S-vidéo et signal de commande LIAISON AV Prise péritel (RGB) à 21 broches Avec entrée vidéo PAL/SECAM/NTSC Entrée RF Prise d’antenne...
  • Seite 120: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Les situations suivantes ne sont pas toujours synonymes de panne. Procéder donc aux vérifications décrites ci-dessous avant de faire appel au service de dépannage. Si le problème ne peut pas être résolu à l’aide du présent manuel, débranchez le téléviseur et contactez le service consommateur au Nº...
  • Seite 121: Caractéristiques Techniques Générales Du Téléviseur

    Caractéristiques techniques générales du téléviseur Modèle : 28JF-74E 32JF-74E Norme de réception Téléviseur CCIR système standard PAL, SECAM - B/G, L/L’, I, DK Réception des chaînes VHF: F2 - F10 CH / E2 - E12 CH / IRA - IRJ / RI - RXII (CH71-CH82) UHF : F21 - F69 CH / E21 - E69 CH / I21 - I69 CH CATV : S01 –...
  • Seite 122: Index

    Index A.S.L. (Automatic Sound Limiter) ... .103 Marche min ......104 Accessoires .
  • Seite 123 SHARP CORPORATION Auf ökologischem Papier gedruckt GEDRUCKT IN SPANIEN Afgedrukt op ecologisch papier GEDRUKT IN SPANJE IMPRIMÉ EN ESPAGNE Imprimé sur papier écologique TINS-A637WJN0 12/02...

Diese Anleitung auch für:

32jf-74e

Inhaltsverzeichnis