Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Oase Water Trio Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Water Trio:
Inhaltsverzeichnis
  • Scope of Delivery
  • Use Other than that Intended
  • Safety Information
  • Correct Electrical Installation
  • Electrical Installation
  • Operation
  • Maintenance and Cleaning
  • Disposal of Batteries
  • Remedy of Faults
  • Utilisation Non Conforme à la Finalité
  • Consignes de Sécurité
  • Mise en Place
  • Installation Électrique
  • Mise en Service
  • Nettoyage et Entretien
  • Stockage/Entreposage pour L'hiver
  • Élimination des Dérangements
  • Veiligheidsinstructies
  • Plaatsen Van Het Apparaat
  • Elektrische Installatie
  • Reiniging en Onderhoud
  • Opslag en Overwintering
  • Storingen Verhelpen
  • Indicaciones sobre Estas Instrucciones de Uso
  • Volumen de Suministro
  • Indicaciones de Seguridad
  • Instalación Eléctrica
  • Puesta en Marcha
  • Operación
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Almacenamiento / Conservación Durante el Invierno
  • Eliminación de Fallos
  • Explicações Necessárias Às Instruções de Uso
  • Âmbito de Entrega
  • Instruções de Segurança
  • Conexão Eléctrica
  • Pôr O Aparelho Em Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Guardar/Invernar O Aparelho
  • Eliminação de Anomalias
  • Note Sulle Presenti Istruzioni D'uso
  • Volume DI Fornitura
  • Norme DI Sicurezza
  • Installazione
  • Installazione Elettrica
  • Messa in Funzione
  • Pulizia E Manutenzione
  • Magazzinaggio/Messa al Riparo Per L'inverno
  • Smaltimento Delle Batterie
  • Eliminazione DI Guasti
  • Henvisninger Vedrørende Denne Brugsanvisning
  • Ukorrekt Anvendelse
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Elektrisk Installation
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Bortskaffelse Af Batterier
  • Afhjælpning Af Fejl
  • Merknader Til Denne Bruksanvisningen
  • Ikke Forskriftsmessig Bruk
  • Elektrisk Installasjon
  • Ta Apparatet I Bruk
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Fjerning Av Batterier
  • Information Om Denna Bruksanvisning
  • Ej Ändamålsenlig Användning
  • Säkerhetsanvisningar
  • Rengöring Och Underhåll
  • Förvaring / Lagring under Vintern
  • Ohjeita Tähän Käyttöohjeeseen
  • Toimituksen Sisältö
  • Puhdistus Ja Huolto
  • InformáCIók Ehhez a Használati Útmutatóhoz
  • Nem Rendeltetésszerű Használat
  • Biztonsági Utasítások
  • Elektromos Bekötés
  • Üzembe Helyezés
  • Tisztítás És Karbantartás
  • A Készülék Összeszerelése
  • Tárolás / Telelés
  • Instalacja Elektryczna
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Magazynowanie / Przechowywanie W Okresie Zimowym
  • Usuwanie Odpadów
  • Utylizacja Baterii
  • Usuwanie Usterek
  • Rozsah Dodávky
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Elektrická Instalace
  • Uvedení Do Provozu
  • ČIštění a Údržba
  • Uložení / Přezimování
  • Likvidace Baterií
  • Odstraňování Poruch
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Elektrická Inštalácia
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Čistenie a Údržba
  • Uloženie / Prezimovanie
  • Likvidácia Batérií
  • Odstránenie Porúch
  • Vsebina Pošiljke
  • Varnostna Navodila
  • Nevarnosti, Ki Jih Predstavlja Kombinacija Vode Skupaj Z Elektriko
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Skladiščenje / Pozimi
  • Odlaganje Baterij
  • Odprava Težav in Motenj
  • Opseg Isporuke
  • Sigurnosne Napomene
  • Opasnosti Koje Nastaju Kombinacijom Vode I Elektriciteta
  • Električna Instalacija
  • Puštanje U Rad
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Skladištenje / Prezimljavanje
  • Uklanjanje Baterija
  • Uklanjanje Smetnji
  • Conţinutul Livrării
  • IndicaţII Privind Securitatea Muncii
  • Instalaţia Electrică
  • Punerea În Funcţiune
  • Depozitarea / Depozitarea Pe Timp de Iarnă
  • Înlăturarea Defecţiunilor
  • Инструкции Към Настоящото Упътване За Употреба
  • Указания За Безопасност
  • Пуск В Експлоатация
  • Почистване И Поддръжка
  • Отстраняване На Повреди
  • Використання Пристрою За Призначенням
  • Правила Техніки Безпеки
  • Введення В Експлуатацію
  • Збереження Пристрою, В Т. Ч. Взимку
  • Усунення Несправностей
  • Использование Не По Назначению
  • Указания По Мерам Предосторожности
  • Пуск В Эксплуатацию
  • Очистка И Уход
  • Сборка Прибора
  • Хранение Прибора, В Т.ч. Зимой
  • Устранение Неисправностей
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
12398_GAW_WaterTrio_Quintet_ok_. 24.04.14 09:25 Seite 2
Water Trio / Water Quintet
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oase Water Trio

  • Seite 1 12398_GAW_WaterTrio_Quintet_ok_. 24.04.14 09:25 Seite 2 Water Trio / Water Quintet...
  • Seite 2 12398-04-14_GAW Water Trio-Water2 2 24.04.2014 12:09:29...
  • Seite 3 12398-04-14_GAW Water Trio-Water3 3 24.04.2014 12:09:29...
  • Seite 4 12398-04-14_GAW Water Trio-Water4 4 24.04.2014 12:09:30...
  • Seite 5 12398-04-14_GAW Water Trio-Water5 5 24.04.2014 12:09:30...
  • Seite 6 12398-04-14_GAW Water Trio-Water6 6 24.04.2014 12:09:30...
  • Seite 7: Nicht Bestimmungsgemäße Verwendung

    Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts Water Trio / Water Quintet haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Seite 8 − Bei der Verwendung müssen der Trafo und die 12V-Steuerungsbox in einem Sicherheitsabstand von mindestens 2 m vom Ufer aufgestellt werden (D). Aufstellen Water Trio / Water Quintet (B, C): Variante 1 (B): − Stellen Sie das Gerät möglichst waagerecht auf einen festen Untergrund ins Wasser.
  • Seite 9: Elektrische Installation

    − Stülpen Sie die Schutzhülle (4) über die 12V-Steuerungsbox (3). Inbetriebnahme Gerät einschalten (I): Netzstecker (22) des Trafos in die Steckdose stecken. − Das Water Trio / Water Quintet startet mit Programm 1 (siehe Abschnitt Bedienung). Gerät ausschalten (I): Netzstecker (22) des Trafos ziehen. Bedienung Mit dem Handsender (A, 7) können 9 fest programmierte Wasserspielbilder angewählt werden.
  • Seite 10: Reinigung Und Wartung

    Bei Frost muss das Gerät deinstalliert werden. Führen Sie eine gründliche Reinigung durch, prüfen Sie das Gerät auf Beschädigung. Bewahren Sie das Water Trio / Water Quintet getaucht frostfrei in einem Behälter mit Wasser auf. Der Stecker darf nicht überflutet werden.
  • Seite 11: Entsorgung Von Batterien

    Maximale Wassertemperatur von + 35 °C ein- halten. Zum Wiedereinschalten Netzstecker ziehen und erneut in die Steckdose stecken. Pumpen trocken gelaufen Wasserpegel kontrollieren und ggf. Wasser nachfüllen. Zum Wiedereinschalten Netzstek- ker ziehen und erneut in die Steckdose stek- ken. 12398-04-14_GAW Water Trio-Water11 11 24.04.2014 12:09:31...
  • Seite 117 12398-04-14_GAW Water Trio-Water117 117 24.04.2014 12:09:34...
  • Seite 118 12398-04-14_GAW Water Trio-Water118 118 24.04.2014 12:09:34...
  • Seite 119 99/5/EG of the european parliament and council from March, 9th, 1999 about radio and telecommunication terminal equipment and the reciprocal acceptance of their conformity. Hörstel, 25.02.2009 Andreas Hanke Leiter F&E Head of R&D 12398-04-14_GAW Water Trio-Water119 119 24.04.2014 12:09:34...
  • Seite 120 12398-04-14_GAW Water Trio-Water120 120 24.04.2014 12:09:35...
  • Seite 121 12398-04-14_GAW Water Trio-Water121 121 24.04.2014 12:09:35...
  • Seite 122 12398-04-14_GAW Water Trio-Water122 122 24.04.2014 12:09:35...
  • Seite 123 12398-04-14_GAW Water Trio-Water123 123 24.04.2014 12:09:35...
  • Seite 124 12398-04-14_GAW Water Trio-Water124 124 24.04.2014 12:09:35...

Diese Anleitung auch für:

Water quintet

Inhaltsverzeichnis