Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
40419_GAW_LunAqua_Micro_Eco_Set_end_. 10.07.14 15:59 Seite 2
Micro Eco Set
LunAqua

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oase LunAqua Micro Eco Set

  • Seite 1 40419_GAW_LunAqua_Micro_Eco_Set_end_. 10.07.14 15:59 Seite 2 Micro Eco Set LunAqua...
  • Seite 2 LAA0026 LAA0030, LAA0027 LAA0028 40419-08-14_GA_LunAqua Micro Eco2 2 11.08.2014 11:21:09...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts LunAqua Micro Eco Set haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Seite 4: Aufstellen Und Anschließen

    - DE - Gefahren durch die Kombination von Wasser und Elektrizität • Die Kombination von Wasser und Elektrizität kann bei nicht vorschriftsmäßigem Anschluss oder unsachgemäßer Handhabung zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch Stromschlag führen. • Bevor Sie in das Wasser greifen, immer alle im Wasser befindlichen Geräte spannungsfrei schalten. Vorschriftsmäßige elektrische Installation •...
  • Seite 5: Störungsbeseitigung

    - DE - Inbetriebnahme Achtung! Empfindliche elektrische Bauteile. Mögliche Folge: Das Gerät wird zerstört. Schutzmaßnahme: Gerät nicht an eine dimmbare Stromversorgung anschließen. Achtung! Gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen. Schutzmaßnahmen: • Elektrische Geräte und Installationen mit Bemessungsspannung U > 12 V AC oder U >30 V DC, die im Wasser liegen: Geräte und Installationen spannungsfrei schalten, bevor Sie ins Wasser greifen.
  • Seite 6 Halogen lamp with connection cable and plug Plug-in transformer Intended use LunAqua Micro Eco Set, referred to in the following as "unit", may only be used as specified in the following: • For use in indoor fountains. • For operation with clean water.
  • Seite 7: Installation And Connection

    - GB - Hazards encountered by the combination of water and electricity • The combination of water and electricity can lead to death or severe injury from electrocution, if the unit is incorrectly connected or misused. • Prior to reaching into the water, always switch off the mains voltage to all units used in the water. Correct electrical installation •...
  • Seite 8: Remedy Of Faults

    - GB - Start-up Attention! Sensitive electrical components. Possible consequence: The unit will be destroyed. Protective measure: Do not connect the unit to a dimmable power supply. Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or severe injury. Protective measures: • Electrical units and installations with a rated voltage of U > 12 V AC or U >30 V DC located in the water: Isolate the units and installations (switch off and disconnect from the power supply) before reaching into the water.
  • Seite 9: Utilisation Conforme À La Finalité

    Traduction de la notice d'emploi originale Remarques relatives à cette notice d'emploi Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, LunAqua Micro Eco Set vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
  • Seite 10: Mis En Place Et Raccordement

    - FR - Dangers dus à la combinaison d'eau et d'électricité • La combinaison d'eau et d'électricité peut entraîner des blessures graves ou la mort par électrocution en présence de raccordements non conformes ou d'une utilisation inappropriée. • Toujours mettre hors tension tous les appareils se trouvant dans l'eau avant tout contact avec l'eau. Installation électrique correspondant aux prescriptions •...
  • Seite 11: Mise En Service

    - FR - Mise en service Attention ! Composants électriques fragiles. Conséquence éventuelle : l'appareil est détruit. Mesure de protection : raccorder l'appareil à une alimentation en courant avec variateur. Attention ! Tension électrique dangereuse. Conséquences éventuelles : mort ou blessures graves. Mesures de sécurité...
  • Seite 12: Veiligheidsinstructies

    Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product LunAqua Micro Eco Set heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het ap- paraat vertrouwd te maken.
  • Seite 13: Plaatsen En Aansluiten

    - NL - Gevaren als gevolg van de combinatie van water en elektriciteit • De combinatie van water en elektriciteit kan - in geval van een niet volgens de voorschriften gemaakte aansluiting of door onoordeelkundig gebruik - leiden tot elektrische schokken die ernstig letsel of de dood veroorzaken. •...
  • Seite 14: Storingen Verhelpen

    - NL - Ingebruikneming Let op! Gevoelige elektrische componenten. Mogelijke gevolgen: Het apparaat raakt vernield. Veiligheidsmaatregel: Sluit het apparaat niet aan op een dimbare voeding. Let op! Gevaarlijke elektrische spanning. Mogelijke gevolgen: Dood of ernstig letsel. Veiligheidsmaatregelen: • Elektrische apparaten en installaties met nominale spanning U > 12 V AC of U >30 V DC, die in het water liggen: Spanning van apparaten en installaties loskoppelen voordat u in het water grijpt.
  • Seite 15 Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto LunAqua Micro Eco Set es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
  • Seite 16: Emplazamiento Y Conexión

    - ES - Peligros que se producen por el contacto del agua con la electricidad • En caso de una conexión no conforme a lo prescrito o una manipulación inadecuada, el contacto del agua con la electricidad puede provocar la muerte o graves lesiones debido a un choque eléctrico. •...
  • Seite 17: Puesta En Marcha

    - ES - Puesta en marcha ¡Atención! Componentes eléctricos sensibles. Posible consecuencia: Destrucción del equipo. Medida de protección: No conecte el equipo a una alimentación de corriente con regulación de voltaje. ¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa. Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves. Medidas de protección: •...
  • Seite 18: Âmbito De Entrega

    Explicações necessárias às Instruções de uso Bem-vindo a OASE Living Water. Com a aquisição do produto LunAqua Micro Eco Set tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
  • Seite 19: Posicionar E Conectar

    - PT - Riscos pelo contacto entre água e electricidade • Se o aparelho não for conectado de acordo com as normas vigentes ou não manejado conforme exigido nestas instruções, o contacto entre água e corrente eléctrica poderá provocar graves lesões corporais por choque eléctrico.
  • Seite 20: Eliminação De Anomalias

    - PT - Pôr o aparelho em funcionamento Atenção!Peças eléctricas sensíveis. Consequência possível: Destruição do aparelho. Medida de protecção: Nunca conectar o aparelho a uma fonte de energia variável. Atenção! Tensão eléctrica perigosa. Consequências possíveis: Morte ou graves lesões. Medidas de protecção: •...
  • Seite 21: Note Sulle Presenti Istruzioni D'uso

    Traduzione delle istruzioni d'uso originali Note sulle presenti istruzioni d'uso Benvenuti all'OASE Living Water. Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto LunAqua Micro Eco Set. Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni.
  • Seite 22: Installazione E Collegamento

    - IT - Pericoli dovuti alla combinazione di acqua ed elettricità • La combinazione di acqua ed elettricità può provocare la morte o gravi lesioni personali se il collegamento non è a norma o l'impiego dell'apparecchio è errato. • Prima di mettere le mani nell'acqua, diseccitare sempre tutti gli apparecchi ivi presenti. Installazione elettrica conforme alle norme •...
  • Seite 23: Messa In Funzione

    - IT - Messa in funzione Attenzione! Componenti elettrici sensibili. Eventuali conseguenze: l'apparecchio viene danneggiato irreparabilmente. Misure di protezione: non collegare l'apparecchio ad una alimentazione elettrica regolabile. Attenzione! Tensione elettrica pericolosa. Eventuali conseguenze: morte o gravi lesioni. Misure di protezione: •...
  • Seite 24: Sikkerhedsanvisninger

    Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Velkommen til OASE Living Water. Med dit køb af LunAqua Micro Eco Set har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fort- rolig med apparatet.
  • Seite 25: Forskriftsmæssig Elektrisk Installation

    - DK - Farer ved kombinationen af vand og elektricitet • Kombinationen af vand og elektricitet kan ved ikke-forskriftsmæssig tilslutning eller usaglig håndtering medføre død eller svære kvæstelser pga. elektrisk chok. • Træk altid netstikket ud til alle enheder der befinder sig i vandet, før du stikker hånden ned i vandet. Forskriftsmæssig elektrisk installation •...
  • Seite 26: Afhjælpning Af Fejl

    - DK - Ibrugtagning Achtung! Følsomme elektriske komponenter. Mulige følger: Apparatet bliver ødelagt. Beskyttelsesforanstaltninger: Tilslut ikke apparatet til en dæmpbar strømforsyning. Forsigtig! Farlig elektrisk spænding. Mulige følger: Død eller alvorlige kvæstelser. Beskyttelsesforanstaltninger: • Elektriske apparater og installationer med mærkespænding U > 12 V AC oder U >30 V DC, som ligger i vandet: Kobl apparater og installationer fra strømmen, før du stikker hånden ned i vandet.
  • Seite 27 Merknader til denne bruksanvisningen Velkommen til Oase Living Water. Med kjøpet av produktet LunAqua Micro Eco Set har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
  • Seite 28: Installasjon Og Tilkobling

    - NO - Farer pga. kombinasjon av vann og elektrisitet • Kombinasjonen av vann og elektrisitet kan ved ikke forskriftsmessig tilkobling og feil håndtering føre til død eller al- vorlige skader pga. elektrisk støt. • Før du berører vannet, må nettstøpslene for alle apparater som befinner seg i vannet alltid trekkes ut. Forskriftsmessig elektrisk installasjon •...
  • Seite 29: Rengjøring Og Vedlikehold

    - NO - Ta apparatet i bruk Forsiktig!Ømfintlige elektriske komponenter. Mulige skader: Apparatet blir ødelagt. Forholdsregel: Apparatet må ikke kobles til en dimmbar strømforsyning. OBS! Farlig elektrisk spenning. Mulige konsekvenser: Død eller alvorlige personskader. Forholdsregler: • Elektriske apparater og installasjoner med dimensjoneringsspenning U > 12 V AC eller U > 30 V DC som ligger i vann: Koble apparater og installasjoner spenningsfritt før du berører vannet.
  • Seite 30: Säkerhetsanvisningar

    Översättning av originalbruksanvisningen Information om denna bruksanvisning Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt LunAqua Micro Eco Set har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på...
  • Seite 31: Installation Och Anslutning

    - SE - Faror vid kombination av vatten och elektricitet • Om anslutningen inte har utförts på föreskrivet sätt eller om apparaten hanteras på olämpligt sätt kan kombinationen av vatten och elektricitet leda till dödsolyckor eller allvarliga personskador pga. elektriska slag. •...
  • Seite 32: Rengöring Och Underhåll

    - SE - Driftstart Varning! Känsliga elektriska komponenter. Möjliga följder: Apparaten kan förstöras. Skyddsåtgärder: Anslut inte apparaten till en dimmbar strömkälla. OBS! Farlig elektrisk spänning. Möjliga följder: Dödsolyckor eller allvarliga personskador. Skyddsåtgärder: • Elektriska enheter och installationer med en nominell spänning U > 12 V AC eller U >30 V DC som ligger i vatten: Gör enheter och installationer spänningsfria före du griper ner i vattnet.
  • Seite 33: Ohjeita Tähän Käyttöohjeeseen

    Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Ohjeita tähän käyttöohjeeseen Tervetuloa OASE Living Water -yritykseen. Tällä ostoksella LunAqua Micro Eco Set olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä lai- tetta koskevat työt ja työt tällä laitteella saa suorittaa vain kyseessä olevan ohjeen mukaan.
  • Seite 34: Paikalleen Asettaminen Ja Kytkeminen

    - FI - Veden ja sähkön yhdistämisen aiheuttamat vaarat • Veden ja sähkön yhdistämisen aiheuttama sähköisku voi johtaa kuolemaan tai vakavaan tapaturmaan, ellei sähköä liitetä määräysten mukaisesti tai jos yhdistelmää käytetään asiattomalla tavalla. • Vedä aina kaikkien vedessä olevien laitteiden virtapistokkeet irti, ennen kuin olet kosketuksessa veden kanssa. Määräystenmukainen sähköasennus •...
  • Seite 35: Puhdistus Ja Huolto

    - FI - Käyttöönotto Huomio! Herkkiä sähköisiä osia. Mahdollinen seuraus: Laite rikkoutuu. Suojatoimenpide: Älä kiinnitä laitteeseen himmentimellistä sähkövirran syöttöä. Huomautus! Vaarallinen sähköjännite. Mahdollisia seurauksia: Kuolema tai vakavia vammoja. Suojatoimenpiteet: • Sähkölaitteet ja sähköasennukset, joiden nimellisjännite U > 12 V AC tai U >30 V DC, jotka ovat vedessä: Kytke laitteet ja asennukset jännitteettömiksi, ennen kuin kosketat veteen.
  • Seite 36: Információk Ehhez A Használati Útmutatóhoz

    Az eredeti használati útmutató fordítása Információk ehhez a használati útmutatóhoz Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Ön ezen termék LunAqua Micro Eco Set megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az kés- zülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
  • Seite 37: Felállítás És Csatlakoztatás

    - HU - Veszélyek a víz és elektromosság kombinációja által • A víz és elektromosság kombinációja nem elõírásszerû csatlakoztatás vagy szakszerûtlen kezelés esetén áramütés miatti halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet. • Mielőtt a vízbe nyúlna, feszültségmentesítse az összes vízben lévő készüléket. Előírásszerű...
  • Seite 38: Üzembe Helyezés

    - HU - Üzembe helyezés Figyelem! Érzékeny elektromos alkatrészek. Lehetséges következmény: A készülék tönkremegy. Óvintézkedés: Tilos a készüléket fokozatmentesen állítható áramforrásra kapcsolni. Figyelem! Veszélyes elektromos feszültség. Lehetséges következmények: Halálos vagy súlyos sérülések. Óvintézkedések: • U > 12 V AC vagy U >30 V DC méretezési feszültségű elektromos készülékeket és szerelvényeket szabad használni, amelyek vízben vannak: Mielőtt a vízbe nyúlnak, feszültségmentesíteni kell a készülékeket és szerelvényeket.
  • Seite 39: Przedmowa Do Instrukcji Użytkowania

    Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania Przedmowa do instrukcji użytkowania Witamy w OASE Living Water. Kupując LunAqua Micro Eco Set, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z zasadą działania urządzenia. Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zale- ceniami dostarczonej instrukcji.
  • Seite 40: Ustawienie I Podłączenie

    - PL - Niebezpieczeństwa w wyniku kontaktu wody z prądem elektrycznym • Woda w połączeniu z prądem elektrycznym w warunkach nieprzepisowo wykonanego podłączenia lub niepra- widłowej obsługi może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci poprzez porażenie prądem elektrycznym. •...
  • Seite 41: Usuwanie Usterek

    - PL - Uruchomienie Uwaga! Wrażliwe elementy elektryczne. Możliwe skutki: Urządzenie zostanie zniszczone. Środki zabezpieczające: Nie podłączać urządzenia do zasilania z regulacją napięcia. Uwaga! Niebezpieczne napięcie elektryczne. Możliwe skutki: Śmierć lub ciężkie obrażenia. Środki zabezpieczające: • Urządzenia i instalacje elektryczne o napięciu znamionowym U > 12 V AC lub U >30 V DC, zanurzone w wodzie: Odłączyć...
  • Seite 42: Rozsah Dodávky

    Pokyny k tomuto návodu k použití Vítejte u OASE Living Water. Koupě tohoto výrobku LunAqua Micro Eco Set byla dobrou volbou. Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte.
  • Seite 43: Instalace A Připojení

    - CZ - Nebezpečí vznikající kombinací vody a elektrické energie • Kombinace vody a elektrické energie může při připojení v rozporu s předpisy nebo nesprávné manipulaci vést k usmrcení nebo těžkým poraněním. • Než sáhnete do vody, odpojte od napětí přístroje, které se nachází ve vodě. Elektrická...
  • Seite 44: Uvedení Do Provozu

    - CZ - Uvedení do provozu Pozor! Citlivé elektrické součásti. Možné následky: Dojde ke zničení přístroje. Ochranné opatření: Přístroj nepřipojujte ke stmívatelnému zdroji proudu. Pozor! Nebezpečné elektrické napětí. Možné následky: Smrt nebo těžká újma na zdraví. Ochranná opatření: • Elektrické přístroje a instalace s domezovacím napětím U > 12 V AC nebo U >30 V DC, které leží ve vodě: Než...
  • Seite 45 Preklad originálu Návodu na použitie Pokyny k tomuto Návodu na použitie Víta Vás OASE Living Water. S kúpou LunAqua Micro Eco Set ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú...
  • Seite 46: Inštalácia A Pripojenie

    - SK - Nebezpečenstvo hroziace z kombinácie vody a elektriny • Kombinácia vody a elektrickej energie môže pri pripojení v rozpore s predpismi alebo nesprávnej manipulácii viesť k usmrteniu alebo ťažkým poraneniam. • Skôr, ako siahnete do vody, vždy odpojte od prívodu napätia všetky prístroje, ktoré sa nachádzajú vo vode. Elektrická...
  • Seite 47: Uvedenie Do Prevádzky

    - SK - Uvedenie do prevádzky Pozor! Citlivé elektrické súčiastky. Možné následky: Dôjde ku zničeniu prístroja. Ochranné opatrenie: Nepripájajte prístroj k tlmenému napájaniu elektrickým prúdom. Pozor! Nebezpečné elektrické napätie. Možné následky: Smrť alebo ťažké poranenia. Ochranné opatrenia: • Elektrické prístroje a inštalácie s menovitým napätím U > 12 V AC alebo U >30 V DC, ktoré sa nachádzajú vo vode: Prístroje a inštalácie prepnite do stavu bez napätia skôr, ako siahnete do vody.
  • Seite 48 Opozorila k navodilom za uporabo Dobrodošli pri podjetju OASE Living Water. Z nakupom tega izdelka LunAqua Micro Eco Set ste dobro izbrali. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo.
  • Seite 49: Postavitev In Priključevanje

    - SI - Nevarnosti, ki jih predstavlja kombinacija vode skupaj z elektriko • V primeru nepravilnega priključka in nestrokovne uporabe predstavlja voda skupaj z elektriko smrtno nevarnost in nevarnost resnih poškodb zaradi udara. • Preden sežete v vodo, vedno preklopite vse naprave brez napetosti, ki se nahajajo v vodi. Pravilna električna namestitev •...
  • Seite 50: Odprava Težav In Motenj

    - SI - Zagon Pozor! Občutljivi električni konstrukcijski deli. Možne posledice: Naprava se uniči. Zaščitni ukrepi: Naprave ne smete priključiti v senčni priključek. Pozor! Nevarna električna napetost. Mogoče posledice: Smrt ali hude poškodbe. Zaščitni ukrepi: • Električne naprave in instalacije z nazivno napetostjo U > 12 V AC ali U >30 V DC, ki so nameščene v vodi: Naprave in instalacije izključite iz električnega omrežja, preden sežete v vodo.
  • Seite 51 Halogena žarulja s priključnim kabelom i utikačem Transformator s utikačem Namjensko korištenje LunAqua Micro Eco Set, u daljnjem tekstu „uređaj“, smije se upotrijebiti isključivo na sljedeći način: • Za upotrebu u sobnim zdencima. • Za rad s čistom vodom. • Rad uz pridržavanje tehničkih podataka.
  • Seite 52: Postavljanje I Priključivanje

    - HR - Opasnosti koje nastaju kombinacijom vode i elektriciteta • Kombinacija vode i struje kod nepropisnog priključka ili nestručnog rukovanja može zbog nastanka strujnog udara uzrokovati smrt ili teška ozljeđivanja. • Prije nego što dodirnete vodu, uvijek i sve uređaje koji se nalaze u vodi potpuno isključiti iz napona. Ispravne električne instalacije •...
  • Seite 53: Puštanje U Rad

    - HR - Puštanje u rad Pozor! Osjetljivi elektronski ugradbeni dijelovi. Moguće posljedice: Uređaj se uništava. Mjere zaštite: Uređaj ne priključujte na izvor struje koji ima regulator. Pozor! Opasan električni napon. Moguće posljedice: Smrt ili teške ozljede. Mjere zaštite: • Električni uređaji i instalacije nazivnog napona U > 12 V AC ili U >30 V DC, koji su položeni u vodu: Preki- nite dovod napona na uređaje i instalacije prije nego što zahvatite u vodu.
  • Seite 54: Conţinutul Livrării

    Indicaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare Bine aţi venit la OASE Living Water. Prin achiziţionarea produsului LunAqua Micro Eco Set aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
  • Seite 55: Amplasarea Şi Racordarea

    - RO - Pericole care apar prin combinaţia dintre apă şi electricitate • Combinaţia dintre apă şi electricitate poate conduce, în cazul racordării necorespunzătoare sau a manipulării in- corecte, la deces sau vătămări corporale grave prin electrocutare. • Înainte de a băga mâna în apă, scoateţi de sub tensiune toate echipamentele aflate în apă. Instalaţie electrică...
  • Seite 56: Punerea În Funcţiune

    - RO - Punerea în funcţiune Atenţie! Componente electrice sensibile. Posibile urmări: Aparatul va fi distrus. Măsură de protecţie: Nu conectaţi aparatul la o alimentare cu curent cu intensitate reglabilă. Atenţie! Tensiune electrică periculoasă. Posibile urmări: Moarte sau accidente grave. Măsuri de protecţie: •...
  • Seite 57 Халогенна лампа със захранващ кабел и щепсел Щекерен трансформатор Употреба по предназначение LunAqua Micro Eco Set, нататък наричан "уред", може да се използва само така, както е описано по-долу: • За използване в стайни водоизточници. • Уредът се използва с чиста вода.
  • Seite 58: Монтаж И Свързване

    - BG - Рискове, породени от комбинацията между вода и електричество • Комбинацията от вода и електричество може да доведе при неправилно свързване към захранването или при неправилна работа с уреда до сериозни наранявания от токов удар. • Преди да бъркате във водата винаги изключвайте от напрежение всички намиращи се във водата уреди. Електрическо...
  • Seite 59: Пуск В Експлоатация

    - BG - Пуск в експлоатация Внимание! Чувствителни електрически елементи. Възможни последствия: Уредът ще се повреди. Предпазни мерки: Не включвайте уреда към променливо електрозахранване. Внимание! Опасно електрическо напрежение. Възможни последствия: Смърт или тежки наранявания. Предпазни мерки: • Електрически уреди и инсталации с изчислено напрежение U > 12 V AC или U >30 V DC, които са във...
  • Seite 60: Використання Пристрою За Призначенням

    Переклад оригінального посібника з експлуатації Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Придбавши дану продукцію LunAqua Micro Eco Set, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з...
  • Seite 61: Встановлення Та Підключення

    - UA - Небезпека через контакт води з електрикою • При неправильному підключенні або неналежному поводженні контакт води і електрики може призвести до смерті або важких ушкоджень від удару струмом. • Перш ніж занурити руки у воду, обов’язково відключіть всі прилади, які знаходяться у воді, від джерела напруги.
  • Seite 62: Введення В Експлуатацію

    - UA - Введення в експлуатацію Обережно! Чутливі електричні елементи. Можливі наслідки: Пристрій руйнується. Застережні заходи: Не приєднувати пристрій до джерела живлення з можливістю регулювання яскравості. Увага! Небезпечна електрична напруга. Можливі наслідки: смерть або важкі травми. Профілактичні заходи: • Електричні пристрої та вмонтовані модулі з номінальною напругою U > 12 В змінного струму або U >30 В...
  • Seite 63: Объём Поставок

    Перевод руководства по эксплуатации - оригинала Указания к настоящему руководству по эксплуатации Рады приветствовать вас в компании OASE Living Water. Приобретя данную продукцию LunAqua Micro Eco Set, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с...
  • Seite 64: Установка И Подсоединение

    - RU - Опасность из-за контакта воды с электричеством • При неправильном подключении или ненадлежащем обращении контакт воды с электричеством может привести к смерти или тяжёлым повреждениям от удара током. • Прежде чем погрузить руки в воду, обязательно отключите все находящиеся в воде приборы от источника напряжения.
  • Seite 65: Устранение Неисправностей

    - RU - Пуск в эксплуатацию Внимание! Чувствительные электрические элементы. Возможные последствия: Прибор выйдет из строя. Меры защиты: Не подключать прибор к источнику питания с возможностью регулирования яркости. Внимание! Опасное электрическое напряжение. Возможные последствия: Смерть или тяжелые травмы. Меры защиты: •...
  • Seite 66 - CN - - CN - 原版使用说明书的翻译 本使用说明书的注意事项 欢迎您购买欧亚瑟活水 (OASE Living Water) 公司产品。 购买本产品,LunAqua Micro Eco Set是您的正确选择。 首次使用本设备之前请仔细阅读本使用说明书并熟悉本设备。 所有在本设备上的工作以及用本设备从事的工作都必须按 照本说明书进行。 请务必遵守安全注意事项,以便正确及安全地使用设备。 请妥善保管本使用说明书。 转让设备时请连同本使用说明书一起转交。 本使用说明书中的图标 在本使用说明书中使用的图标具有以下含义: 由危险的电压造成人员受伤的危险 该图标表示,如果不采取相应措施,可能会有立即导致死亡或者重伤的危险发生。 一般危险源造成的人员伤害危险 该图标表示,如果不采取相应措施,可能会有立即导致死亡或者重伤的危险发生。 为了能无故障运行而作的重要提示。 参引到一个或者多个图片。在本例中:参引到图 A。 供货范围 LunAqua Micro Eco 套件 说明 数量 配有连接电缆和插头的卤素灯...
  • Seite 67 - CN - 水和电的组合会引发危险 • 如果连接不符合规定或者操作不当,则水和电的组合会因触电而导致死亡或者重伤。 • 在将手伸入水中之前,必须切断水中所有设备的电源。 按规定进行电气安装 • 电气安装必须符合国内的建造规定,并且只允许由电气专业人员进行安装。 • 若通过专业培训后具有专业知识和经验并且能对交给他的工作进行评判和执行,则他被看作电气专业人员。 作为专 业人员的工作还包括识别可能的危险和遵守当地和国家的相关标准、规范和规定。 • 若有疑问和问题请求助于电气专业人员。 • 只有当设备的电气参数和电源参数一致时,才允许连接设备。设备参数写在型号铭牌、包装上或本说明书中。 • 本设备必须通过一个具有最大 30 毫安额定故障电流的故障电流保护装置进行安全保护。 • 延长线和配电器 (比如插座板) 必须适合于野外使用 (防溅水)。 • 将变压器安放在离水的安全距离至少 2 米的地方。 • 电源连接导线的截面不得小于标有缩写符号 H05RN-F 的橡胶电缆。延长导线则必须满足 DIN VDE 0620 标准。 •...
  • Seite 68 - CN - 投入运行 注意!电子部件很灵敏。 可能的后果:可能会损坏设备。 保护措施:禁止将设备连接到可调光的电源上。 注意!具有危险性的电压。 可能的后果: 死亡或重伤。 保护措施: • 电气设备以及使用测定电压 U > 12 V的交流电或使用测定电压 U >30 V 的直流电的安装在水下的设备:在 您入水前关闭该设备,并去除设备的电压。 • 在设备上作业前,关闭设备的电源。 • 防止电源意外接通。 接通: 将变压器电源插头插入插座中。 • 检查聚光灯的功能。 关闭: 拔出变压器插头。 故障排除 故障 原因 解决方法 灯不亮 供电中断 检查供电 灯泡坏了 更换灯泡...
  • Seite 69 40419-08-14_GA_LunAqua Micro Eco69 69 11.08.2014 11:21:11...
  • Seite 70 40419-08-14_GA_LunAqua Micro Eco70 70 11.08.2014 11:21:11...
  • Seite 71 40419-08-14_GA_LunAqua Micro Eco71 71 11.08.2014 11:21:11...
  • Seite 72 LAA0029 40419-08-14_GA_LunAqua Micro Eco72 72 11.08.2014 11:21:11...

Inhaltsverzeichnis