Seite 1
4-8-8 Nakameguro, Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan VERTEX STANDARD US Headquarters 10900 Walker Street, Cypress, CA 90630, U.S.A. YAESU UK LTD. Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K. VERTEX STANDARD HK LTD. Unit 5, 20/F., Seaview Centre, 139-141 Hoi Bun Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong VERTEX STANDARD AUSTRALIA PTY., LTD.
Beim Aufrufen der verschiedenen Displays oder nach Taste bei eingeschaltetem Trans- dem Drücken der [ F ] -Taste wechseln die Funktionen ceiver kurz drücken, um die Verrie- und werden im Display direkt über den Tasten mit gelungsfunktion ein- oder auszu- Abkürzungen angezeigt. schalten. FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
[ SETUP ] -Taste drücken, um die Ausgangszeit einstel- Zum Einstellen der Intervallzeit für den Timer-Piepton Die Uhr des FTM-350E wird im Set-Modus-Menü „I01 die [ SETUP ] -Taste drücken, mit dem linken [ DIAL ]- len zu können. Mit dem linken [ DIAL ] die Ausgangszeit DATA&TIME ADJUST“...
[ PTT ] -Taste drücken und halten, um auf dem Hauptband zu senden, und mit normaler Stimme ins Mikrofon sprechen. Zum Empfang wieder loslassen. Um den Transceiver auszuschalten, die [ POWER ] -Taste 2 Sek. lang drücken. FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
ULTIFUNKTIONSTASTEN LLGEMEIN Der FTM-350E wird im Wesentlichen mit den Multifunktionstasten bedient. Ihre jeweili- gen Funktionen variieren je nach Betriebszustand und können durch Drücken der [ F ] -Taste geändert werden. [ F ] -Taste Multifunktionstasten Wiederholtes Drücken der [ F ] -Taste ändert die Funktion der einzelnen Multifunktionstasten, wie in den nachfolgenden Tabellen gezeigt.
Ein- und Ausschalten der Tastenverriegelung LOCK lange drücken Ein- und Ausschalten des Transceivers kurz drücken Wahl des DCS-Codes D COD lange drücken Keine Funktion kurz drücken Wahl der nutzerprogrammierten Revers-CTCSS-Frequenz P FRQ lange drücken Keine Funktion FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
[ V/M ] -Taste drücken, um alle Einstellungen in den Speicherkanal zu programmieren. Wichtiger Hinweis In seltenen Fällen gehen Speicherkanaldaten durch elektrostatische Felder oder Fehl- bedienungen verloren. Auch bei Reparaturen ist mit einem Verlust von Speicherkanal- daten zu rechnen. Es ist daher ratsam, alle Daten schriftlich oder elektronisch festzuhalten. FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
2 Sek. lang drücken. 2 Mit dem linken [ DIAL ] -Knopf die gleiche Speicherkanalnummer wählen, die bei Schritt 1 verwendet wurde. 3 [ TXIN ] -Taste drücken, um die unabhängige Sendefrequenz in den Speicherkanal zu programmieren. FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
Wenn ein alphanumerisch benannter Speicherkanal aufgerufen wird, erscheint im Dis- play außer dem Namen auch die Frequenz mit kleinen Ziffern. Die Anzeige lässt sich im Set-Modus-Menü „D018 MEMORY DISPLAY“ der Menügruppe „MEMORY“ zwischen Name und Frequenz umschalten. FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
1. Mit dem linken [ DIAL ] -Knopf den Speicherkanal wählen, der gelöscht werden soll. 2. [ SEL ] -Taste drücken. Die gewählte Zeile blinkt. 3. [ DEL ] -Taste drücken, um die Daten des gewählten Speicherkanals zu löschen. FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
Sortieren/Umnummerieren nicht erfolgen soll, die [ ESC ] -Taste drücken. 5. Zum Sortieren/Umnummerieren den linken [ DIAL ] -Knopf noch einmal drücken. Nach wenigen Sekunden ist das Sortieren erfolgt und der FTM-350E schaltet sich automa- tisch aus und wieder ein.
Wenn die rechte Seite als Hauptband gewählt ist, kann man auf der eingestellten Amateurbandfrequenz senden, indem man die [ PTT ] -Taste drückt. Zum Ausschalten der NF-Dual-Funktion und zur Rückkehr zum Normalbetrieb die [ AD-F ] -Taste erneut drücken. FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
[ STOP ] -Taste drücken, um den Abtastvorgang des Bandscopes vorübergehend zu stop- pen. [ START ] -Taste drücken, um den gestoppten Abtastvorgang fortzusetzen. [ DIAL ] -Knopf des Hauptbands drücken, um das Bandscope wieder auszuschalten und zum Normalbetrieb zurückzukehren. FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
4. Den linken [ DIAL ] -Knopf drücken und mit dem linken [ DIAL ] -Knopf die Einstellung „SPECIAL“ wählen. 5. Den linken [ DIAL ] -Knopf drücken, um die neue Einstellung zu speichern. 6. [ ESC ] -Taste drücken, der FTM-350E schaltet sich automatisch aus und wieder ein. FTM-350E B...
5. Zum Ausschalten des DCS-Betriebs die [ TYPE ] -Taste so oft drücken, bis „OFF“ er- scheint. Bei Bedarf kann für den DCS-Betrieb eine Klingel-Funktion eingeschaltet werden, sodass man informiert wird, wenn ein Anrufsignal empfangen wird. Die Klingel-Funktion wird im Set-Modus-Menü „J01 BELL RINGER“ der Menügruppe „SIGNALING“ eingeschaltet, siehe S. 42. FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
4. Zum Ausschalten des EPCS-Betriebs die [ TYPE ] -Taste so oft drücken, bis „OFF“ erscheint. Bei Bedarf kann für den EPCS-Betrieb eine Klingel-Funktion eingeschaltet werden, sodass man informiert wird, wenn ein EPCS-Anrufsignal empfangen wird. Die Klingel-Funktion wird im Set-Modus-Menü „J01 BELL RINGER“ der Menügruppe „SIGNALING“ ein- geschaltet, siehe S. 42. FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
Bei Bedarf kann der Speichersuchlauf über das Set-Modus-Menü „D03 MEMORY SCAN TYPE“ der Menügruppe „MEMORY“, die Set-Modus-Menüs „D04 MEMORY SKIP/ SELCT“, „F03 SCAN RESUME“ und „F04 SCAN STOP BEEP“ der Menügruppe „SCAN“ und das Set-Modus-Menü „G08 RX COVERAGE“ der Menügruppe „SYSTEM“ modifiziert werden. FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
4. [ DW ] -Taste noch einmal drücken, um die Dual-Watch-Funktion wieder auszuschalten. Bei Bedarf kann der Prioritätskanal-Suchlauf über die Set-Modus-Menüs „F01 DUAL WATCH STOP“ und „F03 SCAN RESUME“ der Menügruppe „SCAN“ modifiziert wer- den. FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
6. Den linken [ DIAL ] -Knopf drücken, um den Paarungsvorgang zu starten. 7. Wenn das Paaren erfolgreich war (das dauert 20 bis 30 Sek.), erscheint „PAIRING OK !“ im Display des Transceivers. Der FTM-350E schaltet sich automatisch aus und wieder ein.
Sobald man sich aus der Funkreichweite bewegt, ist aus dem ® -Headset ein ® Warnton hörbar. Wenn man sich dem FTM-350E so weit nähert, dass die ® Funkverbindung wieder besteht, gibt das -Headset einen Piepton ab. 6. Bei niedriger Akkuspannung des ®...
NTERNET ONNECT UNKTION Der FTM-350E lässt sich auch dazu benutzen, auf Knoten (Repeater oder Basisstationen) zuzugreifen, die WiRESTM (Wide-Coverage Internet Repeater Enhancement System) von Vertex Standard unterstützen. Einzelheiten zu WiRES-II findet man auf: http://www. vxstd.com/en/wiresinfo-en/. Um die Internet-Connect-Funktion nutzen zu können, muss zunächst die Funktion der [ AD-F ] -Taste geändert werden, damit sie als [ WiRES ] -Taste wirkt:...
4) [ ] -Taste (erscheint beim Senden als ganz linke Multifunktionstaste) bei gedrück- ter PTT-Taste drücken, um den Zugriffs-Code zu senden. 5. Zur Deaktivierung der Internet-Connect-Funktion im Set-Modus-Menü „J06 WiRES“ der Menügruppe „SIGNALING“ die Einstellung „OFF“ wählen. FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
DTMF-Tonfolge zu senden. 5. Zur Deaktivierungder DTMF-Automatikwahl im Set-Modus-Menü „J06 DTMF MODE“ der Menügruppe „SIGNALING“ die Einstellung „OFF“ wählen. Die manuelle Sendung von Telefonnummern erfolgt durch Drücken der Zifferntasten [ 1 ] bis [ 9 ] am Mikrofon. FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
UFTDRUCK ÖHENMESSER ISPLAY Der FTM-350E kann den aktuellen Luftdruck sowie relative Druckänderungen im Display anzeigen. Sofern eine optionale GPS-Antenneneinheit FGPS-1 oder FGPS-2 eingebaut ist, lassen sich auch die Höhe über NN sowie relative Höhenänderungen anzeigen. Zunächst Zugriff auf das Luftdruck/Höhenmesser-Display ermöglichen. Dazu [ SET ] -Taste drücken und nachfolgend die Menügruppe „DISPLAY“...
NTENNENEINHEIT ERFORDERLICH Wenn die optionale GPS-Antenneneinheit FGPS-1 oder FGPS-2 eingebaut ist, ermög- licht der FTM-350E die Anzeige Ihrer Position (Länge/Breite). Vor dem GPS-Betrieb den Zugriff auf das GPS-Display über das Set-Modus-Menü „C01 DISPLAY SELECT“ der Menügruppe „DISPLAY“ ermöglichen, siehe S. 35.
Seite 27
PTIONALE NTENNENEINHEIT ERFORDERLICH Wegpunkt-Speicher Der FTM-350E verfügt über 16 Wegpunkt-Speicher (vier in jeder der vier Grup- pen), in denen sich die Position (Länge/Breite) und das Datum speichern lassen. Wenn man sich einem Ort nähert, der in einem Wegpunkt-Speicher gespeichert ist, öffnet sich für 10 Sek.
AVIGATIONS ISPLAY . GPS-A NTENNE ERFORDERLICH Der FTM-350E ermöglicht die Navigation zu Zielen, die zuvor im Wegpunkt-Speicher eingegeben wurden. Vor der Navigation den Zugriff auf das Navigations-Display über das Set-Modus-Menü „C01 DISPLAY SELECT“ der Menügruppe „DISPLAY“ ermöglichen, siehe S. 35.
Seite 29
6. [ ENT ] -Taste drücken, um die neuen Daten zu speichern. 7. Zur Rückkehr zum Navigations-Display die [ NAVI ] -Taste drücken, danach die [ NAVI ] -Taste noch einmal drücken, um mit der Navigation zu beginnen. FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
ETRIEB O . V Der FTM-350E kann empfangene Signale aufzeichnen. Die Aufzeichnung ist in zwei Va- rianten möglich: (a) automatische Speicherung der jeweils letzten 30 Sek. des Empfangs- signals (Last-Modus) oder (b) die Aufzeichnung in acht einzelnen Speichern mit variabler Länge (Free-Modus;...
ODUS Der FTM-350E bietet umfangreiche Einstellmöglichkeiten, die im Set-Modus über 87 Menüs erfolgen, welche in 11 Gruppen (A bis K) gegliedert sind. Zur Einstellung wählt man zunächst mit dem linken [ DIAL ] -Knopf die entsprechende Menügruppe, drückt nachfolgend kurz den linken [ DIAL ] -Knopf und wählt danach mit dem linken [ DIAL ] -Knopf das Set-Mo-...
(in der Transceiver-Einheit befindlichen) Lautspre- cher hörbar. FRONT: Das Empfangssignal ist über den vorderen (im Bedienteil befindlichen) Lautsprecher hörbar. OFF: Beide Lautsprecher sind abgeschaltet. REAR: Das Empfangssignal ist über den rückseitigen (in der Transceiver-Einheit befindlichen) Lautsprecher hörbar. FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 34
TX MUTE: Subband-Empfänger ist während des Sendens auf dem Hauptband stummge- schaltet. RX MUTE: Subband-Empfänger ist während des Empfangs eines Signals auf dem Haupt- band stummgeschaltet. TRX MUTE: Subband-Empfänger ist während des Empfangs eines Signals und während des Sendens auf dem Hauptband stummgeschaltet. FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
REAR HAND-MIC: VOX-Funktion wird durch das an der MIC-Buchse der Transceiver- Einheit angeschlossene Mikrofon gesteuert. FRONT HAND-MIC: VOX-Funktion wird durch das an der MIC-Buchse des Bedienteils angeschlossene Mikrofon gesteuert. INTERNAL MIC: VOX-Funktion wird durch das im Bedienteil eingebaute Mikrofon gesteuert. FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 36
Funktion: Wahl der Empfangsbetriebsart. Einstellbar: AUTO, WIDE FM, FM, NARROW FM oder AM Voreingestellt: AUTO (automatische Wahl je nach eingestellter Frequenz) B09: WX ALERT (nur USA-Version) Funktion: Ein- und Ausschalten Wetteralarm-Funktion. Einstellbar: ON oder OFF Voreingestellt: OFF FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
D04: MEMORY SKIP / SELCT Funktion: Wahl der Suchlaufmarkierung für den aktuellen Speicherkanal. Einstellbar: OFF, SKIP oder SELECT Voreingestellt: OFF OFF: keine Markierung SKIP: Speicherkanal ist als Übersprungkanal markiert (SKIP). SELECT: Speicherkanal ist als Auswahlkanal markiert (SELECT). FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
TIME 3 sec: Der Suchlauf stoppt auf einem empfangenen Signal und wird nach 3 Sek. automatisch fortgesetzt. TIME 5 sec: Der Suchlauf stoppt auf einem empfangenen Signal und wird nach 5 Sek. automatisch fortgesetzt. F04: SCAN STOP BEEP Funktion: Ein- und Ausschalten des Suchlauf-Hinweistons. Einstellbar: ON oder OFF Voreingestellt: OFF FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
Einstellbar: BAND SCOPE, SCAN, SQL TYPE, DCS CODE, TONE FREQ, RPT SHIFT, REVERSE, TX POWER, SQL OFF, T-CALL, WiRES, VOICE, PR FREQ oder WX Voreingestellt: P1: SQL OFF, P2: SQL TYPE, P3: PRI SHIFT, P4: TX POWER FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 41
Transceiver automatisch auf Empfang. Einstellbar: OFF, 5 min, 10 min, 15min, 20 min oder 30 min Voreingestellt: OFF G10: UNIT SELECT Funktion: Wahl der Maßeinheit für den Sensor. Einstellbar: METER oder YARD-POUND Voreingestellt: YARD-POUND FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
ODUS NAVI ENÜGRUPPE H01: ALARM VOLUME Funktion: Wahl der Lautstärke des Alarmtons, der hörbar ist, wenn der FTM-350E ein voreingestelltes Ziel erreicht. Einstellbar: OFF, LOW oder HIGH Voreingestellt: LOW H02: DESTINATION AREA Funktion: Wahl des Radius um das voreingestellte Ziel für die Auslösung z.B. des Alarm- tons.
Voreingestellt: DATE: mm/dd/yyyy, TIME: 24hour I03: TIME SIGNAL Funktion: Ein- und Ausschalten des Timer-Signals. Einstellbar: OFF oder ON Voreingestellt: OFF I04: TIME ZONE Funktion: Einstellung der Zeitverschiebung zwischen Ortszeit und UTC. Einstellbar: UTC–14:00 bis UTC+14:00 (0,5-Stunden-Schritte) Voreingestellt: UTC±0:00 LONDON FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
Einstellbar: OFF, 1 time, 3 times, 5 times, 8 times oder CONTINUOUS Voreingestellt: OFF Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, „klingelt“ der FTM-350E, wenn ein Signal emp- fangen wird, das den zur Decodereinstellung passenden CTCSS-Ton bzw. DCS-Code oder das passende CTCSS-Tonpaar enthält.
Seite 45
Einstellbar: OFF, FRG oder SRG Voreingestellt: OFF J07: WiRES MEMORY Funktion: Wahl der Zugriffsnummer (DTMF-Ton) für den SRG-Betrieb der Internet- Connect-Funktion (WiRES Einstellbar: CODE 0 bis CODE 9, CODE A bis CODE D, CODE oder CODE # Voreingestellt: CODE 1 FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
OFF, PTT, VOX HIGH oder VOX LOW Voreingestellt: 1 AUDIO: AUTO, 2 MODE: MONO, 3 SAVE: ON, 4 VOX: PTT AUDIO MANUAL: Die Einstellung der Lautsprecherfunktion des FTM-350E im Set- Modus-Menü „A03 SPEAKER“ der Menügruppe „AUDIO“ legt ® die Funktion fest, auch wenn ein -Headset richtig er- kannt wurde.
Seite 47
PLAY/REC „LAST 30sec“: Aufzeichnung der jeweils letzten 30 Sek. des Empfangssig- nals. ANNOUNCE „OFF“: Voice-Guide-Funktion ausgeschaltet (nur Playback-Funkti- on aktiviert). ANNOUNCE „MANUAL“: Ansage der Hauptband-Betriebsfrequenz bei jedem Drücken der [ ENT ] -Taste. ANNOUNCE „AUTO“: Ansage der Hauptband-Betriebsfrequenz, wenn das Betriebs- band gewechselt wurde. FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 48
OK? [ SET ] im Display erscheint. Den linken [DIAL]-Knopf nochmals drü- cken, um den Reset auszuführen. (Die Prozedur kann angebrochen werden, indem man vor dem Drücken des linken [ DIAL ] -Knopfs die [ ESC ] -Taste betätigt.) FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
LONING Der FTM-350E verfügt über eine bequeme „Cloning“-Funktion, mit der sich die Speicher- inhalte und die Konfiguration des Transceivers auf einen anderen FTM-350E übertragen lassen. Dies ist nützlich, wenn mehrere Transceiver die gleichen Voreinstellungen haben sollen. Das Cloning wird folgendermaßen durchgeführt: 1.
Stromversorgungsgerät oder eine Endstufe. Vermeiden Sie die Aufstellung an Or- ten, an denen der Transceiver direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, vor allem wenn die Umgebungstemperatur ohnehin schon hoch ist, da der FTM-350E nur bis zu Umgebungs- temperaturen von +60°C betrieben werden darf.
NSTALLATION ICHERHEITSINFORMATIONEN Der FTM-350E ist ein elektrisches Gerät sowie ein HF-Generator, sodass Sie alle Sicher- heitshinweise in Bezug auf derartige Geräte streng beachten sollten. Die nachfolgenden Sicherheitsinformationen treffen grundsätzlich auf alle Arten von Amateurfunkstationen Erlauben Sie Ihren Kindern nie, unbeaufsichtigt in der Nähe des Transceivers oder der Antenne zu spielen.
Transceiver-Einheit: 140 x 46 x150 mm (ohne Anschlüsse) Masse (etwa): 2,1 kg (Gesamtgewicht) Die technischen Daten können ohne Vorankündigung jederzeit geändert werden und sind nur auf den 144- und 430-MHz-Amateurbändern garantiert. Die Frequenzbereiche können bei anderen Länderversionen unterschiedlich sein. FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
12 kHz / 30 kHz (–6 dB / –60 dB) 8 W an 4 Ohm bei K = 10% (@ 13,8 V) BTL EXP SP NF-Leistung: 4 W an 4 Ohm bei K = 10% (@ 13,8 V) Normal EXP SP 4 bis 16 Ohm NF-Ausgangsimpedanz: FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
Sub-D 9-polig) CT-142 Nutzungshinweise Der Transceiver empfängt auch auf Frequen- zen, die nicht allgemein zugelassen sind. Für den Betrieb ist eine Amateurfunklizenz erforderlich. Mit dem Transceiver darf nur innerhalb der zugelassenen Bereiche gesendet werden. – – – – FTM-350E B EDIENUNGSANLEITUNG...
Declaration of Conformity We, Yaesu UK Ltd. declare under our sole responsibility that the following equipment complies with the essential requirements of the Directive 1999/5/EC and 2004/104/EC. Type of Equipment: FM Transceiver Brand Name: YAESU Model Number: FTM-350E Manufacturer: Vertex Standard Co., Ltd.
Seite 56
Copyright 2010 Gedruckt in Japan 1007v-0Y VERTEX STANDARD CO., LTD. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne ausdrückliche Genehmigung von VERTEX STANDARD CO., LTD. reproduziert werden.