Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

- Electrical pannels must always be installed
higher than inox pipe, for the ET models.
- Conection to 230V/50Hz must be done in
an accesible place
- Since this sterilising system is based on
the emission and transmission of ultraviolet
radiation through water, the following point
should be observed to ensure correct
operation of the equipment:
· A micro-filter system of at least 5
microns should be installed up-stream
of the unit. This will guarantee correct
transmission of the UV radiation through
the water being treated.
· The lamps should be replaced al the
end of their useful life. Even though the
lamp may light after its useful life has
espired (8000 - 9000 h), there is no garantee
that it will generate sufficient radiation to
ensure correct sterilisation.
· The quartz covers should be cleaned
periodically. Over time, a layer of lime
scale and other material will accumulate on
the quartz windows. Depending on the
quality of the water being treated, the quartz
covers should be removed and cleaned 1
a 3 times for every 2.000 hours of use of
the equipment.
- To prevent or reduce the corrosive effect of
electrolysis, the water inlet and outlet
connections on the unit (the hoses or
the corresponding adaptors) should be
made of stainless steel or an insulating
material (e.g., PVC). Any other type of
metal that makes contact with the stainless
steel of this equipment will sooner or later
be subject to corrosion.
- Since the UV lamps used contain mercury,
the procedures used for recycling these
should comply with local regulations covering
mercury-containing waste.

17. MANTENIMIENTO

Para un buen funcionamiento y un mejor rendimiento del Sterilux se requieren unos mínimos cuidados:
Operaciones a realizar:
· Cierre del paso del agua por el equipo.
· Desconexión del equipo de la red.
1. Cuando se enciende el indicador luminoso rojo
Cambio de la lámpara germicida.
·Desenroscar el tornillo pavonado negro que está insertado en el tapón de PVC (llave allen nº 2). figura 1, pág.14
·Separar el capuchón de goma del tapón de PVC. figura 2, pág.14
·Separar ligeramente de la cámara de irradiación el cable de la lámpara. (En el equipo ET-1000/ET-5000 y ET-10000 retire unos 2
centímetros la lámpara de la cámara de radiación y vuelva a conectar el equipo a la red, encienda el equipo y compruebe cual de
las lámparas debe reemplazar)
·Desconectar el mismo cable de la lámpara. figura 3, pág.14
·Retirar la lámpara con mucho cuidado y solo sujetándola por el extremo. figura 4, pág.14
·Reemplácela por una nueva y vuelva a realizar el mismo proceso pero a la inversa (no olvide coger la lámpara por el extremo ya
que de no ser así reducirá la vida de la lámpara).
·Cuando haya terminado el proceso vuelva ha conectar el aparato a la red y compruebe que la luz roja desaparece en unos
segundos.
Nota: La lámpara debe de ser reemplazada por una del mismo modelo o por el servicio técnico.
18
- Les panneaux électriques doivent être
toujours installés sur les tuyeaux inox.
- Les connexions à 230V/50Hz doivent être
situées dans un lieu d´accès facil.
- Etant donné que le système de stérilisation
se base sur l'émission et sur la transmission
de lumière ultraviolette à travers l'eau, les
points suivant doivent être pris en compte
afin de garantir le fonctionnement correct
des équipements:
· Un système de filtration d'au moins 5
microns doit être installé en amont de
l'équipement. Ceci garantit une transmission
correcte de la lumière à travers l'eau à traiter.
· Les lampes doivent être remplacées
une fois que le terme de leur durée de
vie utile a été dépassé. Bien que la lampe
continue de s'illuminer une fois que sa
durée de vie utile (8000 - 9000 h) est
écoulée, cela ne garantit toutefois pas que
celle-ci émette une radiation ultraviolette
suffisante qui permette d'assurer une
stérilisation correcte des débits à traiter.
· Les étuis de quartz doivent être nettoyés
périodiquement. Une couche de calcaire
et différents types de matière se déposent
petit à petit au fur et à mesure que le temps
passe. Suivant la qualité de l'eau à traiter,
les étuis de quartz devront être démontés
et nettoyés entre 1 et 3 fois pour une durée
de fonctionnement de l'équipement de
2000 heures.
- Afin d'éviter ou de diminuer les effets de la
corrosion par électrolyse, les prises d'entrée
et de sortie de l'équipement (manchons
ou réducteurs du pas correspondant)
devront être en acier inoxydable ou en
matériau diélectrique (par exemple PVC).
Tout autre matériau métallique qui serait
en contact avec l'acier inoxydable avec
lequel l'équipement est fabriqué engendrera
des effets de corrosion à plus ou moins
long terme.
- Etant donné que les lamps à rayons UV
utilisées contiennent du mercure, le procédé
prévu dans la norme en vigueur devra être
appliqué dans chaque zone sur les déchets
contenant du mercure.
könnte es zu einer übererwarmung
kommen und daraus eine unkorrekte
Leistung entstehen.
- Bei der Anlage Sie sollten beachten dass
der Strompaneel immer oberhalb die
Rostfreies Rohgestellt wird.
- Schalten Sie die Ausrüstung an der Netz
auf 230V/50Hz an, auf einem zugänglichen
Platz für der Benutzer.
- Da das Sterilisierungssystem auf der Abgabe
und Übertragung von UV-Licht durch das
Wasser beruht, müssen für einen einwandfreien
Betrieb der Anlagen folgende Punkte beachtet
werden:
· Ein Mikrofiltriersystem mit mindestens
5 Mikrometern sollte vor dem Gerät in
Flussrichtung installiert werden. Hierdurch
wird eine korrekte Übertragung des Lichts
durch das zu behandelnde Wasser gewährleistet.
· Nach Ablauf der Nutzungsdauer sollten
die Lampen ersetzt werden. Die Tatsache,
dass die Lampe noch nach Ende der
Nutzungsdauer (8000 - 9000 Stunden)
weiterleuchtet, gewährleistet nicht, dass sie
die ausreichende Menge an UV-Licht abgibt,
die für eine korrekte Sterilisierung der zu
behandelnden Wassermenge erforderlich ist.
· Die Quarzkappen müssen regelmäßig
gereinigt werden. Auf den Quarzen bildet
sich im Laufe der Zeit eine Schicht aus Kalk
und anderen Materialien. Je nach der Qualität
des zu behandelnden Wassers müssen die
Quarzkappen alle 2000 Gerätebetriebsstunden
ein- bis dreimal ausgebaut und gereinigt
werden.
- Zur Verhinderung oder Verminderung des
Korrosionseffekts durch Elektrolyse müssen
die Wasserein- und ausgänge des Geräts
(die entsprechenden Muffen oder
Wasserdruckverminderer) aus rostfreiem
Stahl oder nicht leitendem Material (zum
Beispiel PVC) bestehen. Alle weiteren Bestandteile
aus Metall, die mit dem rostfreien Stahl, aus
dem das Gerät hergestellt ist, in Berührung
kommen, führen mittel- oder langfristig zu
Korrosion.
- Da die verwendeten UV-Lampen Quecksilber
enthalten, müssen für das Recycling die jeweils
gültigen Normen für die Entsorgung von
Abfällen mit Quecksilbergehalt beachtet
werden.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

A-803001

Inhaltsverzeichnis