Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
interruptor de protección FI debe enviarse la máquina para su
reparación.
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del
taladrado con la máquina en funcionamiento.
Evite que cualquier pieza metálica alcance las ranuras de ventilaci-
ón - ¡peligro de cortocircuito!
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje
indicado en la placa de características. También es posible la
conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que es conforme a la
Clase de Seguridad II.
Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor
diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD), para su seguridad
personal, según normas establecidas para instalaciones eléctricas
de baja tensión.
Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada.
Los picos de intensidad durante la conmutación causan un descenso
transitorio de la tensión. Si las condiciones en la red fuesen
desfavorables, ello puede llegar a afectar a otros aparatos. Con
D
E
impedancias de red inferiores a 0,2 ohmios es muy improbable que
se produzcan perturbaciones.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
La amoladora puede utilizarse para separar y desbastarmuchos
materiales, como p. ej. metal y piedra, así como pararectifi car con
el plato de rectifi cado de plástico y para trabajarcon el cepillo de
alambre de acero. En caso de dudas,observar las indicaciones de los
fabricantes de los accesorios.
Para trabajos de tronzado, utilizar la cubierta protectora cerrada
del programa de accesorios.
En caso de dudas,observar las indicaciones de los fabricantes de los
accesorios.
La herramienta eléctrica sirve únicamente para el trabajo en seco
INDICACIONES PARA EL TRABAJO
En las herramientas que llevan una muela con agujero roscado,
cerciórese de que la rosca en la muela es lo suficientemente larga
para aceptar la longitud del vástago.
Utilice y guarde siempre los discos de amolar y las muelas de
tronzar según las indicaciones del fabricante.
Utilice siempre la cubierta de protección en trabajos de desbaste
y separación.
La tuerca de apriete se debe asegurar antes de comenzar a trabajar
con la máquina.
Emplear siempre el asidero adicional.
La pieza de trabajo debe fijarse adecuadamente, a no ser que se
mantenga bien fija por su propio peso. Jamás mueva la pieza de
trabajo con la mano contra el disco.
Español
Deutsch
34
ELECTRÓNICA
AGV 13-115 XSPDE, AGV 13-125 XSPDE:
El equipo dispone de una función protectora contra overload y anti-
kickback y se detiene en caso de la correspondiente sobrecarga.
Rogamos observar que la máquina vuelve a aumentar de forma
automática la potencia a la velocidad de trabajo originaria en el
momento de suprimirse la carga.El equipo está dispuesto nueva-
mente para su empleo en el momento de alcanzar la velocidad de
trabajo.
Un interruptor de tensión nula evita que la máquina arranque
de nuevo después de un corte de corriente. Para volver a usarla,
desconectar y volver a conectar la máquina.
ARRANQUE SUAVE
AGV 13-115 XSPDE, AGV 13-125 XSPDE:
Arranque suave electrónico, para una segura manejabilidad, evita
un brusco retroceso al conectar la máquina.

MANTENIMIENTO

Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas
en todo momento.
Si la línea de conexión de la herramienta eléctrica estuviera daña-
da, deberá reemplazarse la misma por una línea de alimentación
preparada especialmente, la cual puede adquirirse a través de la
organización de servicio al cliente.
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de necesi-
tar reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera de
nuestras estaciones de servicio Milwaukee (consultar lista de servicio
técnicos)
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta.
Por favor indique el número de impreso que hay en la etiqueta
y pida el despiece a la siguiente dirección: Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto
descrito bajo „Datos técnicos" cumple todas las disposiciones
pertinentes de las directivas
2011/65/UE (RoHS)
2006/42/CE
2014/30/UE
y que se han implementado y estándares
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A13:2015
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-06-14
Alexander Krug / Managing Director
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Agv 13-125 xspdeAgv 13-115 xspde

Inhaltsverzeichnis