Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Operator's Manual
Manuale d'istruzioni
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruikershandleiding
Ägarhandbok
Brugehåndbog
Omistajankäsikirja
Eierens Håndbok
Manual de Instruções
O∆HΓIEΣ XPHΣEΩΣ
Használati útmutató
Promac 33
READ
CAREFULLY
LEGGERE
ATTENTAMENTE
LIRE
ATTENTIVEMENT
SORGFÄLTIG
LESEN
LEER
ATENTAMENTE
EERST GOED
DOORLEZEN
LÄS
NOGA
LÆS
OMHYGGELIGT
LUE
HUOLELLISESTI
LES
NØYE
LER
ATENTAMENTE
∆IABAΣTE
ΠPOΣEKTIKA
FIGYELEMMEL
OLVASANDÓ
- 33 cc
i
g
i
f
C
e
h
s
q
v
{
p
k

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für McCulloch PROMAC 33

  • Seite 1 Bedienungsanleitung LESEN LEER Manual de instrucciones ATENTAMENTE EERST GOED Gebruikershandleiding DOORLEZEN LÄS Ägarhandbok NOGA LÆS Brugehåndbog OMHYGGELIGT Omistajankäsikirja HUOLELLISESTI Eierens Håndbok NØYE Manual de Instruções ATENTAMENTE ∆IABAΣTE O∆HΓIEΣ XPHΣEΩΣ ΠPOΣEKTIKA ≤ FIGYELEMMEL Használati útmutató OLVASANDÓ Promac 33 - 33 cc...
  • Seite 3 Partner McCulloch 50 : 1 40 : 1 25 : 1 2,5% 20 cm 3 25 cm 3 40 cm 3 1 ltr.
  • Seite 6 PROMAC 33 12” 300mm 242151B 852312B 3/8” 214215B (5/32”) g Due to a constant product improvement programme, the factory reserves the right to modify technical details mentioned in this manual without prior notice. i La casa produttrice si riserva la possibilità di variare caratteristiche e dati del pre- sente manuale in qualunque momento e senza preavviso.
  • Seite 7: Allgemeine Beschreibung

    11 - SCHRAUBEN FÜR VERGASEREINSTELLUNG 22 - GASHEBELFESTSTELLER Sicherheitsmaßnahmen Die Elektrosäge Promac 33 nur zweckentsprechend verwenden, da nur auf diese Weise Unfälle vermeidbar sind. Befolgen Sie die Hinweise und Anweisungen für einen sicheren und wirksamen Produktgebrauch. Der Bediener hat sich an alle Hinweise und Anweisungen der vorliegenden Anleitung zu halten.
  • Seite 8: Sicherheit & Hinweise Für Die Handhabung

    Lufteinlaßklappe – TEILWEISE Regelmäßige Reinigung ist notwendig. GEÖFFNET Nicht mit der Schwertspitze sägen. Lufteinlaßklappe – GESCHLOSSEN Dies kann zu Rückschlägen (Kick- (Starten bei kaltem Motor) Backs) führen Niemals das Gerät mit nur einer Visuelle Kontrolle. Hand benutzen Eine Kontrolle und/oder Wartung ist Service und Reparatur der Motorsäge bei abgestelltem Motor vorzunehmen, wenn der Stoppschalter in Stellung...
  • Seite 9: Kette Und Schiene Montieren - Intenz

    4 Um einen gefährlichen Rückschlag („Kick-Back“) zu ver- Der betriebssichere Zustand der Säge, insbesondere von meiden, sägen Sie nicht mit der Schwertspitze. Sägen Sie Schiene und Kette, ist jeweils vor Beginn der Arbeit zu prü- immer mit Vollgas. Um einen Rückschlag zu verhindern fen.
  • Seite 10: Treibstoffgemisch

    Kanister mit Kraftstoffgemisch vor jedem Gebrauch gut Verwenden Sie ein Kettenschmieröl mittlerer Viskosität. Wir schütteln. empfehlen die Verwendung von McCulloch Spezialkettenöl. Zweitaktergemische zersetzen sich schnell und sollten inner- Verwenden Sie niemals Altöl von Motoren, da solches nicht halb von 2 Monaten aufgebraucht werden.
  • Seite 11: Gebrauch Der Motorsäge

    Stopposition gegenüberliegenden Stellung befindet und STARTEN BEI WARMEM MOTOR NACH DEM TANKEN Gashebel (G) in minimalstellung. Bei völlig leerem Treibstofftank ist dieser aufzufüllen und der Halten Sie die Motorsäge gut fest, drüsken Sie den Startvorgang wie im Abschnitt Starten bei kaltem Motor Dekompressor (D) und ziehen Sie das Starterseil.
  • Seite 12: Regelmäßige Wartung

    H. Regelmäßige wartung Vergewissern Sie sich, daß der Motor abgestellt ist, 4 ÖLSIEB bevor Wartungsarbeiten vorgenommen werden. Das Ölsieb ist am Ende des Saugschlauches innerhalb des Öltanks angebracht. Das Sieb wird zur Säuberung KETTE: Kontrollieren Sie regelmäßig die Spannung. Eine neue Kette bedarf häufigeren Nachspannens.
  • Seite 13: Schärfen Der Sägekette

    3 KETTENFANGBOLZEN oder von der Schiene springen, dient dieser Bolzen dazu, Ihre Säge ist unter dem Kettenantriebsrad mit einem eine Rückwärtsbewegung der Kette zu stoppen. Er darf Kettenfangbolzen ausgestattet. Sollte die Kette reißen auf keinen Fall entfernt werden. L. Schärfen der sägekette 1 Die Sägezähne könne mit Hilfe einer Rundfeile geschärft Sie sie erneut von der Innenseite her an.
  • Seite 14 Tabelle für Störungssuche Motor springt nicht an Motor Die Säge springt zwar an, Motor läuft unregelmäßig läuft unregelmäßig schneidet aber nicht richtig oder verliert an Kraft Überprüfen, ob der Stoppschalter • in der richtigen Position steht. Treibstoffstand kontrollieren: • • min.
  • Seite 15 D Dichiarazione di Conformità CE Il sottoscritto, autorizzato dalla E.O.P.I., dichiara che la sega a catena portatile da legno Promac 33, costruito dalla E.O.P.I. 23868 Valmadrera (LC), Via Como 72, Italia, é conforme alle Direttive Europee: 98/37/CEE (Direttiva Macchine), 73/23/EEC (Direttiva Bassa Tensione), 93/68/CEE (Direttiva Marcatura CEE) &...

Inhaltsverzeichnis