Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Jamara Sporty Gebrauchsanleitung Seite 19

Inhaltsverzeichnis

Werbung

1. Montée
Afin que le modèle monte, poussez le manche de commande gau-
che (fonction gaz) en avant. Plus vous allez le poussez et plus le
moteur va tournez vite et votre hélicoptère va monter.
2. Descente
Pour faire descendre votre modèle, tirez le manche de commande
gauche (fonction gaz) en arrière. Cela fera ralentir le moteur et votre
modèle perdra de l'altitude.
3. Tourner à gauche
Pour que votre modèle tourne à gauche, poussez le manche de com-
mande droit (fonction anti-couple) à gauche, l'hélicoptère amorce
une rotation à gauche dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour
cela un des deux moteurs va ralentir et va induire une rotation à
gauche.
4. Tourner à droite
Pour que votre modèle tourne à droite, poussez le manche de com-
mande droit (fonction anti-couple) à droite, l'hélicoptère amorce une
rotation à gauche dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour cela
un des deux moteurs va ralentir et va induire une rotation à droite.
5. En arrière
Pour que votre modèle vol en arrière, tirez le manche de comman-
de droit vers vous. Le rotor se penchera en arrière ce qui fait que
l'hélicoptère s'incline délicatement en arrière et volera dans ce sens.
Einstellungen
Trimming
Réglages
Regolazioni
1
2
1.
Fliegt der Heli gegen den Uhrzeigerrichtung obwohl kein
entsprechender Befehl gegeben wurde, müssen Sie ihn mit
Hilfe der „R-Trimm"-Taste in die Gegenrichtung trimmen bis er
geradeaus fliegt!
2.
Fliegt der Heli im Uhrzeigerrichtung obwohl kein entsprechen
der Befehl gegeben wurde, müssen Sie ihn mit Hilfe der „L-
Trimm"-Taste in die Gegenrichtung trimmen bis er geradeaus
fliegt!
1.
If the model rotates to the right (clockwise) without moving
the steering stick, the R-Trim can be used to correct the un
wanted movement until the model fly's straight.
2.
If the model rotates to the left (anti-clockwise) without moving
the steering stick, the L-Trim can be used to correct the
unwanted movement until the model fly's straight.
1. Salita
Spingete il comando GAS in avanti ed il modello salirà più o meno
velocemente secondo il dosaggio del vostro comando
2. Discesa
Ritirando indietro il GAS e dosandolo correttamente il modello scen-
derà più o meno velocemente
3. Rotazione sinistra/destra
Per far ruotare il modello in senso antiorario (muso a sinistra) sposta-
te li stick di destra verso sinistra
Per far ruotare il modello in senso orario (muso a destra) spostate li
stick di destra verso destra
4. Indietro
Per far arretrare il modello tirate all' indietro lo stick di destra, mo-
dulandolo.
5. Avanti
Per far avanzare il modello spingete in avanti lo stick di destra, mo-
dulandolo.
1.
Si votre hélicoptère tourne dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre, alors que vous n'en donnez pas l'ordre, utilisez
la touche ‚'R-TRIM'' et tournez la dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que votre modèle vol droit !
2.
Si votre hélicoptère tourne dans le sens des aiguilles d'une
montre, alors que vous n'en donnez pas l'ordre, utilisez la
touche ‚'L-TRIM'' et tournez la dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que votre modèle vol droit!
Trim
1.
Se il vostro elicottero ruota da solo in senso antiorario quando
lo stick della rotazione è in posizione neutra, correggete
spostando il trim in senso orario ossìa verso la parte opposta
alla rotazione fino a fermarla
2.
Se il vostro elicottero ruota da solo in senso orario quando lo
stick della rotazione è in posizione neutra, correggete
spostando il trim in senso antiorario ossìa verso la parte
Trim
opposta alla rotazione fino a fermarla
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

03 0160

Inhaltsverzeichnis