Es dürfen niemals Gegenstände mit windanfälligen Oberflächen installiert werden (z. B. Banner, Schilder
etc.).
Beim Aufbringen der Last ist eine gleichmäßige Lastverteilung erforderlich.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte
nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung!
Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu
vermeiden.
Das Gerät darf nur in der gekennzeichneten Betriebslage installiert werden (Pfeil nach oben).
Die maximale Nutzungsdauer darf niemals überschritten werden.
Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten
sind.
Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt.
Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am
Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie
z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, Abstürzen etc. verbunden.
4. GERÄTEBESCHREIBUNG
4.1 Features
Für problemlose Installationen
• Erleichtert den Aufbau Ihrer Lichtanlage enorm • Zur Installation direkt am Stativ oder an der Traverse •
Komplett verkabelt • Mit 4 Scheinwerferbefestigungen • Mit 4 Klapp-Schutzkontakt-Steckdosen • Anschluss
über 16-polige In-/Out-Harting-Hochlastbuchse
4.2 Geräteübersicht
4.2.1 Vorderseite
1
2
Fixation point
CH-1
5 kg
Safety rope
(1) Last-Aufnahmepunkt
(2) Schutzkontakt-Steckdose
(3) Fangsicherung
(4) Industrie-Eingangsstecker
(5) Montage-Zapfen
(6) Industrie-Ausgangsbuchse
3
4
Fixation point
CH-2
5 kg
5
6
Occupation:
Fixation point
CH-1
1+9
CH-2
2+10
CH-3
3+11
CH-3
CH-4
4+12
CH-5
5+13
CH-6
6+14
5 kg
Max. centered
braceload: 25 kg
5
Typ/Type: AB-410X
Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät
Fixation point
Spannungsversorgung/Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~
vor Feuchtigkeit schützen! Gefahr eines
Max. Gesamtleistung/Max. power output: 14490 W
elektrischen Schlages, niemals das
Max. Gesamtstrom/Max. total current: 63 A
Gerät öffnen! Im Geräteinnern befinden
Max. Nennleistung/Kanal/Max. output/channel: 3680 W
sich keine zu wartenden Teile. Wartungs-
Max. Nennstrom/Kanal/Max. current/channel: 16 A
und Servicearbeiten nur durch autorisier-
Max. Tragfähigk./Aufnahmepunkt/Max. load/fixat. point: 5 kg
ten Fachhandel! Sicherungsseile für
Max. verteilte Tragfähigkeit/Max. spaced braceload: 30 kg
Lasten und Eigensicherung verwenden!
CH-4
Max. zentrale Tragfähigkeit/Max. centered braceload: 25 kg
weise beachten!
Beim Installieren der Leuchten Warnhin-
Gewicht/Weight: 4 kg
Read user manual before use. Keep away
Inspektionen/Inspections: 1/y
from moisture! Risk of electric shock,
Max. Nutzungsdauer/Max. service life: 10 y
never open the housing! There are no
Baujahr/Year of construction: 2002
serviceable parts inside the device. Main-
Safety rope
5 kg
tenance and service operations only by
MADE IN CHINA
authorized dealers. Use safety-ropes for
eurolite
®
loads and for device itself! Respect all
UP
warnings when rigging the luminaires!