Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
4-channel Alubar
Fixation point
CH-1
5 kg
Safety rope
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for future needs!
USER MANUAL
AB-46
Fixation point
Pin-occupation
Pin 1: Channel 1
Pin 2: Channel 2
Pin 3: Channel 3
CH-2
Pin 4: Channel 4
Pin 5: Neutral
5 kg
Pin 6: Neutral
Max. centered
braceload: 25 kg
Fixation point
Typ/Type: AB-46
Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät
Spannungsversorgung/Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~
vor Feuchtigkeit schützen! Gefahr eines
Max. Gesamtleistung/Max. power output: 4600 W
elektrischen Schlages, niemals das
Max. Gesamtstrom/Max. total current: 20 A
Gerät öffnen! Im Geräteinnern befinden
Max. Nennleistung/Kanal/Max. output/channel: 1150 W
sich keine zu wartenden Teile. Wartungs-
Max. Nennstrom/Kanal/Max. current/channel: 5 A
und Servicearbeiten nur durch autorisier-
Max. Tragfähigk./Aufnahmepunkt/Max. load/fixat. point: 5 kg
ten Fachhandel! Sicherungsseile für
CH-3
Max. verteilte Tragfähigkeit/Max. spaced braceload: 30 kg
Lasten und Eigensicherung verwenden!
Max. zentrale Tragfähigkeit/Max. centered braceload: 25 kg
Beim Installieren der Leuchten Warnhin-
Gewicht/Weight: 3.5 kg
weise beachten!
Inspektionen/Inspections: 1/y
Read user manual before use. Keep away
Max. Nutzungsdauer/Max. service life: 10 y
from moisture! Risk of electric shock,
5 kg
Baujahr/Year of construction: 2002
never open the housing! There are no
Safety rope
serviceable parts inside the device. Main-
tenance and service operations only by
eurolite
MADE IN CHINA
authorized dealers. Use safety-ropes for
UP
®
loads and for device itself! Respect all
warnings when rigging the luminaires!
Reproduction prohibited!
Fixation point
CH-4
5 kg
©
Copyright
Nachdruck verboten!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite AB-46

  • Seite 1 AB-46 4-channel Alubar Fixation point Fixation point Pin-occupation Fixation point Typ/Type: AB-46 Fixation point Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät Spannungsversorgung/Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ vor Feuchtigkeit schützen! Gefahr eines Pin 1: Channel 1 Max. Gesamtleistung/Max. power output: 4600 W elektrischen Schlages, niemals das Max.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    6. OPERATION ............................... 18 7. CLEANING AND MAINTENANCE ......................19 8. TECHNICAL SPECIFICATIONS......................... 19 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/19 60003641_V_2_1.DOC...
  • Seite 3: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für eine EUROLITE AB-46 Alubar entschieden haben. Sie haben hiermit ein leistungsstarkes und vielseitiges Gerät erworben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Seite 4 Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
  • Seite 5: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Beim Verwenden von Stativen unter Einfluss von Horizontalkräften, z.B. durch Wind, kann die Stand- sicherheit beeinträchtigt werden. Es sind deshalb zusätzliche Sicherungsmaßnahmen, z.B. Anbringen von Ballastgewichten, zu treffen. Werden Abspannseile oder verlängerte Ausleger verwendet, ist der Gefahrenbereich zu kennzeichnen und gegebenenfalls abzusperren.
  • Seite 6 Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Stativ so aufgestellt sein muss, dass sich keine Personen darunter bzw. unter der von ihm getragenen Last befinden können! Achten Sie darauf, dass der entsprechende Bereich abgesperrt ist. Ein unbeabsichtiges Bewegen der Last muss verhindert werden. Stative müssen unter Aufsicht von unterwiesenen Personen betrieben werden.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    4.2 Geräteübersicht 4.2.1 Vorderseite Fixation point Fixation point Pin-occupation Fixation point Typ/Type: AB-46 Fixation point Spannungsversorgung/Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät Max. Gesamtleistung/Max. power output: 4600 W vor Feuchtigkeit schützen! Gefahr eines Pin 1: Channel 1 Max.
  • Seite 8 Ende in dem Schnellverschlussglied ein und ziehen Sie die Sicherungsmutter gut fest. Max. Nutzlast: Fixation point Fixation point Pin-occupation Fixation point Typ/Type: AB-46 Fixation point Spannungsversorgung/Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät Max. Gesamtleistung/Max. power output: 4600 W vor Feuchtigkeit schützen! Gefahr eines...
  • Seite 9: Montage An Einem Stativ

    Wird die Alubar auf einem Handauszugsstativ installiert, beträgt die max. Tragfähigkeit 14 kg! Fixation point Fixation point Pin-occupation Fixation point Typ/Type: AB-46 Fixation point Spannungsversorgung/Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen! Gefahr eines Pin 1: Channel 1 Max.
  • Seite 10: Anschlüsse

    Über die Ausgangsbuchsen schließen Sie Ihre Verbraucher an. Die maximale Nennleistung beträgt pro Kanal 1150 W. Bitte beachten Sie, dass der maximale Gesamtstrom niemals überschritten werden darf! 6. BEDIENUNG Die AB-46 Alubar dient als Leuchtenhänger. Die einzelnen Scheinwerfer steuern Sie bitte über Ihren Controller. 7. REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen...
  • Seite 11: Technische Daten

    abgestimmte Vorschriften werden vom sachkundigen Installateur beachtet und Sicherheitsmängel behoben. LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile.
  • Seite 12: Introduction

    1. INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE AB-46. You will see you acquired a powerful and versatile device. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Seite 13 Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet.
  • Seite 14: Operating Determinations

    Lifted telescopic tubes always have to be secured with a secondary securing! All devices, lighting effects and crossbeams attached on the dimmer bar must be secured with an appropriate safety-rope! Before taking into operation, every stand has to be checked upon possible damages. If one part of a stand is defective, the stand must not be taken into operation.
  • Seite 15: Description

    Dependending upon the individual installation spot, all necessary measures against movement and for securing the standing safety have to be created. The installation is only allowed on carrying areas. In some cases, an appropriate substructure, e.g. via an balancing foot, has to be created. When choosing the installation material, optimum dimensions have to be chosen in order to secure maximum safety.
  • Seite 16: Description Of The Device

    4.2 Description of the device 4.2.1 Frontpanel Pin-occupation Fixation point Fixation point Fixation point Typ/Type: AB-46 Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät Fixation point Spannungsversorgung/Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ vor Feuchtigkeit schützen! Gefahr eines Pin 1: Channel 1 Max.
  • Seite 17: Installation At A Stand

    Max. loads: Fixation point Fixation point Pin-occupation Fixation point Typ/Type: AB-46 Fixation point Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät Spannungsversorgung/Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ vor Feuchtigkeit schützen! Gefahr eines Pin 1: Channel 1 Max.
  • Seite 18: Installation At A Trussing System

    5.2 Installation on a trussing system Fixation point Fixation point Pin-occupation Fixation point Typ/Type: AB-46 Spannungsversorgung/Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät Fixation point Pin 1: Channel 1 Max. Gesamtleistung/Max. power output: 4600 W vor Feuchtigkeit schützen! Gefahr eines...
  • Seite 19: Operation

    6. OPERATION The AB-46 Alubar is a holding device. Please control the individual spotlights via your controller. 7. CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test.

Inhaltsverzeichnis