Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro 70184 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 70184:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Form No. 3327-643
13-32H
Wheel Horse Aufsitzrasenmäher mit Heckmotor
Modellnr. 70184—Seriennr. 220000001 und höher
Bedienungsanleitung
Deutsch (D)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 70184

  • Seite 1 Form No. 3327-643 13-32H Wheel Horse Aufsitzrasenmäher mit Heckmotor Modellnr. 70184—Seriennr. 220000001 und höher Bedienungsanleitung Deutsch (D)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheits- und Bedienungsschilder ..Wenden Sie sich an Ihren Toro Vertragshändler oder Benzin und Öl ......
  • Seite 3: Sicherheit

    Diese Anleitung enthält Warnhinweise, die auf mögliche Sichere Betriebspraxis Gefahren hinweisen, sowie besondere Sicherheitshinweise, um Sie und andere vor Körperverletzungen bzw. Tod zu Die folgenden Anweisungen stammen aus dem CEN bewahren. Gefahr, Warnung und Vorsicht sind Signal- Standard EN 836:1997. wörter, durch die der Grad der Gefahr gekennzeichnet wird.
  • Seite 4: Vorbereitung

    Vorbereitung Es gibt keinen sicheren Hang. Fahren Sie an Grashängen besonders vorsichtig. So vermeiden Sie ein Tragen Sie beim Mähen immer feste Schuhe und lange Umkippen: Hosen. Fahren Sie die Maschine nie barfuss oder mit – Stoppen oder starten Sie beim Bergauf-/Bergab- offenen Sandalen.
  • Seite 5: Wartung Und Lagerung

    Sie sich vertraut machen müssen. Stellen Sie in den folgenden Situationen den Motor ab und kuppeln Sie den Antrieb der Anbaugeräte aus: Verwenden Sie nur Toro Original-Zubehör. Die Ver- wendung von Fremdgeräten kann zum Verlust Ihrer – Vor dem Tanken;...
  • Seite 7: Gefällediagramm

    Gefällediagramm RICHTEN SIE DIESE KANTE AUF EINE VERTIKALE OBERFLÄCHE AUS (BAUM, GEBÄUDE, ZAUNPFOSTEN ETC.)
  • Seite 9: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Beschädigte oder verloren gegangene Schilder müssen ausgetauscht bzw. ersetzt werden. 105-0531 105-0529 1. Auskuppeln des Schnittmessers 1. Warnung – berühren Sie nicht die heiße Oberfläche 105-0532 1.
  • Seite 10: Benzin Und Öl

    Benzin und Öl Benzinempfehlung Verwenden Sie BLEIFREIEN Kraftstoff für den Kfz- Gebrauch (mindestens 85 Oktan). Sie können verbleites 99-2986 Normalbenzin verwenden, wenn bleifreies Benzin nicht erhältlich ist. 1. Quetschgefahr bzw. Amputationsgefahr von Unbeteiligten – drehen Sie den Schlüssel nicht, wenn sich Kinder bei der Wichtig Verwenden Sie nie Methanol, methanolhaltiges Maschine aufhalten.
  • Seite 11: Verwendung Eines Kraftstoffstabilisators

    Verwendung eines Bedienungselemente Kraftstoffstabilisators Machen Sie sich mit den Bedienungselementen vertraut, bevor Sie den Motor anlassen und die Maschine bedienen. Die Verwendung eines Kraftstoffstabilisators in der Maschine bringt folgende Vorteile mit sich: Feststellbremse Das Benzin bleibt während der Einlagerung bis zu 90 Tage lang frisch.
  • Seite 12: Sitzeinstellung

    Sitzeinstellung Auskuppeln des Messers 1. Drücken Sie das Bremspedal, um die Maschine zu stoppen. Der Sitz kann vor- und zurückgeschoben werden. Stellen Sie den Sitz so ein, dass Sie die Maschine optimal steuern 2. Stellen Sie den Zapfwellenantrieb auf „Ausgekuppelt“ können und komfortabel sitzen.
  • Seite 13: Starten Und Stoppen Des Motors

    Starten und Stoppen des Motors 5. Drehen Sie den Zündschlüssel im Uhrzeigersinn und halten ihn auf „Start“ (Bild 8). Lassen Sie den Schlüssel sofort los, wenn der Motor anspringt. Anlassen Wichtig Drehen Sie, wenn der Motor nach 1. Nehmen Sie auf dem Sitz Platz. 30 Sekunden ununterbrochenen Anlassens nicht anspringt, 2.
  • Seite 14: Die Sicherheitsschalter

    Die Sicherheitsschalter Gefahr Vorsicht Sie könnten, wenn das Schnittmesser oder ein Anbaugerät eingekuppelt sind, u. U. ein Kind oder Wenn die Sicherheitsschalter abgeklemmt oder einen anderen Unbeteiligten beim Rückwärtsfahren anfahren, wodurch es zu einer beschädigt werden, setzt sich die Maschine möglicherweise von alleine in Bewegung, was Verletzungs- oder Lebensgefahr kommen könnte.
  • Seite 15: Überprüfung Der Sicherheitsschalter

    Motor darf sich jetzt nicht drehen. Wenn er sich immer langsam kommen. dennoch dreht, liegt ein Fehler in der Sicherheitsanlage vor, die Ihr Toro Vertragshändler reparieren muss. Wenn sich der Motor nicht drehen lässt, machen Sie mit Schritt 3 weiter.
  • Seite 16: Anhalten Der Maschine

    Anhalten der Maschine Manuelles Schieben der Maschine Lassen Sie zum Stoppen der Maschine das Fahrpedal los, kuppeln die Zapfwelle aus und drehen die Zündung auf Wichtig Schieben Sie die Maschine immer nur mit „Aus“, um den Motor abzustellen. Aktivieren Sie außerdem Ihrer Hand.
  • Seite 17: Einbauen Der Recycler -Abdeckung

    Einbauen der 3. Stellen Sie den Schnitthöhenhebel auf die Stellung B oder C. Entfernen Sie die 3 Schrauben, die Scheiben Recycler -abdeckung und Muttern, mit denen der Auswurfkanal am Schneidwerk befestigt ist (Bild 13). Der Traktor wird mit einer Recyclerabdeckung geliefert. 4.
  • Seite 18: Mähhinweise

    Mähhinweise Mähen Sie nicht zu kurz Heben Sie, wenn die Schnittbreite des Mähwerks breiter ist Schnelle Gaseinstellung als beim vorher verwendeten Rasenmäher, die Schnitthöhe um eine Kerbe an, um sicherzustellen, dass ein unebener Lassen Sie den Motor für ein optimales Mähen und eine Rasen nicht zu kurz gemäht wird.
  • Seite 19: Wartung

    Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Bedienungsposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Nach den ersten Wechseln Sie das Motoröl aus. 5 Betriebsstunden Überprüfen Sie den Reifendruck. Kontrollieren Sie den Ölstand im Motor. Kontrollieren Sie die Sicherheitsschalter. Bei jedem Einsatz Reinigen Sie das Mähwerk.
  • Seite 20: Warten Des Motoröls

    Warten des Motoröls Kontrollieren Sie den Ölstand täglich oder alle acht Stunden. Wechseln Sie das Öl nach den ersten fünf Betriebsstunden und dann alle 50 Stunden. Hinweis: Wechseln Sie das Öl bei extrem staubigen oder sandigen Bedingungen häufiger. Ölsorte: Waschaktives Öl der API-Klassifikation SF, SG, SH, SJ oder hochwertigeres.
  • Seite 21: Warten Der Batterie

    6. Entfernen Sie nach dem vollständigen Ablassen des Öls Warnung den Ablasstrichter und schrauben Sie die Ablass- schraube ein. Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel Hinweis: Entsorgen Sie das Altöl bei einem zugelassenen kann zu Schäden am Traktor führen, und die Recyclingcenter.
  • Seite 22: Nachfüllen Von Wasser In Die Batterie

    3. Füllen Sie bei einem zu niedrigen Säurestand die Laden der Batterie erforderliche Menge destilliertes Wasser nach; siehe „Nachfüllen von Wasser in die Batterie“, Seite 22. Warnung Gefahr Beim Laden der Batterie werden Gase erzeugt, die explodieren können. Die Batterieflüssigkeit enthält Schwefelsäure, die Rauchen Sie nie in der Nähe der Batterie und tödlich wirken und starke chemische halten Funken und offenes Licht von der Batterie...
  • Seite 23: Warten Des Luftfilters

    Warten des Luftfilters Schaumeinsatz: Reinigen und ölen Sie den Schaumeinsatz alle 25 Betriebsstunden. Papiereinsatz: Tauschen Sie den Einsatz alle 100 Betriebs- stunden oder mindestens einmal jährlich aus. Hinweis: Reinigen Sie den Luftfilter bei besonders viel Staub und Sand im Arbeitsbereich häufiger (alle paar Stunden).
  • Seite 24: Einbau Der Schaum- Und Papiereinsätze

    3. Bringen Sie die Luftfilterabdeckung und Verschluss- schraube an (Bild 18). Ziehen Sie die Schraube gut fest. 4. Montieren Sie die Motorabdeckung Warten der Zündkerze Bauen Sie alle 100 Betriebsstunden eine neue Zündkerze m–1866 ein. Kontrollieren Sie die Zündkerze alle 25 Betriebs- Bild 21 stunden.
  • Seite 25: Überprüfung Der Zündkerze

    Überprüfung der Zündkerze Regeln des Reifendrucks 1. Sehen Sie sich die Mitte der Zündkerze an (Bild 24). Die Vorderreifen sollten einen Reifendruck von 150 kPa Wenn der Kerzenstein hellbraun oder grau ist, ist der und die Hinterreifen einen Reifendruck von 200 kPa haben. Motor richtig eingestellt.
  • Seite 26: Entleeren Des Kraftstofftanks

    Entleeren des Kraftstofftanks Austauschen des Kraftstofffilters Gefahr Tauschen Sie den Kraftstofffilter alle 100 Betriebsstunden oder mindestens einmal pro Jahr aus. Unter bestimmten Bedingungen ist Benzin extrem Tauschen Sie den Kraftstofffilter am besten aus, wenn der leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Tank leer ist (Bild 25).
  • Seite 27: Warten Des Schnittmessers

    Warten des Schnittmessers Entfernen des Schnittmessers 1. Stellen Sie den Motor ab und ziehen den Zündschlüssel. Halten Sie, damit eine optimale Schnittqualität sicher- Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab. gestellt wird, das Schnittmesser scharf. Halten Sie ein Ersatzschnittmesser zum Schärfen und Austauschen bereit. 2.
  • Seite 28: Einbau Des Schnittmessers

    Schärfen des Schnittmessers Nivellieren des Mähwerks 1. Schärfen Sie die Schneidkante an beiden Enden des Wenn das Mähwerk ungleichmäßig schneidet und das Schnittmessers mit einer Feile (Bild 29). Behalten Sie Schnittmesser nicht gebogen ist, muss das Mähwerk den ursprünglichen Winkel bei. Das Schnittmesser nivelliert werden.
  • Seite 29: Waschen Der Unterseite Des Mähwerks

    Waschen der Unterseite des 3. Senken Sie das Mähwerk auf die niedrigste Schnitthöhe Mähwerks 4. Nehmen Sie auf dem Sitz Platz und starten den Motor. Kuppeln Sie die Zapfwelle ein und lassen das Mähwerk Waschen Sie die Mähwerkunterseite nach jedem Einsatz, ein bis drei Minuten lang laufen.
  • Seite 30: Waschen Des Traktors

    6. Regeln Sie den Reifendruck. Siehe „Regeln des Metallflächen aus. Die passende Farbe erhalten Sie bei Reifendrucks“, Seite 25. Ihrem Toro Vertragshändler. 7. Bereiten Sie die Zugmaschine für eine Einlagerung, die 12. Lagern Sie die Maschine in einer sauberen, trockenen länger als 30 Tage dauert, wie folgt vor:...
  • Seite 31: Schaltbild

    Schaltbild...
  • Seite 32: Fehlersuche Und -Behebung

    6. Ein Relais oder Schalter ist 6. Setzen Sie sich dann mit Ihrem defekt. Toro Vertragshändler in Verbindung. Der Motor springt nicht an, springt 1. Der Fahrer sitzt nicht auf dem 1. Nehmen Sie auf dem Sitz nur schwer an oder würgt wieder Sitz.
  • Seite 33 7. Es befindet sich Schmutz, 7. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Wasser oder zu alter Kraftstoff Toro Vertragshändler in in der Kraftstoffanlage. Verbindung. Der Motor wird zu heiß. 1. Der Motor wird zu stark 1. Reduzieren Sie die belastet.
  • Seite 34 Mögliche Ursachen Behebungsmaßnahme Die Maschine fährt nicht. 1. Der Fahrantriebsriemen ist 1. Setzen Sie sich dann mit Ihrem abgenutzt, locker oder Toro Vertragshändler in gerissen. Verbindung. 2. Der Fahrantriebsriemen ist von 2. Setzen Sie sich dann mit Ihrem der Riemenscheibe gerutscht.

Diese Anleitung auch für:

Wheel horse 13-32h

Inhaltsverzeichnis