Unsere Produkte unterliegen einem Prozess der kontinuierlichen Weiterentwicklung. Daher bleiben Änderungen vorbehalten. 1.1 Weitere Informationen Auf unserer Homepage (www.thomann.de) finden Sie viele weitere Informationen und Details zu den folgenden Punkten: Download Diese Bedienungsanleitung steht Ihnen auch als PDF-Datei zum Download zur Verfügung.
Allgemeine Hinweise Handlungsanweisungen Die einzelnen Schritte einer Handlungsanweisung sind fortlaufend nummeriert. Das Ergebnis eines Schritts ist eingerückt und durch einen Pfeil hervorgehoben. Beispiel: Schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie [Auto]. ð Der automatische Betrieb wird gestartet. Schalten Sie das Gerät aus. Querverweise Verweise auf andere Stellen der Bedienungsanleitung erkennen Sie am vorange‐...
Bei angeschlossenen Lautsprechern oder Kopfhörern kann das Gerät Lautstärken erzeugen, die zu vorübergehender oder permanenter Beeinträchtigung des Gehörs führen können. Betreiben Sie das Gerät nicht ununterbrochen mit hoher Lautstärke. Reduzieren Sie die Lautstärke sofort, falls Ohrgeräusche oder Ausfälle des Gehörs auftreten sollten. SP 5600...
Seite 8
Sicherheitshinweise HINWEIS! Betriebsbedingungen Das Gerät ist für die Benutzung in Innenräumen ausgelegt. Um Beschä‐ digungen zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starken Schmutz und starke Vibrationen. HINWEIS! Externe Stromversorgung Das Gerät wird von einem externen Netzteil mit Strom versorgt. Bevor Sie das externe Netzteil anschließen, überprüfen Sie, ob die Spannungs‐...
Aufbauanweisungen Aufbauanweisungen Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es verwenden. Heben Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lage‐ rung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpackung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente Übersicht 1 Integrierte Lautsprecher. 2 Halterung für Notenständer. 3 Bedienfeld mit Funktionstasten und Display. 4 Klaviatur mit 88 Tasten. 5 2 × Anschlussbuchsen für Kopfhörer. 6 Pitch-Bend-Rad zum Verändern der Tonhöhe. SP 5600...
Anschlüsse und Bedienelemente Bedienfeld 7 Taste zum Ein- und Ausschalten des Geräts. 8 [VOLUME] Drehregler zum Einstellen der Lautstärke. 9 [STYLE] Einfache Tastenfunktion: direkte Anwahl von Styles. Tastenfunktion bei gedrückter [SHIFT]-Taste: [MIXER] Mixer-Menü öffnen. [FUNCTION] Funktions-Menü öffnen. [HARMONY] Harmonie-Modus aktivieren/deaktivieren. [TRANSPOSE] Klaviatur in Halbtonschritten transponieren.
Seite 13
23 [STYLE] Style-Modus aufrufen. 24 [DEMO] Demo-Modus aufrufen. 25 [SONG] Song-Modus aufrufen. 26 Wählrad zur Auswahl von Funktionen, Parametern und Werten. | [YES]: Parameterauswahl und angezeigten Wert um eins erhöhen. | [NO]: Parameterauswahl und angezeigten Wert um eins verringern. SP 5600...
Seite 14
Anschlüsse und Bedienelemente 28 [VOICES] Einfache Tastenfunktion: direkte Anwahl von Stimmen. Tastenfunktion bei gedrückter [SHIFT]-Taste: [DUAL] Dual-Modus aktivieren/deaktivieren (Layer-Funktion). [LOWER] Lower-Modus aktivieren/deaktivieren (Split-Funktion). [TOUCH] Menü zum Anpassen der Anschlagempfindlichkeit der Klaviatur öffnen. [DSP] Digitale Effekte ein-/ausschalten. [SUSTAIN] Sustain-Funktion zu-/abschalten. [DICT] Akkordbibliothek öffnen.
Seite 15
Ausgangsbuchse zum Anschluss des Geräts an einen Verstärker, eine Stereoanlage, ein Mischpult oder ein Auf‐ nahmegerät (6,35-mm-Klinke). 40 [AUX IN] Eingangsbuchse zum Anschluss eines externen Audiogeräts (z.B. MP3- oder CD-Player) (6,35-mm-Klinke). 41 [MIC] Eingangsbuchse zum Anschluss eines Mikrofons (6,35-mm-Klinke). 42 [DC IN] Anschluss für Netzteil. SP 5600...
Anschlussmöglichkeiten Anschlussmöglichkeiten Kopfhörer Links unter der Tastatur finden Sie die beiden Kopfhörerausgänge 1 und 2. Wenn Sie einen Kopfhörer (nicht mitgeliefert) an den Ausgang 2 anschließen, schaltet dies die Lautsprecher ab. Bei Verwendung des Ausgangs 1 hören Sie den Ton über Kopfhörer und Lautspre‐ cher.
Seite 17
Über die Anschlussbuchse [SUSTAIN] können Sie ein Sustain-Pedal an das Gerät anschließen. Mikrofon Über die Anschlussbuchse [MIC] können Sie ein Mikrofon an das Gerät anschließen. Pedalerie Über die Anschlussbuchse auf der Unterseite des Geräts können Sie ein Dreifach- Pedal (Sustain, Sostenuto und Soft) an das Gerät anschließen. SP 5600...
Keyboard ein-/ausschalten, einrichten Keyboard ein-/ausschalten, einrichten 7.1 Keyboard ein-/ausschalten Drücken Sie zum Ein- und Ausschalten des Geräts den Ein-/Ausschalter links neben dem Bedienfeld. Sollte nach dem Einschalten des Digitalpianos das Display nicht leuchten, überprüfen Sie die Stromversorgung. Hören Sie nichts aus den Lautsprechern, ist die Lautstärke eventuell auf „Minimum“...
ð Das Icon „DSP“ erscheint auf dem Display. Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit [YES] und [NO] oder mit dem Wählrad. Drücken Sie gleichzeitig [SHIFT] und [DSP], um die Funktion wieder auszu‐ schalten. ð Das Icon „DSP“ erlischt. SP 5600...
Keyboard ein-/ausschalten, einrichten 7.7 Keyboard einrichten, Funktionsmenü Drücken Sie gleichzeitig die Tasten [SHIFT] und [FUNCTION] oder [FUNCTION] das Funktionsmenü aufzurufen. Wählen Sie das gewünschte Untermenü mit Hilfe der Tasten [FUNCTION] oder [FUNCTION] . Folgende Parameter können Sie dann mit dem Wählrad oder mit den Tasten [YES] und [NO] ändern: Option LCD-Anzeige Regelbereich...
Drücken Sie gleichzeitig [YES] und [NO], um den Splitpunkt auf den Standard‐ wert „F#3“ / 034 zurückzusetzen. Im Modus TWINOVA liegt der Splitpunkt standardmäßig auf E3 (32) und kann nur zwischen C3 und C6 (28 bis 64) anwenderspezifisch festgelegt werden. SP 5600...
Keyboard ein-/ausschalten, einrichten 7.7.4 Pedalfunktion Mit dieser Funktion können Sie die Pedalfunktion zuweisen. Wechseln Sie mit [FUNCTION] oder [FUNCTION] in eines der Menüs „SPd“ (Sustain) oder „UPd“ (Soft). Im Display erscheint die aktuelle Einstellung. Weisen Sie mit den Tasten [YES] und [NO] oder mit dem Wählrad die gewünschte Pedalfunktion zu: Sustain-Pedal Anzeige...
Keyboard ein-/ausschalten, einrichten 7.7.6 Equalizer Mit dieser Funktion können Sie eine bestimmte Klangfarbe vorwählen. Wechseln Sie mit [FUNCTION] oder [FUNCTION] in das Menü [EQ TYPE]. Im Display erscheint die aktuelle Einstellung. Wählen Sie mit den Tasten [YES] und [NO] oder mit dem Wählrad die gewünschte Voreinstellung an: „Pop“...
Passen Sie den Effektanteil an der Gesamtlautstärke mit den Tasten [YES/+] bzw. [NO/–] oder mit dem Wählrad an. Drücken Sie gleichzeitig [YES] und [NO], um den Effektanteil an der Gesamt‐ lautstärke auf den Standardwert (abhängig von der ausgewählten Stimme) zurückzusetzen. SP 5600...
Keyboard ein-/ausschalten, einrichten 7.7.11 MIDI-Empfangskanal Mit dieser Funktion legen Sie fest, über welchen Kanal das Keyboard MIDI-Informati‐ onen von anderen Geräten empfängt. Wechseln Sie mit [FUNCTION] oder [FUNCTION] in das Menü „Midi In“ . Im Display erscheint die aktuelle Einstellung. Legen Sie den gewünschten MIDI-Empfangskanal mit den Tasten [YES] und [NO] oder mit dem Wählrad fest.
Im Modus O.T.S. können keine Einstellungen aus dem Gerätespeicher geladen werden. 7.9 Benutzereinstellungen zurücksetzen Gehen Sie zum Zurücksetzen der Benutzereinstellungen wie folgt vor: Schalten Sie das Digitalpiano aus. Halten Sie beim Wiedereinschalten die Tasten [STORE] und [M1] gedrückt. ð Alle Benutzereinstellungen werden ohne weitere Sicherheitsabfrage zurückgesetzt. SP 5600...
Keyboard ein-/ausschalten, einrichten 7.10 Gespeicherte Aufnahmen löschen Alle Aufnahmen löschen Gehen Sie zum Bereinigen des Aufnahmespeichers wie folgt vor: Schalten Sie das Digitalpiano aus. Halten Sie beim Wiedereinschalten die Tasten [SONG] und [RECORD] gedrückt. ð Alle Aufnahmen werden ohne weitere Sicherheitsabfrage gelöscht. Einzelne Spuren löschen Gehen Sie zum Löschen einzelner Spuren wie folgt vor: Drücken Sie gleichzeitig [SHIFT] und [RECORD], um den Aufnahmemodus zu...
Benutzen Sie die Tasten [YES] und [NO], das Wählrad oder eine Direktwahltaste, um den gewünschten Style (siehe Ä Kapitel 9.2 „Styles-Liste“ auf Seite 52) direkt zu aktivieren. Drücken Sie [START/STOP], um die Wiedergabe des Styles zu starten und zu beenden. SP 5600...
Bedienung 8.5 Songs abspielen Das Instrument bietet eine Auswahl von 120 Songs zum Begleiten bei Auftritten, beim Üben und bei Aufnahmen. Darüber hinaus stehen fünf Spuren für eigene Auf‐ nahmen zur Verfügung. Drücken Sie [SONG], um die Wiedergabe der Songs in einer Endlosschleife zu starten.
Im Dual- und Splitmodus wechseln Sie durch mehrmaliges Drücken der Taste [VOICE] zwischen der ersten und zweiten Stimme der rechten Hand und der Stimme der linken Hand: „VOICE R1“ , „VOICE R2“ und „VOICE L“ , siehe folgende Abschnitte Dual‐ modus und Splitmodus. SP 5600...
Bedienung 8.10 Dualmodus Im Dualmodus können Sie zwei Stimmen gleichzeitig spielen. Wählen Sie zunächst die erste Stimme wie im Abschnitt Ä Kapitel 8.9 „Stimmen auswählen “ auf Seite 31 beschrieben aus. Drücken Sie gleichzeitig [SHIFT] und [DUAL], um in den Dualmodus zu wech‐ seln.
Im Harmoniemodus werden den gespielten Noten automatisch passende Obertonfrequenzen beigemischt. Drücken Sie gleichzeitig [SHIFT] und [HARMONY], um in den Harmoniemodus zu wechseln. ð Auf dem Display erscheint das Symbol [HARMONY] und der zuletzt gewählte Harmonie-Typ, z.B. „Duet“ wird angezeigt. SP 5600...
Bedienung Wählen Sie wie im Kapitel Ä Kapitel 7.7.5 „Auswahl Harmonie-Einstellung“ auf Seite 23 beschrieben eine der folgenden Harmonie-Einstellungen: „Duet“ „Standard Trio“ „Full Chord“ „Rock Duet“ „Country Duet“ „Country Trio“ „Block“ „4 Close 1“ „4 Close 2“ „4 Open, 1+5“ „Octave1“...
Seite 35
Da die A.B.C.-Akkorderkennung auf dem Akkordgrundton basiert, können einige Akkorde, die nach dem Akkordverzeichnis gespielt werden könnten, nicht von A.B.C. erkannt werden, so z.B. B6, B 6, B 6(9), B6(9), Baug, B aug, m6, Bm6, Adim7, B dim7, Bdim. SP 5600...
Seite 36
Bedienung Einfinger- und Mehrfingermodus Falls der gespielte Akkord entsprechend der nachstehenden Abbildung für Mehrfin‐ gerakkorde gegriffen wird, wird er als „Mehrfingerakkord“ erkannt. Wenn nicht, wird ein „Einfingerakkord“ erkannt. Einfingerakkorde Mit dieser Methode können Sie innerhalb der Möglichkeiten der Begleitauto‐ matik mit nur einem, zwei oder drei Fingern Akkorde spielen. Hier sind einige Beispiele für Einfingerakkorde (C, Cm, C7 und Cm7) dargestellt.
Seite 37
Das untere Intervall in unserem Dreiklang (zwischen Grundton und Terz) ent‐ scheidet, ob das Ergebnis ein Dur- oder Moll-Dreiklang wird. Darüber hinaus können wir die höchste Note um einen Halbtonschritt auf- oder abwärts bewegen, um zwei zusätzliche Akkorde zu erzeugen. SP 5600...
Seite 38
Bedienung Dabei bleibt die Grundcharakteristik des Dreiklangs erhalten, selbst wenn wir die Reihenfolge der Noten ändern, um unterschiedliche Umkehrungen zu erzeugen. Aufeinander folgende Akkorde können in einer Akkordabfolge weich mitei‐ nander verbunden werden, z.B. durch die Wahl geeigneter Akkordumkehrungen (auch „Voicings“ genannt). Akkordbezeichnungen Akkordbezeichnungen geben Ihnen Aufschluss über alles, was Sie über einen Akkord wissen müssen.
Zufallsgenerator erzeugte Akkordbezeichnung. Wenn dies nicht passiert, erscheinen die einzelnen Töne des Akkords im Notensystem automatisch im Display. Im Akkordverzeichnis werden die 12 Grundtöne und 24 Akkordtypen wie folgt dar‐ gestellt: Tastenbezeich‐ Grundton Tastenbezeich‐ Grundton nung nung SP 5600...
Bedienung Tastenbezeich‐ Akkordtyp Tastenbezeich‐ Akkordtyp nung nung M(9) 7(9) 7(13) m(9) dim7 m7(9) 7aug 7sus4 sus4 8.16 Begleitautomatik Funktionen der Begleitautomatik Die Begleitautomatik wird über vier Parameter gesteuert: INTRO, MAIN (A, B), FILL (A, B) und ENDING. INTRO Drücken Sie die Taste [INTRO/ENDING], bevor Sie mit dem Spielen beginnen, um ein Intro einzufügen.
Das Display zeigt „oFF“ . Begleitspur wieder zuschalten Drücken Sie gleichzeitig [SHIFT] und die beiden Funktionstasten [ACCOMP], um die Begleitspur wieder erklingen zu lassen. ð Das Display zeigt wieder die eingestellte Lautstärke der Begleitspur, z.B. „100“ . SP 5600...
Bedienung 8.18 Fade in, Fade out Mit dieser Funktion können Sie die Lautstärke der Begleitspur allmählich auf die vor‐ eingestellte Lautstärke des gewählten Styles anheben (Fade in) und am Ende des Stücks wieder absenken (Fade out). Drücken Sie vor dem Starten des Styles gleichzeitig [SHIFT] und [FADE]. ð...
Modus PIANO Wechseln Sie nach dem Aktivieren der Spielhilfe mit den Tasten [YES] und [NO] oder mit dem Wählrad in den Modus PIANO. In diesem Modus erklingt der gesamte Tastaturbereich mit der Klavierstimme. Die Übersicht zeigt die verschiedenen Spielbereiche. SP 5600...
Bedienung Spielen Sie im Bereich A die Grundakkorde und in den Bereichen B und C eine Begleitmelodie. Mit den Tasten A6, B6 und C7 haben Sie die Möglichkeit, eine Phrase mit einem pas‐ senden Ending abzuschließen. 8.21 Übungsstücke Insgesamt bietet das Keyboard 120 Übungsstücke, bei denen Sie die Stimme der rechten Hand stummschalten und diesen Part selbst übernehmen können.
Nach Abschluss der Übung erfahren Sie das Ergebnis. 8.22 Aufnahmefunktion Sie können mit dem Digitalpiano eigene Stücke aufnehmen und bis zu fünf Auf‐ nahmen als Benutzer-Songs im internen Speicher hinterlegen. Nicht gespeicherte Aufnahmen bleiben beim Ausschalten des Digitalpianos im Zwischenspeicher erhalten. SP 5600...
Bedienung 8.22.1 Aufnahme vorbereiten Drücken Sie gleichzeitig [SHIFT] und [RECORD], um den Aufnahmemodus zu aktivieren. ð Das Display zeigt die Standardbezeichnung des ersten Benutzer-Songs „RecSong1“ . Wählen Sie mit [YES] und [NO] oder mit dem Wählrad einen Speicherplatz für die Aufnahme. Drücken Sie erneut gleichzeitig [SHIFT] und [RECORD], um das Keyboard in Auf‐...
Display der Hinweis „Play“ . Im Fehlerfall erscheint auf dem Display der Hinweis „DiskErr!“ . Im Speichermodus wird für alle Benutzerdaten automatisch der Ordner „MMKD“ angelegt. Während der MIDI-Wiedergabe können Sie mit den Tasten [MIXER] und [YES]/[NO] die Wiedergabelautstärke regeln. SP 5600...
Bedienung 8.25.1 Wiedergabe von USB-Stick Verbinden Sie den USB-Stick mit dem Keyboard und öffnen Sie das USB-Menü. Markieren Sie mit dem Wählrad die Option „Play“ . Bestätigen Sie mit [YES]. ð Auf dem Display werden die verfügbaren Verzeichnisse angezeigt. Markieren Sie mit dem Wählrad das gewünschte Verzeichnis und bestätigen Sie zum Öffnen mit [YES].
Markieren Sie mit dem Wählrad die gewünschte Option und bestätigen Sie mit [YES]. Markieren Sie mit dem Wählrad das gewünschte File und bestätigen Sie mit [YES]. Bestätigen Sie zum Löschen der Daten die Sicherheitsabfrage mit [YES]. Mit [NO] können Sie den Vorgang jederzeit abbrechen. SP 5600...
Anhang Anhang 9.1 Song-Liste Name Anzeige Name Anzeige Toccata Toccata Bridal March Bridal Carry Me Back To Old Virginny Virginny Can't Help Fallin' In Love InLove El Condor Pasa ElCondor Chanson Du Toreador Toreador Five Hundred Miles 500Miles Danny Boy DannyBoy Green Grass Of Home GreenGrs...
Seite 51
Basic Tutorial Beyer Piano 66 Beyer66 Sonata No. 9 In D Piano Sonata No. 11 In A Sonata11 Old Folks At Home (Piano) OldFolk2 Prelude In C Prelude Basic Tutorial Beyer Piano The Scale BeyerG Of G Major SP 5600...
Seite 54
Anhang Name Anzeige Name Anzeige Gospel Gospel Bluegrass 2 Blugras2 Funk 2 Funk2 2/4 Country 2/4Cntry Electric Funk ElecFunk Country Quick Steps QuickStp Groove Funk GrooveFk Country Folk CntyFolk Rubber Funk RubberFk Country Shuffle CnyShufl Cool Funky ColFunky LATIN & LATIN DANCE Jazz Funk JazzFunk Samba 3...
Anhang 9.3 Voice-Liste Name Anzeige Name Anzeige PIANO Detuned Electric Piano 2 DetunEP2 Acoustic Grand Piano GrandPno Electric Piano E.Piano Acoustic Grand Piano 2 GrandPn2 Electric Piano 2 E.Piano2 Acoustic Grand Piano 3 GrandPn3 Electric Piano 3 E.Piano3 Acoustic Grand Piano (wide) GrandPnW Electric Piano 4 E.Piano4...
Seite 57
Electric Guitar (jazz) JazzGtr Rock Organ 2 RockOrg2 Electric Guitar (jazz) 2 JazzGtr2 Rock Organ 3 RockOrg3 Electric Guitar (pedal steel) PedalGtr Church Organ ChurOrgn Electric Guitar (clean) CleanGtr Church Organ 2 ChurOrg2 Electric Guitar (clean) 2 CleanGt2 SP 5600...
Seite 58
Anhang Name Anzeige Name Anzeige Electric Guitar (detuned clean) DetClnGt Synth Bass SynBass Mid Tone Guitar MidTonGt Synth Bass 2 SynBass2 Electric Guitar (muted) MutedGtr Synth Bass 3 SynBass3 Electric Guitar (muted) 2 MutedGt2 Synth Bass 4 SynBass4 Electric Guitar (funky cutting) FunkGt Warm Synth Bass WarmBass...
Seite 61
Analog Lead AnaLead Pan Pad 2 PanPad2 Big Lead BigLead Dipolar Pad DipolPad Fat Lead FatLead PWM Pad PWMPad PWM 4th Rezz4th Warmly Pad WarmlyPd Delayed Lead DelyLead Horn Pad HornPad Delayed Lead 2 DlyLead2 Click Pad ClickPad SP 5600...
Seite 62
Anhang Name Anzeige Name Anzeige Analog Pad AnalogPd FX 7b (echo pan) EchoPan 80's Poly Pad 80'sPoly FX 7a (echo bell) EchoBell PWM 4th Soft Rezz4thS FX 7a (echo bell) 2 EchoBel2 Synth Calliope Soft CalioLdS FX 7a (echo bell) 3 EchoBel3 Soft Vox SoftVox...
Seite 63
BsStSlap Low Bongo LoBongo Breath Noise BrthNoiz Mute Hi Conga MuHiCnga Flute Key Click FlKeyClk Open Hi Conga OpHiCnga Seashore Seashore Low Conga LowConga Rain Rain Analog Hi Conga AnHiCnga Thunder Thunder Analog Mid Conga AnMiCnga Wind Wind SP 5600...
Seite 64
Anhang Name Anzeige Name Anzeige Stream Stream COMBINED VOICE Bubble Bubble Stereo Piano & Strings Pad Pn&StrPd Bird Tweet Tweet Stereo Piano & Choir Pn&Choir Bird Tweet 2 Tweet2 Stereo Piano & Synth Strings Pn&SyStr Stereo Piano & Warm Pad Pn&WrmPd Horse Gallop HouseGlp...
Seite 67
Song Position Pointer Song Select Tune Request System Real Time Clock Commands No *1 No *1 Aux Messages Local ON/OFF Active Sensing System Reset MIDI-Kanal-Modes POLY MONO OMNI ON Mode 1 Mode 2 OMNI OFF Mode 3 Mode 4 SP 5600...
Da die Störsignale auf beide Leiter gleichermaßen wirken, wird durch Subtraktion der phasengedrehten Signale das Störsignal vollkommen ausgelöscht. Das Ergebnis ist das reine Nutzsignal ohne Störgeräusche. Zweipolige 6,35-mm-Klinkenstecker (mono, unsymmetrisch) Signal Masse Dreipolige 6,35-mm-Klinkenstecker (mono, symmetrisch) Signal (phasenrichtig, +) Signal (phasenverkehrt, –) Masse SP 5600...
Umweltschutz Umweltschutz Verpackungsmaterial entsorgen Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wiederverwertung zugeführt werden.