RACK BAG
1
Schritt 1: Öffnen Sie den Schnellspanner des Sitzes. Führen Sie
den Schnellspanner durch die Taschenhalter. Platzieren Sie die
Verdrehsicherung der Taschenhalter in den Schlitz der Sitzhalter-
ung. Schliessen Sie den Schnellspanner.
Step 1: Open the quick release of the seat. Run the quick
release through the bag holder. Place the twist lock of bag holder
into the slot of the seat bracket. Close the quick release.
4
Schritt 4: Platzieren Sie die Ecköffnung der Tasche über dem
"Flügel"
Step 4: Place the corner sleeve of the RACK BAG over the
"wing" tab.
5
RACK / RACK BAG_03/16
2
Schritt 2: Platzieren Sie die Tasche unter den PINO Rahmen.
Drücken Sie den Tenax Knopf an die Tenax Befestigungsscheibe
an dem Taschenhalter. Wiederholen Sie diesen Vorgang auf der
anderen Seite.
Step 2: Place the bag below the PINO frame. Press the Tenax
button onto the Tenax stud placed on the seat frame bag holder
plate. Repeat this operation on the opposite
5
Schritt 5: Ziehen Sie den hinteren Teil der Tasche über das
Gestell.
Step 5: Align the rear part of the pocket with the "wing" frame.
3
Schritt 3: Drücken Sie den Tenax Knopf an die Befestigungs-
scheibe am Ständer. Wiederholen Sie diesen Vorgang auf der
anderen Seite.
Step 3: Press the Tenax button onto the Tenax stud on the
front of the RACK. Repeat this operation on the opposite side.
side.
6
Schritt 6: Wiederholen Sie die vorangegangen Schritte (4/5)
auf der anderen Seite und klappen Sie beide "Flügel" runter.
Step 6: Repeat the previous two steps (4/5) on the opposite
side and then, push the "wing" frames down on both sides.
Aufbau /
Assembling
www.hasebikes.com