Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • For Your Safety
  • Package Contents
  • Precautions for Use
  • Names of Parts
  • Preparing the Camera
  • Specifications
  • Pour Votre Sécurité
  • Contenu du Coffret
  • Précautions D'emploi
  • Identification des Pièces
  • Préparation de L'appareil Photo
  • Fiche Technique
  • Por Su Seguridad
  • Contenido del Paquete
  • Precauciones de Uso
  • Nombres de las Piezas
  • Especificaciones
  • För Säkerhets Skull
  • Förpackningens Innehåll
  • Försiktighetsåtgärder VID Användning
  • Delarnas Namn
  • Для Вашей Безопасности
  • Меры Предосторожности При Использовании
  • Название Деталей
  • Технические Характеристики
  • Voor Uw Veiligheid
  • Inhoud Van de Verpakking
  • Voorzorgsmaatregelen
  • Naam Van Onderdelen
  • De Camera Voorbereiden
  • Technische Gegevens
  • Informazioni DI Sicurezza
  • Contenuto Della Confezione
  • Precauzioni Per L'uso
  • Denominazione Delle Parti
  • Preparazione Della Fotocamera
  • Caratteristiche Tecniche
  • Isi Kemasan
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Waterproof Case
User's Manual
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Användarhandbok
Руководство пользователя
Gebruikshandleiding
Manuale d'uso
Manual bagi Pengguna
使用説明書
使用说明书
使用說明書
사 용 설 명 서
คู  ม ื อ การใช ง าน
Jp
En
De
Fr
Es
Sc
Tc
Sv
Ru
Nl
Ar
It
Kr
Th
Id
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nikon WP-AA1

  • Seite 1 Waterproof Case 使用説明書 User’s Manual Benutzerhandbuch Manuel d'utilisation Manual del usuario 使用说明书 使用說明書 Användarhandbok Руководство пользователя Gebruikshandleiding Manuale d'uso 사 용 설 명 서 คู  ม ื อ การใช ง าน Manual bagi Pengguna...
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme dieses Produkts vollständig durch, um Sach- oder Personenschäden zu verhüten. Bewahren Sie diese Hinweise griffbereit für alle Personen auf, die das Produkt benutzen. Das Missachten der Warnhinweise, die so GEFAHR gekennzeichnet sind, birgt ein hohes Risiko für schwere oder tödliche Verletzungen.
  • Seite 23 Vergewissern Sie sich, dass das Produkt richtig befestigt wurde. Beachten Sie die Regeln und Vorschriften der Einrichtungen und Wettbewerbe, bei denen das Produkt verwendet werden soll. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu Unfällen und Verletzungen führen. Tragen Sie dieses Produkt nicht, wenn es die Verwendung der erforderlichen Ausrüstung beeinträchtigen würde.
  • Seite 24: Warnung Für Batterien

    WARNUNG für Batterien Akkus von Kindern fernhalten. Sollte ein Kind einen Akku verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt. Tauchen Sie Akkus niemals ins Wasser und schützen Sie sie vor Regen. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden verursachen. Trocknen Sie das Produkt sofort mit einem Handtuch oder ähnlichem, wenn es nass geworden ist.
  • Seite 25: Vorsichtsmaßnahmen

    (Wassereintritt) verursacht, haftet Nikon nicht für Schäden an der inneren Ausrüstung (Kamera, Akku, Speicherkarte usw.) und dem aufgezeichneten Inhalt und übernimmt keine Kosten für die Fotografien. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder Umsatzausfälle, die durch Funktionsstörungen des Produkts verursacht wurden.
  • Seite 26 Vorbereitende Dichtigkeitsprüfung Bevor Sie die Kamera in das Unterwassergehäuse einsetzen verriegeln Sie das Unterwassergehäuse und tauchen Sie es in Wasser, um es wie unten beschrieben, auf einen Wassereintritt zu prüfen. Verriegeln Sie das Unterwassergehäuse und tauchen Sie es langsam in Wasser. Unterbrechen Sie den Vorgang, wenn aus dem Inneren des Unterwassergehäuses Luft austritt.
  • Seite 27 Reisen mit dem Flugzeug Transportieren Sie, wenn möglich, das Unterwassergehäuse im Handgepäck. Wenn Sie das Unterwassergehäuse im aufgegebenen Gepäck transportieren, lassen Sie das Unterwassergehäuse offen. Wenn das Unterwassergehäuse dicht verschlossen ist, können Luftdruckveränderungen das Unterwassergehäuse beschädigen oder dazu führen, dass es sich nicht öffnen lässt.
  • Seite 28 Teilebezeichnung Fototaste Filmtaste H-Taste (x Monitor) k-Taste I-Taste (c Wiedergabe) Öse für Sicherungsschnur Stativgewinde Zusätzliches Akkufach Wasserdichtung Hinweise zum Wärmeleitpad Das Wärmeleitpad verhindert ein Ansteigen der Temperatur. Drücken Sie nicht fest auf das Wärmeleitpad und lösen Sie nicht das schwarze Klebeband ab. Wärmeleitpad...
  • Seite 29: Vorbereitung Der Kamera

    Vorbereitung der Kamera Bereiten Sie die Kamera vor Entfernen Sie den Objektivschutz von der Kamera. Setzen Sie eine Speicherkarte und einen voll aufgeladenen Akku ein. Verwenden Sie ein weiches Tuch oder ein Druckluftspray, um Fremdpartikel wie Wasser oder Staub von der Kamera zu entfernen. Falls die Kamera noch feucht ist, wenn sie in das Unterwassergehäuse eingeführt wird, kann dies zu Kondensation führen.
  • Seite 30 Schließen Sie das Unterwassergehäuse. Richten Sie die hintere Abdeckung mit der vorderen Abdeckung ( ) aus, kippen Sie den Verschluss zur Seite der hinteren Abdeckung, haken Sie den Greifer ( ) ein, und legen Sie dann den Verschluss um, bis er hörbar einrastet ( Wenn das Objektivfenster beschlägt Um das Kondensat zu entfernen, versuchen Sie die Kamera aus dem Unterwassergehäuse zu entfernen und eine Weile zu verwenden, bevor Sie sie wieder einsetzen.
  • Seite 31: Hinzufügen Eines Akkus

    Wasserdichtigkeitsnorm 8 (IPX8). Nachweislich tritt kein Wasser in das Unterwassergehäuse ein, wenn sich dieses bis zu 30 Minuten bis zu einer Tiefe von 40 m unter Wasser befindet. Nikon übernimmt keine Haftung für etwaige in dieser Anleitung enthaltenen Fehler. Das Erscheinungsbild des Produkts und seine technischen Daten können ohne...
  • Seite 154 Waterproof Case Printed in China YP6K03(F6) 6MHW05F6-03 © 2016 Nikon Corporation...

Inhaltsverzeichnis