Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ESF 2410 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ESF 2410:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
návod k použití
user manual
benutzerinformation
instrukcja obsługi
Инструкция по
эксплуатации
Myčka nádobí
Dishwasher
Geschirrspüler
Zmywarka
Посудомоечная машина
ESF 2410

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ESF 2410

  • Seite 1 Инструкция по эксплуатации Myčka nádobí Dishwasher Geschirrspüler Zmywarka Посудомоечная машина ESF 2410...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Obsah Bezpečnostní informace Mycí programy Popis spotřebiče Čištění a údržba Ovládací panel Co dělat, když... Před prvním použitím Technické údaje Nastavení změkčovače vody Instalace Použití soli do myčky Vodovodní...
  • Seite 3: Popis Spotřebiče

    3 • Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. • Změna technických parametrů nebo jaká- Hrozí nebezpečí udušení. koli jiná úprava spotřebiče je zakázaná. • Všechny mycí prostředky uložte na bez- Hrozí nebezpečí poranění a poškození pečné místo. Nedovolte dětem, aby se do- spotřebiče.
  • Seite 4: Ovládací Panel

    4 electrolux Dávkovač leštidla Ostřikovací rameno Jemný filtr Dávkovač mycího prostředku Hrubý filtr Zásobník na sůl Výrobní štítek je na zadní straně spotřebiče. Ovládací panel Tlačítko Zap/Vyp Tlačítko Odložený start / (Delay start) Tlačítko Volba programu/Zrušit / (Programme/ Cancel) Kontrolky ukazatele Kontrolky ukazatele programů...
  • Seite 5: Před Prvním Použitím

    5 Kontrolky ukazatele Konec Kontrolka se rozsvítí, když mycí program skončí. Doplňkové funkce: • Stupeň změkčovače vody. • Aktivace/deaktivace zvukových signálů. • Poplach v případě závady spotřebiče. 1) I když je zásobník na sůl prázdný, příslušná kontrolka se průběhu mycího programu nikdy nerozsvítí.
  • Seite 6: Nastavení Změkčovače Vody

    6 electrolux 4. Vložte do myčky nádobí a příbory. 7. Spusťte mycí program. 5. Nastavte správný mycí program pro daný Použijete-li mycí tablety, řiďte se pokyny druh nádobí a stupeň znečištění. v části "Použití mycích prostředků": 6. Naplňte dávkovač mycího prostředku správným množstvím mycího...
  • Seite 7: Použití Lešticího Prostředku

    7 Pozor Zrnka soli a slaná voda na dně 4. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zásobníku na sůl. myčky mohou způsobit korozi. Doplňujte proto sůl před spuštěním 5. Otočením víčka směrem doprava zásob- mycího programu jako prevenci před ník na sůl zavřete.
  • Seite 8: Vkládání Příborů A Nádobí

    8 electrolux teli hladiny (2) znamená maximální úro- 1. Dávkování můžete zvýšit otočením šipky veň. (3) směrem doprava. 3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, 2. Jestliže jsou na nádobí po umytí kapky aby se při následujícím mycím programu vody nebo vápencové skvrny, zvyšte netvořilo přílišné...
  • Seite 9: Použití Mycího Prostředku

    9 Košíček na příbory má držadlo, které můžete odstranit. Dávejte pozor, aby se příbory neslepily. Před zavřením dveří zkontrolujte, zda se ostřikovací rameno může volně otáčet. Použití mycího prostředku Používejte jen mycí prostředky (prášek, Při použití mycích tablet postupujte takto: tekuté...
  • Seite 10: Mycí Programy

    10 electrolux – Začne blikat kontrolka konce progra- • Program pokračuje od okamžiku, ve kte- rém byl přerušen. 3. Stiskněte tlačítko Volba programu/Zrušit Nastavení a spuštění programu s tolikrát, až se nastaví mycí program. Řiď- odloženým startem te se pokyny v části "Mycí programy".
  • Seite 11: Čištění A Údržba

    11 Program Stupeň znečištění Vhodný pro nád- Popis programu obí Normálně nebo leh- Nádobí a příbory Hlavní mytí až do 50°C ce znečištěné 1 průběžný oplach Závěrečný oplach Normálně nebo leh- Křehké nádobí a Hlavní mytí až do 40°C ce znečištěné...
  • Seite 12: Co Dělat, Když

    12 electrolux Čištění ostřikovacího ramene Čištění vnějších ploch Pravidelně kontrolujte ostřikovací rameno. Z Vnější strany spotřebiče a ovládací panel ot- otvorů ostřikovacího ramene odstraňte usa- írejte vlhkým měkkým hadříkem. Používejte zené zbytky jídla. pouze neutrální mycí prostředky. Nepouží- vejte prostředky s drsnými částicemi, drá- těnky nebo rozpouštědla (aceton, trichlore-...
  • Seite 13: Technické Údaje

    13 Poruchový kód a porucha Možná příčina a řešení Nespustil se program. • Dveře spotřebiče nejsou zavřené. Zavřete dveře. • Síťová zástrčka není zasunutá do zásuvky. Zasuňte ji do zásuvky. • Je spálená pojistka v domácí pojistkové skříňce. Vyměňte pojistku.
  • Seite 14: Instalace

    14 electrolux Instalace Zkontrolujte, zda rozměry výklenku souhlasí Upozornění Při instalaci musí být síťová zástrčka vytažená ze zásuvky. s danými rozměry. Ověřte si, že jsou v kuchyňské skříňce otvory Instalace spotřebiče pro přívodní a vypouštěcí hadici a síťový ka- Umístěte spotřebič v blízkosti přívodu vody a bel.
  • Seite 15 15 Jestliže je přívodní hadice příliš krátká, na- hraďte ji vhodnou delší tlakovou hadicí. Ne- používejte prodlužovací hadici. Při instalaci je možné otočit konec hadice připojený k myčce. Postupujte následujícím způsobem: 1. Uvolněte pojistnou matici. 2. Otočte hadici. 3. Matici opět utáhněte.
  • Seite 16: Připojení K Elektrické Síti

    16 electrolux Připojení k elektrické síti Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, ko- Upozornění Výrobce neručí za úrazy a poškození způsobené nedodržením nektory ani prodlužovací kabely. Hrozí bezpečnostních pokynů. nebezpečí požáru. Nevyměňujte sami síťový kabel. Obraťte Uzemněte myčku v souladu s bezpeč- nostními pokyny.
  • Seite 17: Safety Information

    17 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Safety information Washing programmes Product description Care and cleaning Control panel What to do if… Use of the appliance Technical data Setting the water softener Installation...
  • Seite 18: Product Description

    18 electrolux • Keep all the packaging away from children. • Do not change the specifications or modify There is a risk of suffocation. this product. Risk of injury and damage to • Keep all detergents in a safe area. Do not the appliance.
  • Seite 19: Control Panel

    19 The rating label is on the back of appli- ance. Control panel On/off button Delay start button / (Delay start) Programme selection/cancel button / (Programme/ Cancel) Indicator lights Programme indicator lights Indicator lights Programme-in-progress – Comes on when you select a washing pro- gramme.
  • Seite 20: Use Of The Appliance

    20 electrolux Indicator lights Comes on when the washing programme is com- pleted. Auxiliary functions: • Level of the water softener. • Activation/deactivation the audible signals. • An alarm if the appliance has a malfunction. 1) When the salt container is empty, the related indicator light does not come on while a washing programme operates.
  • Seite 21: Setting The Water Softener

    21 1. Make a check if the water softener level 6. Fill the detergent dispenser with the cor- is correct for the water hardness in your rect quantity of detergent. area. If necessary set the water softener. 7. Start the washing programme.
  • Seite 22: Use Of Dishwasher Salt

    22 electrolux Use of dishwasher salt 4. Remove the salt around the opening of Caution! Only use dishwashers salt. Types of salt that are not applicable for the salt container. dishwashers cause damage to the water 5. Turn the cap clockwise to close the salt container.
  • Seite 23: Loading Cutlery And Dishes

    23 3. Remove the spilled rinse aid with an ab- sorbent cloth to prevent too much foam during the subsequent washing pro- gramme. 4. Turn the filler receptacle (1) to close the rinse aid dispenser. The capacity of the rinse aid dispenser is approximately 140 ml.
  • Seite 24: Use Of Detergent

    24 electrolux Use the cutlery basket for: • forks and spoons with the handles down. • knives with the handles up. Cutlery basket Warning! Do not put long-bladed knives The cutlery basket has a cutlery grid that you in a vertical position to prevent injury.
  • Seite 25: Setting And Starting A Washing Programme

    25 Different brands of detergent dissolve in long washing programmes when you different times. Some detergent tablets use detergent tablets to fully remove the do not have the best cleaning results detergent. during short washing programmes. Use Setting and starting a washing programme 1.
  • Seite 26: Washing Programmes

    26 electrolux Washing programmes Washing programmes Programme Degree of soil Type of load Programme description Heavy soil Crockery, cutlery, Main wash up to 70°C pots and pans 2 intermediate rinses Final rinse Drying Normal soil Crockery and cut- Main wash up to 65°C...
  • Seite 27: What To Do If

    27 Do these steps to remove the spray arm: 1. Turn the nut clockwise. 2. Remove the spray arm. 3. Clean the holes fully. External cleaning Clean the external surfaces of the appliance and control panel with a damp soft cloth.
  • Seite 28 28 electrolux Fault code and malfunction Possible cause and solution • continuous flash of the light of the • The water tap is blocked or furred with limescale. running programme Clean the water tap. • intermittent audible signal • The water tap is closed.
  • Seite 29: Technical Data

    29 The cleaning results are not satisfactory Dry water drop signs on • Increase rinse aid dosage. glasses and dishes • The detergent can be the cause. Technical data Dimensions Width mm Height mm Depth mm Water supply pressure...
  • Seite 30: Water Connection

    30 electrolux Water connection Inlet hose Drain hose The appliance has safety features to prevent The appliance has water safety system to that the water in the appliance goes back into prevent water damage. If there is a malfunc- the drinking water system.
  • Seite 31: Electrical Connection

    31 Electrical connection Warning! The manufacturer is not Do not use multi-way plugs, connectors responsible if you do not follow these and extension cables. There is a risk of safety precautions. fire. Ground the appliance according to safe- Do not replace the mains cable yourself.
  • Seite 32: Sicherheitshinweise

    32 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Spülprogramme Gerätebeschreibung Reinigung und Pflege Bedienblende Was tun, wenn … Verwendung des Geräts Technische Daten Einstellen des Wasserenthärters Gerät aufstellen Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Wasseranschluss Gebrauch von Klarspülmittel...
  • Seite 33 33 • Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht des Reinigungsmittelherstellers, um Verät- an. Wenden Sie sich bei Bedarf an den zungen an Augen, Mund oder Kehlkopf zu Hersteller. vermeiden. • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch •...
  • Seite 34: Gerätebeschreibung

    34 electrolux Gerätebeschreibung Dosiergerät für Klarspüler Sprüharm Feinfilter Behälter für Reinigungsmittel Grobfilter Salzbehälter Das Typenschild befindet sich an der Rückseite des Geräts.
  • Seite 35: Bedienblende

    35 Bedienblende Ein/Aus-Taste Zeitvorwahl-Taste / (Delay start) Programmauswahl/-abbruch-Taste / (Programme/ Cancel) Kontrolllampen Programmkontrolllampen Kontrolllampen Laufendes Programm – Leuchtet nach der Einstellung eines Spülpro- gramms auf. – Leuchtet während des gesamten Spülpro- gramms. – Erlischt am Ende des Spülprogramms. Salz Die Kontrollampe leuchtet auf, wenn der Salzbe- hälter aufgefüllt werden muss.
  • Seite 36: Verwendung Des Geräts

    36 electrolux Programmauswahl/-abbruch-Taste • Ein-/Ausschalten der Signaltöne. Benutzen Sie die Programmauswahl-/-ab- Signaltöne bruch-Taste für folgende Vorgänge: Signaltöne werden in folgenden Situationen • Zum Einstellen des Spülprogramms. Siehe ausgegeben: Kapitel "Auswahl und Start eines Spülpro- • Am Ende des Spülprogramms. gramms".
  • Seite 37: Einstellen Des Wasserenthärters

    37 5. Stellen Sie je nach Spülgut und Ver- 7. Starten Sie das Spülprogramm. schmutzungsgrad das passende Spül- Wenn Sie Reinigertabletten verwenden, programm ein. siehe das Kapitel "Gebrauch von Spül- 6. Füllen Sie den Spülmittelbehälter mit der mitteln". passenden Menge an Spülmittel.
  • Seite 38: Gebrauch Von Salz Für Geschirrspüler

    38 electrolux Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Vorsicht! Verwenden Sie ausschließlich Geschirrspülsalz. Andere Salzarten, die nicht auf Geschirrspüler ausgelegt sind, können den Wasserenthärter beschädigen. Vorsicht! Verschüttetes Salz oder Salzwasser auf dem Boden des Geräts kann Korrosion verursachen. Wenn Sie Salz in den Salzbehälter gefüllt haben, starten Sie bitte ein Spülprogramm;...
  • Seite 39: Laden Von Besteck Und Geschirr

    39 2. Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klar- Einstellung des Klarspüldosierers spüler. Die rote Markierung an der Anzei- Siehe Spülergebnisse (Kapitel "Was tun, ge (2) zeigt den maximalen Füllstand an. wenn..."). Starten Sie mit der niedrigsten Do- 3. Wischen Sie verschütteten Klarspüler mit sierung.
  • Seite 40: Gebrauch Von Spülmittel

    40 electrolux Besteckkorb Der Besteckkorb hat ein Besteckgitter, das Sie entfernen können. Warnung! Stellen Sie Messer mit langer Achten Sie darauf, dass Besteckteile nicht Klinge nicht senkrecht in den aneinander kleben. Besteckkorb, um Verletzungen zu vermeiden. Achten Sie vor dem Schließen der Tür darauf, dass sich der Sprüharm unge-...
  • Seite 41: Auswählen Und Starten Eines Spülprogramms

    41 2. Stellen Sie den Wasserenthärter und den 2. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die Klarspüldosierer auf die niedrigste Stufe höchste Stufe ein. ein. 3. Führen Sie ein Spülprogramm ohne Ge- schirr aus. Der Salzbehälter und der Klarspüldosie- 4. Stellen Sie den Wasserenthärter ein. Sie- rer müssen nicht aufgefüllt werden.
  • Seite 42: Spülprogramme

    42 electrolux Öffnen Sie die Tür während des Ablaufs • Das Gerät stoppt automatisch. der Zeitvorwahl nicht, um eine Unterbre- • Die Kontrolllampe "Programmende" chung der Zeitvorwahl zu verhindern. leuchtet auf. Nachdem Sie die Tür wieder geschloss- • Nachdem die Signaltöne nach dem Ende sen haben, läuft die Zeitvorwahl ab dem...
  • Seite 43: Reinigung Und Pflege

    43 ratur des Wassers, den Schwankungen in der Stromversorgung und der Ge- schirrmenge variieren können. Reinigung und Pflege Warnung! Schalten Sie das Gerät aus, Reinigung des Sprüharms bevor Sie die Filter reinigen. Kontrollieren Sie den Sprüharm regelmäßig. Entfernen Sie Speisereste aus den Löchern Filterreinigung des Sprüharms.
  • Seite 44 44 electrolux Vorsicht! Schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie folgende Abhilfemaßnahmen durchführen. Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe • Die Kontrolllampe für das laufende • Der Wasserhahn ist blockiert oder durch Kalkablagerungen Programm blinkt ständig verstopft. • Akustische Signalabfolge Reinigen Sie den Wasserhahn.
  • Seite 45: Technische Daten

    45 Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellend Auf dem Geschirr befinden • Der Salzbehälter ist leer. sich Kalkablagerungen. • Der Wasserenthärter ist auf eine falsche Stufe eingestellt. • Der Deckel des Salzbehälters ist nicht richtig geschlossen. Das Geschirr ist nass und •...
  • Seite 46: Wasseranschluss

    46 electrolux Achten Sie darauf, dass in der Küchenzeile sicher schließt. Ist das Gerät nicht waagrecht Öffnungen für den Wasserzulauf- und den ausgerichtet, schließt die Tür an den Seiten Wasserablaufschlauch und das Netzkabel nicht richtig. Wenn die Tür nicht korrekt vorhanden sind.
  • Seite 47: Elektrischer Anschluss

    47 1. Bringen Sie die mitgelieferte halbrunde Plastikhalterung am Ende des Schlauchs Hängen Sie den Wasserablaufschlauch in das Spülbecken. 2. Schließen Sie den Ablaufschlauch an den Wasserabfluss an. Der Schlauch muss sich weniger als 75 cm über dem Boden des Geschirrspülers befinden, damit das Gerät korrekt arbei-...
  • Seite 48 48 electrolux Produkts schützen Sie die Umwelt und die munalen Entsorgungsstellen in den dafür Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und vorgesehenen Sammelbehältern. Gesundheit werden durch falsches Warnung! Gehen Sie zum Entsorgen Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen des Geräts folgendermaßen vor: über das Recycling dieses Produkts erhalten •...
  • Seite 49: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    49 Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronę internetową www.electrolux.com Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa Wybór i uruchamianie programu zmywania Opis urządzenia Programy zmywania Panel sterowania Konserwacja i czyszczenie Eksploatacja urządzenia Co zrobić, gdy…...
  • Seite 50 50 electrolux • Zawsze zamykać drzwi urządzenia, gdy • Instalację elektryczną powierzyć wykwali- nie jest ono używane, aby uniknąć obrażeń fikowanemu i kompetentnemu specjaliś- i nie potknąć się o otwarte drzwi. cie. • Nie siadać ani nie stawać na otwartych •...
  • Seite 51: Opis Urządzenia

    51 Opis urządzenia Dozownik płynu nabłyszczającego Ramię spryskujące Filtr drobny Dozownik detergentu Filtr zgrubny Zbiornik soli Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia.
  • Seite 52: Panel Sterowania

    52 electrolux Panel sterowania Przycisk Wł./Wył. Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu / (Delay start) Przycisk wyboru/anulowania programu / (Programme/ Cancel) Kontrolki Kontrolki programów Kontrolki Program w toku – Zapala się w momencie wybrania programu mycia. – Świeci się przez cały czas trwania programu.
  • Seite 53: Eksploatacja Urządzenia

    53 • Do ustawiania zmiękczania wody. Zapo- • Włączanie/wyłączanie sygnałów dźwięko- znać się z rozdziałem "Ustawianie zmięk- wych. czania wody". Sygnały dźwiękowe • Do włączania/wyłączania sygnałów dźwię- Sygnały dźwiękowe są słyszalne: kowych. Zapoznać się z rozdziałem "Syg- • Po zakończeniu programu zmywania.
  • Seite 54: Ustawianie Zmiękczacza Wody

    54 electrolux Ustawianie zmiękczacza wody Zmiękczacz wody usuwa minerały i sole z • mmol/l (milimol na litr – międzynarodowa doprowadzanej wody. Substancje mineralne jednostka twardości wody). i sole mogą mieć negatywny wpływ na dzia- • Stopnie Clarka. łanie urządzenia. Ustawić zmiękczacz wody zgodnie z twar- Twardość...
  • Seite 55: Wlewanie Płynu Nabłyszczającego

    55 2. Wlać do zbiornika soli 1 litr wody (tylko za 4. Usunąć sól rozsypaną wokół otworu pierwszym razem). zbiornika soli. 3. Do napełnienia zbiornika solą należy użyć 5. Obrócić pokrywkę w kierunku zgodnym lejka. z ruchem wskazówek zegara, aby za- mknąć...
  • Seite 56: Wkładanie Sztućców I Naczyń

    56 electrolux 4. Obrócić pojemnik do napełniania (1), aby 1. Aby zwiększyć dozowanie, należy obró- zamknąć dozownik płynu nabłyszczają- cić strzałkę (3) w kierunku zgodnym z ru- cego. chem wskazówek zegara. 2. Jeśli na naczyniach pozostają krople wo- Dozownik płynu nabłyszczającego ma dy lub ślady kamienia, należy zwiększyć...
  • Seite 57: Stosowanie Detergentu

    57 Długie i/lub ostre sztućce należy układać po- Kosz na sztućce posiada wyjmowaną kratkę ziomo w koszu głównym. Należy zachować na sztućce. ostrożność z ostrymi przedmiotami, takimi Należy zapobiegać wzajemnemu sklejaniu jak noże. się sztućców. Wkładanie sztućców do kosza: Przed zamknięciem drzwi upewnić...
  • Seite 58: Wybór I Uruchamianie Programu Zmywania

    58 electrolux Aby ponownie użyć detergentu w 5. Wyregulować dozowanie płynu nabły- szczającego. proszku, należy wykonać poniższe czynności: Detergenty różnych producentów roz- 1. Uzupełnić zbiornik soli i dozownik płynu puszczają się w różnym czasie. Niektóre nabłyszczającego. tabletki do zmywarek nie zapewniają od- 2.
  • Seite 59: Programy Zmywania

    59 3. W celu osiągnięcia lepszych wyników su- Przed wyjęciem naczyń z urządzenia należy szenia, przed wyjęciem naczyń pozosta- poczekać aż wystygną. Gorące naczynia łat- wić drzwi uchylone na kilka minut. wo ulegają uszkodzeniu. Programy zmywania Programy zmywania Program Stopień...
  • Seite 60: Co Zrobić, Gdy

    60 electrolux prawidłowo zainstalowane. Nieprawidłowa instalacja filtrów spowoduje niezadowalające wyniki mycia oraz uszkodzenie urządzenia. Zmywarka ma dwa filtry: 1. filtr zgrubny 2. filtr drobny Wykonać następujące czynności, aby wy- montować ramię spryskujące: 1. Odkręcić nakrętkę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
  • Seite 61 61 Kod błędu i nieprawidłowe dzia- Możliwa przyczyna i rozwiązanie łanie • Ciągłe miganie kontrolki trwające- • Zawór wody jest zablokowany lub zatkany osadem kamie- go programu nia. • Słyszalny przerywany sygnał Wyczyścić zawór wody. dźwiękowy • Zamknięty zawór wody.
  • Seite 62: Dane Techniczne

    62 electrolux Efekty mycia nie są zadowalające Naczynia nie są czyste • Wybrano program mycia nieodpowiedni do rodzaju naczyń lub za- brudzenia. • Kosz jest załadowany nieprawidłowo, przez co woda nie dochodzi do wszystkich powierzchni. • Ramię spryskujące nie obraca się swobodnie w wyniku nieprawid- łowego rozmieszczenia naczyń.
  • Seite 63: Podłączenie Do Sieci Wodociągowej

    63 Należy upewnić się, że wymiary wnęki odpo- wiadają podanym wymiarom. Należy pamiętać o wykonaniu w szafce ot- worów na wąż doprowadzający wodę, wąż spustowy i przewód zasilający. Poziomowanie urządzenia Należy zadbać o wypoziomowanie urządze- nia, aby drzwi były szczelne i zamykały się...
  • Seite 64: Podłączenie Do Sieci Elektrycznej

    64 electrolux Ostrzeżenie! Upewnić się, że nakrętka Wąż spustowy można zamontować na dwa sposoby: : mocująca oraz wszelkie inne połączenia są szczelnie dokręcone przed 1. Na koniec węża założyć plastikowe ko- ustawieniem zmywarki w docelowym lanko dostarczone w komplecie. Włożyć końcówkę węża spustowego do miejscu.
  • Seite 65: Ochrona Środowiska

    65 są zgodne z napięciem i obciążalnością Należy zadbać o to, aby po zakończeniu lokalnej instalacji zasilającej. instalacji urządzenia wtyczka przewodu Używać wyłącznie prawidłowo zainsta- zasilającego była łatwo dostępna. lowanego gniazdka z uziemionym sty- Nie ciągnąć za przewód zasilający w ce- kiem ochronnym.
  • Seite 66: Сведения По Технике Безопасности

    66 electrolux Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com Содержание Сведения по технике безопасности Использование моющих средств Выбор и запуск программы мойки Описание изделия Программы мойки Панель управления Уход и чистка Эксплуатация прибора Что делать, если ...
  • Seite 67 67 • Соблюдайте инструкции по технике обходимости свяжитесь с поставщи‐ безопасности от производителя мою‐ ком. щего средства для посудомоечных ма‐ • Перед тем, как приступать к шин, чтобы предотвратить ожоги глаз, эксплуатации, удалите всю упаковку. рта и горла. • Подключение к электросети должно...
  • Seite 68: Описание Изделия

    68 electrolux Описание изделия Дозатор ополаскивателя Разбрызгиватель Фильтр тонкой очистки Дозатор моющих средств Фильтр грубой очистки Емкость для соли Табличка с техническими данными находится сзади изделия.
  • Seite 69: Панель Управления

    69 Панель управления Кнопка Вкл/Выкл Кнопка задержки пуска / (Delay start) Кнопка выбора/отмены программ / (Programme/ Cancel) Индикаторы Программные индикаторы Индикаторы Выполняемая программа – Загорается при выборе программы мойки. – Горит в течение всего времени выполне‐ ния программы. – Гаснет по окончании программы мойки.
  • Seite 70 70 electrolux Индикаторы Завершение программы Загорается по окончании программы мойки. Вспомогательные функции: • Уровень в устройстве для смягчения воды. • Включение/выключение звуковых сигна‐ лов. • Оповещение в случае неисправности при‐ бора. 1) Индикатор наличия соли не загорается во время выполнения программы мойки, даже когда...
  • Seite 71: Эксплуатация Прибора

    71 Для включения звуковых сигналов вы‐ 1. Выполните вышеуказанную процеду‐ полните следующие действия: ру, пока не загорится индикатор окон‐ чания программы. Эксплуатация прибора Следуйте инструкциям, приведенным 5. Выберите правильную программу для каждого шага процедуры. мойки в соответствии с типом посуды...
  • Seite 72: Использование Соли Для Посудомоечных Машин

    72 electrolux 4. Отпустите кнопку выбора/отмены – Функция настройки устройства для программ, когда программный инди‐ смягчения воды включена. катор А начнет мигать и загорится – Мигает индикатор окончания про‐ программный индикатор В. граммы, указывая на уровень в ус‐ 5. Подождите, пока не погаснет про‐...
  • Seite 73: Загрузка Столовых Приборов И Посуды

    73 Ополаскиватель позволяет сушить индикаторе уровня (2) показывает посуду без образования полос и пя‐ максимальный уровень. тен. 3. Вытрите пролившийся ополаскива‐ Машина автоматически добавляет тель салфеткой, хорошо впитываю‐ ополаскиватель во время последне‐ щей жидкость, во избежание избы‐ го цикла полоскания.
  • Seite 74: Использование Моющих Средств

    74 electrolux • Пластиковые предметы не высыхают Корзина для столовых приборов так же быстро, как фарфоровые и ВНИМАНИЕ! Чтобы избежать травм, стальные предметы. не укладывайте вертикально ножи с • Легкие предметы укладывайте в ос‐ длинными лезвиями. новную корзину. Проверьте, чтобы по‐...
  • Seite 75: Выбор И Запуск Программы Мойки

    75 В некоторых таблетках содержатся сле‐ Чтобы снова использовать порошковое дующие вещества: моющее средство, выполните • моющее средство следующее: • ополаскиватель 1. Наполните контейнер для соли и до‐ • соль для посудомоечной машины. затор ополаскивателя. Некоторые типы таблеток содержат дру‐...
  • Seite 76: Программы Мойки

    76 electrolux • Выполнение программы продолжится – Сразу же начнется выполнение с той точки, в которой она была пре‐ программы. рвана. Окончание программы мойки Установка и запуск программы мойки с Выключайте прибор в следующих усло‐ задержкой пуска виях: 1. Нажмите кнопку Вкл/Выкл.
  • Seite 77: Уход И Чистка

    77 Программа Степень загряз‐ Тип загрузки Описание программы ненности Обычная или сла‐ Тонкий фаянс и Основная мойка при темпера‐ бая загрязнен‐ стекло туре до 40°C ность Одно промежуточное полоска‐ ние Заключительное полоскание 1) Проверочная программа для испытательных лабораторий. Тестовые данные представлены...
  • Seite 78: Что Делать, Если

    78 electrolux Чистка разбрызгивателя ния машины. Используйте только не‐ йтральные моющие средства. Не ис‐ Регулярно осматривайте разбрызгива‐ пользуйте абразивные материалы, ца‐ тель. Удаляйте остатки пищи из его от‐ рапающие губки и растворители (ацетон, верстий. трихлорэтилен и т.п.). Меры защиты от замерзания...
  • Seite 79 79 Код ошибки и неисправность Возможная причина неисправности и ее устранение • сливной насос работает непре‐ • Закройте вентиль и обратитесь в Ваш местный сер‐ рывно висный центр. • все индикаторы на панели управления погасли Работает система защиты от пе‐...
  • Seite 80: Технические Данные

    80 electrolux Технические данные Габариты Ширина мм Высота мм Глубина мм Давление в водопроводной Минимум 0,5 бар (0,05 МПа) системе Максимум 8 бар (0,8 МПа) Вместительность Комплектов посуды Информация по электрическому подключению, напряжению и общей потре‐ бляемой мощности представлена на табличке с техническими данными, рас‐...
  • Seite 81: Подключение К Водопроводу

    81 Подключение к водопроводу Наливной шланг ВНИМАНИЕ! Прежде чем перемещать машину на место, В машине предусмотрены защитные ме‐ проверьте, чтобы стопорная гайка и ры, предотвращающие попадание воды другие соединения были плотно обратно в систему водоснабжения. затянуты. Посудомоечную машину можно подклю‐...
  • Seite 82: Подключение К Электросети

    82 electrolux 1. Прикрепите пластмассовый изогну‐ Если не удалить мембрану, остатки пи‐ тый наконечник, поставляемый с ма‐ щи могут вызвать засорение в месте сое‐ шиной, к концу шланга. динения трубы с наливным шлангом Прикрепите сливной шланг к ракови‐ не. 2. Подсоедините сливной шланг к кана‐...
  • Seite 83 83 ВНИМАНИЕ! Если машина больше • Удалите дверной замок. Благода‐ не нужна, выполните следующие ря этому дети не смогут оказаться действия: запертыми внутри машины, под‐ • Выньте вилку из розетки. вергая свою жизнь опасности. • Отрежьте кабель электропитания и штепсельную вилку и выкиньте...
  • Seite 84 Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.electrolux.at www.electrolux.de www.electrolux.cz www.electrolux.pl www.electrolux.ru 156952160-00-072009...

Inhaltsverzeichnis