Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

K ü h l - G e f r i e r s c h r a n k / f r i d g e - f r e e z e r
f r i g o r i f i c o - c o n g e l a d o r
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
INSTRUCTION BOOK
LIBRO DE INSTRUCCIONES
ERO 2820
D
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE
GB
E
2223 365-31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ERO 2820

  • Seite 1 K ü h l - G e f r i e r s c h r a n k / f r i d g e - f r e e z e r f r i g o r i f i c o - c o n g e l a d o r GEBRAUCHSANWEISUNGEN INSTRUCTION BOOK LIBRO DE INSTRUCCIONES ERO 2820 ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE 2223 365-31...
  • Seite 2: Warnungen Und Wichtige Hinweise

    WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufügen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen. Sollte dieses Gerät mit Magnet-Türverschluß...
  • Seite 3: Instrucciones Para La Instalación

    • Während des Transports kann es vorkommen, daß Umweltnormen min. das im Motorkompressor enthaltene Öl in den Instrucciones para la instalación 50 mm 200 cm Kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens 2 Dieses Gerät enthält im Kühlkreislauf und in der Dimensiones del hueco Std.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    HINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNG INSTALACIÓN conectada a tierra, conectar el aparato a una Colocación Verpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro- Kunststoffe zugelassen, z.B.: instalación de tierra, conforme a las leyes en vigor, Großgeräte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen consultando para ello con un técnico especializado. In den Beispielen steht Situar el aparato lejos de fuentes de calor, como: recyclingfähig und sollen grundsätzlich der...
  • Seite 5: Temperaturanzeige - Schnelkühlen -Taste - Inbetriebnahme Und Temperaturregelung

    La humedad del aire que se introduce al interior, se GEBRAUCH deposita, con la consiguiente formación de escarcha. Para eliminar una capa sutil de escarcha, no es necesario desescarchar completamente el Reinigung der Innenteile aparato. Se puede quitarla de vez en cuando con un Bitte keine Reinigungs- bzw.
  • Seite 6: Hinweise Zum Richtigen Kühlen

    MANUTENCIÓN Hinweise zum richtigen Kühlen von Lebensmitteln und Getränken Temporadas largas de inactividad Um die besten Leistungen des Kühlschrankes zu erreichen, beachten Sie bitte folgendes: Desenchufar siempre el aparato antes de Durante los períodos en los cuales el aparato no proceder a cualquier operación de limpieza.
  • Seite 7: Consejos Para Refrigeración

    /XIWILOWHU :HFKVHO GHV $NWLYNRKOHILOWHUV CONSEJOS ,KU *HUlW LVW LQ GHU 5FNZDQG GHV .KOIDFKHV PLW =XU (UKDOWXQJ GHU YROOHQ )XQNWLRQVIlKLJNHLW XQWHU HLQHP $NWLYNRKOHILOWHU DXVJHVWDWWHW 'XUFK GHQ )LOWHU EOLFKHQ %HWULHEVEHGLQJXQJHQ LVW GHU $NWLYNRKOHILOWHU ZLUG LP .KO XQG LP ³1DWXUD IUHVK´ ƒ& .DOWUDXP HLQPDO SUR -DKU DXV]XWDXVFKHQ (LQHQ SDVVHQGHU Consejos para refrigeración •...
  • Seite 8: Gebrauch - Natura Fresh O

    ³1DWXUD IUHVK´ ƒ& .DOWUDXP ‡ Ä)HXFKW³ KRKH UHODWLYH /XIWIHXFKWLJNHLW YRQ ELV ]X Se apaga la lámpara piloto (M). Congelacíon de los alimentos   frescos ‡ ,P ³1DWXUD IUHVK´ ƒ& .DOWUDXP ZLUG GLH (LQH UHODWLYH /XIWIHXFKWLJNHLW YRQ ELV ]X  ZLUG 7HPSHUDWXU DXWRPDWLVFK JHUHJHOW 6LH EOHLEW Atención!
  • Seite 9 • Beachten Sie, dass eiweißreichere Lebensmittel Panel de control del congelador Tipps schneller verderben. So verderben z.B. Schalen- und Krustentiere schneller als Fisch und Fisch • Achten Sie beim Einkaufen auf die Frische der wiederum schneller als Fleisch. Durch Lagerung Lebensmittel.
  • Seite 10 /HEHQVPLWWHO %HL /DJHUXQJ /DJHUGDXHU 7LSR GH DOLPHQWR 5HJXODFLyQ GH OD KXPHGDG GHO DLUH 7LHPSR GH FRQVHUYDFLyQ )UXWD 2EVW KDVWD  PHV ELV  0RQDW 3HUDV GiWLOHV IUHVFRV  IUHVDV %LUQHQ 'DWWHOQ IULVFK  (UGEHHUHQ ³K~PHGR´ ³IHXFKW´ SHVFDV 3ILUVLFKH 0DQ]DQDV QR VHQVLEOHV DO IUtR  KDVWD  GtDV bSIHO NlOWHXQHPSILQGOLFK  4XLWWHQ...
  • Seite 11: Super-Frost-Taste

    ORV PDULVFRV VH HVWURSHDUiQ DQWHV GHO SH] TXH VH Bedienungsblende Gefrierraum &RQVHMRV GHWHULRUDUi DQWHV GH OD FDUQH D VX YH] (Q FDVR GH FRQVHUYDFLyQ HQ HO ³1DWXUD IUHVK´ ƒ&  HO ‡ (V DFRQVHMDEOH GH KDFHU FDVR DO IUHVFRU GH ODV DOLPHQWR HQ FXHVWLyQ SRGUi VHU FRQVHUYDGR SRU XQ FRPLGDV HQ SDUWLFXODU D OD IHFKD GH FDGXFLGDG /D SHUtRGR KDVWD WUHV YHFHV PiV ODUJR VLQ DOJXQD...
  • Seite 12: Einfrieren Von Frischen Lebensmitteln

    ³1DWXUD IUHVK´ ƒ& ‡ Ä+~PHGR³ HOHYDGD KXPHGDG GHO DLUH  KDVWD HO Taste ALARM AUS Aufbewahrung der Tiefkühlkost GH KXPHGDG UHODWLYD • Al interior del ³1DWXUD IUHVK´ ƒ& la temperatura es (VWD WDVD GH KXPHGDG HV DOFDQ]DGD FXDQGR Im Falle eines ungewöhnlichen Temperaturanstieges Nach einem längeren Stillstand oder bei der ersten DPERV ORV FXUVRUHV VRQ UHJXODGRV VREUH HVWD controlada automáticamente.
  • Seite 13: Tips - Tips Für Das Kühlen - Tips Für Das Einfrieren - Tips Für Tiefkühlkost

    Filtro de aire Cambio de filtro de carbono TIPS Su aparato se equipa con un filtro de carbono "AIR Para mantener su funcionamento en óptimas FILTER" en la pared trasera del compartimiento condiciones, el filtro de carbono debe cambiarse una refrigerador.
  • Seite 14: Wartung - Regelmäßige Reinigung - Stillstandzeiten - Innenbeleuchtung

    aconsejada cuando se ponen grandes cantidades WARTUNG Refrigeracíon de alimentos y bebidas de alimentos. Para utilizar de la mejor manera el compartimiento Pulsar el botón de la función Supercooling (G). La refrigerante, es necesario: lámpara piloto Supercooling (F) se enciende. La Stillstandszeiten Vor jeder Reinigungsarbeit immer den temperatura interna baja hasta los +2ºC.
  • Seite 15: Wartung - Abtauen - Störungen

    Abtauen 'DV $EWDXHQ IU GHQ .KOUDXP HUIROJW DXWRPDWLVFK Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in eine Limpieza de las partes internas Plastik-schale auf der Rückseite des Gerätes (über No emplear detergentes o polvos dem Kompressor) und verdunstet dort. Antes del empleo limpiar todas las partes internas abrasivos que podrían dañar las superficies.
  • Seite 16: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN • Los productos que hayan sido descongelados no efectuada como se indica en la respectiva figura. se tienen que volver a congelar Atención: mantener las aperturas para la • Seguir atentamente las indicaciones del ventilación libres de cualquier obstáculo. fabricante para la conservación y/o congelación •...
  • Seite 17: Advertencias Y Consejos Importantes

    Elektrischer Anschluß ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTES Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken, Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario überprüfen Sie bitte, daß die auf dem Typenschild consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto con des Gerätes angegebene Spannung sowie él para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus advertencias.

Inhaltsverzeichnis