Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Einfrieren Von Frischen Lebensmitteln; Lebensmitteln - Aufbewahrung Der Tiefkühlkost - Eiswürfelbereitung - Auftauen - Electrolux ERO 2820 Gebrauchsanweisungen

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Taste ALARM AUS
Im Falle eines ungewöhnlichen Temperaturanstieges
im Gefrierraum (z.B. bei Stromausfall) blinkt die rote
Warnanzeige (O) und ein Warnton ertönt. Der
Warnton schaltet automatisch ab, wenn die
eingestellte Gefrierraumtemperatur wieder erreicht
wird. Die rote Warnanzeige blinkt weiter. Mit der
Taste ALARM AUS können SIe den Warnton und die
rote Warnanzeige abschalten. Auf der
Temperaturanzeige erscheint für einige Sekunden
die wärmste Temperatur, die im Gefrierraum erreicht
wurde.
Achtung: Bei Erwärmung im Gefrierraum muß
der Zustand des Gefriergutes überprüft werden.
Inbetriebnahme und Temperatur-
regelung
Netzstecker in die Steckdose stecken. EIN/AUS
Taste (I) drücken. Die grüne Lampe (H) leuchtet
auf.
Der Gefrierschrank ist auf die eine
Gefrierraumtemperatur von -18°C eingestellt.
Diese Temperatur wird erst nach ein paar
Stunden er-reicht.
Beim Einschalten des Gefrierschrankes erscheint
auf der Temperaturanzeige (K) blinkend die
momentane Innentemperatur, die rote
Warnanzeige (O) blinkt und ein Warnton ist zu
hören.
Der Warnton schaltet sich ab, wenn die
vorgegebene Temperatur im Gefrierraum erreicht
wird. Die rote Warnanzeige blinkt weiter. Taste
ALARM Aus (P) drücken, um die rote
Warnanzeige abzuschalten.
Einfrieren von frischen
Lebensmitteln
Das 4 Sterne-Gefrierfach eignet sich zur
langfristigen Einlagerung von Tiefkühlkost sowie
zum Einfrieren frischer Kost.
Für das Einfrieren von Lebensmitteln ist die Super-
Frost Funktion durchzuführen, mindestens 24
Stunden vor Einlagerung einschalten.
Die einzufriereden Lebensmittel in das oberste Fach
legen.
12
Aufbewahrung der Tiefkühlkost
Nach einem längeren Stillstand oder bei der ersten
Inbetriebnahme des Gerätes muß vor der
Einlagerung der Tiefkühlkost das Gefrierabteil für
mindestens drei Stunden auf den Super-Frost
Funktion eingestellt werden. Nach ca. 2 Std. kann
diese abgeschlaten werden.
Wichtig
Unbeabsichtigt aufgetaute Lebensmittel,
beispielsweise wegen Stromausfall, müssen,
wenn der Betrieb für länger als die in der Tabelle
technische Daten unter der Position „Lagerzeit
bei Störung" angegebene Dauer unterbrochen
ist, kurzfristig verbraucht oder sofort gekocht
und erneut eingefroren werden (nach
Abkühlung).
Eiswürfelbereitung
Das Gerät hat eine oder mehrere Eiswürfelschalen,
welche mit Wasser aufgefüllt in das Gefrierfach
gestellt werden.
Bitte zur Entnahme der Eiswürfelschalen keine
Metallgegenstände benutzen!
Auftauen
Die eingefrorenen oder tiefgekühlten Lebensmittel
sollten vor dem Gebrauch aufgetaut werden, indem
man sie am besten im Kühlabteil oder je nach der
zur Verfügung stehenden Zeit bei Raumtemperatur
auftaut. Kleine Stücke können eingefroren gekocht
werden. Selbstverständlich verlängert sich dabei die
Kochzeit.
³1DWXUD IUHVK´ ƒ&
• Al interior del ³1DWXUD IUHVK´ ƒ& la temperatura es
controlada automáticamente. Ella queda sobre los
0°C constantes y no es necesaria alguna
regulación.
• La temperatura de conser vación constante
alrededor de los 0°C y el humedad relativa
incluido entre el 45 y el 90% proveen condiciones
optimales por los muchos tipos de alimentos.
• En el ³1DWXUD IUHVK´ ƒ& es por lo tanto posible
conservar una vasta gama de alimentos frescos
que se mantendrán por un período hasta tres
veces más largo y con una calidad superior con
respecto a cuánto ocurre en los tradicionales
compartimientos refrigerantes.
Eso permitirá conservar más comidas frescas. El
sabor, el grado de frescor, la calidad y los valores
nutritivos (vitaminas y minerales) se mantendrán
perfectamente. Además disminuirá la pérdida de
peso de fruta y verduras. Los alimentos aportarán
una mayor cantidad de sustancias nutritivas.
• El ³1DWXUD IUHVK´ ƒ& también es indicado por la
descongelación de las comidas. En tal caso, los
alimentos descongelados podrán ser conservados
hasta dos días dentro del ³1DWXUD IUHVK´ ƒ&.
• Los cajones frigoríficos estables están asegurados
a prueba de vuelcos y quedan enclavados en su
posición final.
Para extraerlos, tirar de los cajones hacia
adelante,
hasta
que
se
produzca
desenclavamiento tirando hacia arriba y sacarlos
hacia adelante.
Regulación de humedad
• Ambos los cajones pueden ser utilizados de modo
independiente entre ellos, a las condiciones de
conservación deseadas programando una tasa de
humedad superior o inferior.
La regulación de cada cajón es separada y se
realiza mediante las correderas sobre el lado
anterior del cajón.
• „Seco": reducida humedad del aire - hasta el 50%
de humedad relativa.
Esta tasa de humedad es alcanzada cuando
ambos las correderas son regulados sobre esta
posición ZHQQ EHLGH 6FKLHEHU LQ GLH 3RVLWLRQ ³
y las ranuras de ventilación están completamente
abiertas.
‡ Ä+~PHGR³ HOHYDGD KXPHGDG GHO DLUH  KDVWD HO

GH KXPHGDG UHODWLYD
(VWD WDVD GH KXPHGDG HV DOFDQ]DGD FXDQGR
DPERV ORV FXUVRUHV VRQ UHJXODGRV VREUH HVWD
SRVLFLyQ ³
´ \ ODV UDQXUDV GH YHQWLODFLyQ VRQ
FHUUDGDV /D KXPHGDG HV UHWHQLGD \ QR SXHGH
VDOLU
³1DWXUD IUHVK´ ƒ& - Equipamiento
interior
Cajónes
‡ Las cestas en hilo dentro de los cajones permiten
al aire de circular libremente. Esto permitirá una
mejor conservación de los alimentos.
su
• El cajón superior es dotado con un divisor
trasladable.
• A segunda de las necesidades individuales, el
divisor puede ser arreglado en muchas
posiciones. Será así posible conser var
separadamente y de modo ordenado muchos
alimentos. Las condiciones de conservación son
idénticas en las dos secciones. Utilizando el
divisor, no es posible subdividir el hueco en dos
compartimientos, húmedo y seco.
• El cajón superior ha sido planeado para permitir la
limpieza de ello después de haber removido el
divisor.
´
37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis