Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
INSTALLATION MIT ABLUFT- ODER UMLUFTBETRIEB
Der Mindestabstand zwischen dem Kochfeld und der unteren Kante der Dunstabzugshaube muss bei
Elektroherden 60 cm, und bei Gas- oder Kombiherden 70 cm betragen. Schreiben die Installationsanweisungen
des Gaskochfelds einen größeren Abstand vor, ist dieser natürlich zu beachten. Sie sollten einen qualifizierten
Techniker mit der Installation beauftragen.
Schließen Sie das Gerät erst nach seiner kompletten Installation an das Stromnetz an.
Achtung! Das Abluftrohr und die Befestigungsmanschetten sind nicht im Lieferumfang inbegriffen und müssen
gesondert erworben werden.
Aufgrund des schweren Gewichtes sind mindestens zwei oder noch mehr Personen zur Beförderung und
Installation der Abzugshaube erforderlich.
Vor Beginn der Installation muss entschieden werden, in welcher Betriebsart die Abzugshaube benutzt werden soll:
Ausführung mit Abluftbetrieb: Die Schwaden werden angesaugt und über das am Verbindungsring (B) am Oberteil der
Abzugshaube befestigte Abluftrohr nach außen befördert.
Achtung! Hat die Abzugshaube einen bereits eingebauten Kohlefilter, ist dieser zu entfernen.
Ausführung mit Umluftbetrieb: Die Luft wird beim Durchströmen von 2 Kohlefiltern gefiltert und im Raum umgewälzt.
Achtung! Falls die Haube mit keinen Kohlefiltern ausgestattet ist, müssen diese bestellt und vor Inbetriebnahme der Haube
montiert werden.
1. Ziehen Sie an der Wand eine Mittellinie vom Kochfeld bis zur Decke.
2. Markieren Sie mit einem Bleistift den Abstand vom Kochfeld und halten Sie sich dabei an die vorgeschriebenen Maßangaben;
legen Sie die Schablone auf die Markierung an der Wand.
3. Markieren Sie mithilfe der mitgelieferten Schablone die Bohrlöcher, führen Sie die Bohrungen aus, setzen Sie die Wanddübel
ein und schrauben Sie 1 Schraube teilweise in den oberen Dübel ein.
4. Befestigen Sie den Kaminträgerbügel so nah wie möglich unter der Decke an der Wand.
5. Die Abzugshaube einhängen.
6. Position justieren.
7. Die obere Einhängeschraube anziehen.
8. Nehmen Sie die Fettfilter heraus und befestigen Sie die Abzugshaube von innen definitiv mit 2 Schrauben und
Unterlegscheiben.
9. Je nach verwendeter Ausführung:
Ausführung mit Abluftbetrieb:
Ein Rohr mit geeignetem Durchmesser an der Abluftöffnung der Abzugshaube befestigen und mit einem Abführungssystem ins
Freie verbinden (zur Befestigung und Verbindung des Rohres das passende System für die gekaufte Rohrart verwenden).
Ausführung mit Umluftbetrieb
Bringen Sie den Filteranschluss F am Verbindungsring B an und nehmen Sie die definitive Befestigung mit 1 Schraube vor.
• Schließen Sie die Abzugshaube an das Stromnetz an!
Installation des Teleskopkamins:
10. Den Teleskopkamin mit zwei Schrauben am Haltebügel befestigen.
11. Die untere Hälfte bis zur Aufnahme auf der Oberseite der Haube schieben.
5019 300 01342
P
I
GR
D
GB
F
NL
E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Whirlpool AKR 019/IX

  • Seite 1 INSTALLATION MIT ABLUFT- ODER UMLUFTBETRIEB Der Mindestabstand zwischen dem Kochfeld und der unteren Kante der Dunstabzugshaube muss bei Elektroherden 60 cm, und bei Gas- oder Kombiherden 70 cm betragen. Schreiben die Installationsanweisungen des Gaskochfelds einen größeren Abstand vor, ist dieser natürlich zu beachten. Sie sollten einen qualifizierten Techniker mit der Installation beauftragen.
  • Seite 2 * Nur bei bestimmten Modellen vorgesehen 5019 300 01342...
  • Seite 3: Beschreibung Der Dunstabzugshaube

    BESCHREIBUNG DER DUNSTABZUGSHAUBE Auswechseln der Lampen Das Gerät von der Stromversorgung trennen. Achtung! Stellen Sie vor dem Anfassen der Lampen sicher, dass diese abgekühlt sind. 1. Die Klammer, mit der die Lampenabdeckung befestigt ist, entfernen, um Zugang zum Lampenfach zu haben. Mit einem kleinen Schlitzschraubenzieher o.ä.
  • Seite 4: Informationen Zum Umweltschutz

    INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ Elektrischer Anschluss 1. Verpackung Die Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild im Innenteil der Abzugshaube übereinstimmen. Falls mit Stecker Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder verwertbar und versehen, die Abzugshaube an eine normgerechte Steckdose an durch das Recyclingsymbol gekennzeichnet.
  • Seite 5 EXTRACTOR OR FILTERING HOOD INSTALLATION The minimum distance between the support surface of the recipients on the cooking device and the lowest part of the hood must not be less than 60 cm in case of electric cookers and 70 cm for gas or combination cookers. If the installation instructions for the gas cooker specify a greater distance, this must be taken into account.
  • Seite 6 * Only on some models 5019 300 01342...
  • Seite 7 DESCRIPTION OF HOOD Replacing bulbs Disconnect the appliance from the power supply. Warning! Make sure lamps are cold before touching them. 1. Remove the clip that secures the lamp cover, then prise off using a small screwdriver or other suitable tool. 2.
  • Seite 8: Safeguarding The Environment

    SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT Electrical connections 1. Packing The mains power supply must correspond to the voltage indicated on the appliance rating plate located inside the hood. If The packing materials are 100% recyclable and are marked with provided with a plug, connect the hood to a power socket the recycling symbol .
  • Seite 9 INSTALLATION EN MODE ASPIRATION OU RECYCLAGE La distance minimum entre la surface de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte ne doit pas être inférieure à 60 cm pour les cuisinières électriques et à 70 cm pour les cuisinières à gaz ou mixtes.
  • Seite 10 * Uniquement sur certains modèles 5019 300 01342...
  • Seite 11: Description De La Hotte

    DESCRIPTION DE LA HOTTE Comment remplacer les ampoules Débranchez la hotte. Attention ! Assurez-vous que les ampoules sont froides avant de les toucher. 1. Enlevez le clip qui fixe le plafonnier pour accéder au logement de l'ampoule. Utilisez par exemple un petit tournevis plat pour faire levier.
  • Seite 12: Conseils Pour La Protection De L'environnement

    CONSEILS POUR LA PROTECTION DE Branchement électrique L'ENVIRONNEMENT La tension de réseau doit correspondre à celle indiquée sur l'étiquette des caractéristiques située à l'intérieur de la hotte. Si 1. Emballage la hotte est pourvue de fiche, branchez-la à une prise conforme Les matériaux d'emballage sont 100% recyclables et portent le aux normes en vigueur située dans un endroit accessible.
  • Seite 13 INSTALLATIE AFZUIG- OF FILTERKAP De minimale afstand tussen het steunoppervlak van de pannen op het kooktoestel en het laagste deel van de wasemkap mag niet minder dan 60 cm zijn bij elektrische kooktoestellen en 70 cm bij kooktoestellen op gas of gemengd.
  • Seite 14 * Alleen bij sommige modellen 5019 300 01342...
  • Seite 15: Beschrijving Van De Afzuigkap

    BESCHRIJVING VAN DE AFZUIGKAP Vervangen van de lampjes Koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet. Let op! Controleer of de lampjes voldoende afgekoeld zijn, voordat u ze aanraakt. 1. Verwijder de clip die het lampglas bevestigt om bij de lampruimte te komen. Gebruik een kleine schroevendraaier of een dergelijk gereedschap op het lampglas op te tillen.
  • Seite 16 MILIEUTIPS Elektrische aansluiting 1. Verpakking De netspanning moet overeenstemmen met de spanning die op het typeplaatje in de wasemkap is vermeld. Indien de kap is Het verpakkingsmateriaal is voor 100% recyclebaar, hetgeen voorzien van een stekker, dan moet deze worden aangesloten op wordt aangegeven met het symbool voor recycling .
  • Seite 17 INSTALACIÓN ASPIRANTE O FILTRANTE La distancia mínima entre la superficie de apoyo de los recipientes en la placa de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 60 cm en caso de cocinas eléctricas y 70 cm para cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones de instalación de la placa de cocina a gas especifican una distancia mayor, es necesario tenerlo en cuenta.
  • Seite 18 * Sólo en algunos modelos 5019 300 01342...
  • Seite 19: Descripción De La Campana

    DESCRIPCIÓN DE LA CAMPANA Sustitución de las bombillas Desconecte el aparato de la red eléctrica. ¡Atención! Antes de tocar las bombillas, compruebe que estén frías. 1. Retire el clip que fija el plafón para acceder al alojamiento de las bombillas, utilizando un pequeño destornillador de punta plana u otra herramienta adecuada para hacer palanca.
  • Seite 20: Consejos Para Preservar El Medio Ambiente

    CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO Conexión eléctrica AMBIENTE La tensión de red tiene que coincidir con la tensión indicada en la etiqueta de las características colocada en el interior de la 1. Embalaje campana. Si la campana dispone de clavija, hay que conectarla a El material de embalaje se puede reciclar al 100% y está...
  • Seite 21 INSTALAÇÃO DE ASPIRAÇÃO OU DE FILTRAGEM A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes no dispositivo de cozedura e a parte mais baixa do exaustor do fogão deve ser não inferior a 60 cm no caso de fogões eléctricos e de 70 cm no caso de fogões a gás ou mistos.
  • Seite 22 * Apenas em alguns modelos 5019 300 01342...
  • Seite 23: Descrição Do Exaustor

    DESCRIÇÃO DO EXAUSTOR Substituição das lâmpadas Desligue o aparelho da rede eléctrica. Atenção! Antes de tocar nas lâmpadas, verifique se estas estão frias. 1. Retire o gancho que prende a cobertura da luz para poder chegar ao vão das lâmpadas, utilizando uma pequena chave de fendas de corte ou um utensílio semelhante para fazer força.
  • Seite 24: Serviço Pós-Venda

    ADVERTÊNCIAS AMBIENTAIS Ligação eléctrica 1. Embalagem A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na etiqueta de características situada no interior do exaustor. Se o A embalagem é constituída por material 100% reciclável e está exaustor estiver equipado com uma ficha, ligue-o a uma tomada marcada com o símbolo de reciclagem .
  • Seite 25 INSTALLAZIONE ASPIRANTE O FILTRANTE La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 60 cm in caso di cucine elettriche e di 70 cm in caso di cucine a gas o miste.
  • Seite 26 * Previsto solo in alcuni modelli 5019 300 01342...
  • Seite 27: Descrizione Della Cappa

    Sostituzione delle lampade DESCRIZIONE DELLA CAPPA Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica. Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde. 1. Rimuovere la clip che fissa la plafoniera per accedere al vano lampade, utilizzare un piccolo cacciavite a taglio o un utensile simile per fare leva.
  • Seite 28: Consigli Per La Salvaguardia Dell'ambiente

    CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA Collegamento elettrico DELL’AMBIENTE La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull’etichetta caratteristiche situata all’interno della cappa. 1. Imballo Se provvista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme Il materiale di imballo è riciclabile al 100% ed è contrassegnato alle norme vigenti posta in zona accessibile.
  • Seite 29 ü+ ù ù ùþ ü ùù+ +þóùù  þ þ0$12.Œ)12.1.01.120Œ30.12!"2&10#+121#10#.0!.2 ".12  $.)20! 10 2 #.Œ !! 32!./0Œ!Œ0.0.!)20!.Œ)60FP10Œ0!Œ2&1 02!+012+..Œ)FP10 #0".0! #2"ü  /0"0.212.1"2"012." .0! #1#12 *0.*20!.Œ)12.103.!)1202"1$02" /0"+.20.212.11#122. ..Œ0##0201000/0# 20$) 2! 3 / 2020002!)!0*.21#10#Œ!2  !&12"0.212.1" ! 1 $1&.".Œ.&".2. !.120!&1"ûü/.202.02 .Œ !! 32!.. Œ!Œ0..Œ 2 *$&!12 ! ')00 ! "þ02.1.0.212.12 #.Œ...
  • Seite 30 ) 10 !1. 2. 5019 300 01342...
  • Seite 31 üÿ+ù-þ  ù-þ þù ù2.212.12&.Œ2!& ùŒ 1#/12021#10#.Œ)2 02!)/2#  ! 1 $!.0202 #".Œ2!0"0.&020 )2$ #!#+10 +.2Œ!)1.112 #".Œ2!0"202 Œ  .."$0!1 * Œ #120!0+02Œ.3 !.$!1 Œ +2.". !).21./Œ.!)  0!.0 &" $) -&21)" ù2.2.121202 . .Œ2!.0.Œ2!. 02.1202 /.)Œ2/0Œ1202 Œ2! . :PD[ (  ..%0  Œ 021202Œ.3 !..120!0+12020 ÿ1$*" .$*22...!!)31" 2 Œ 02.1202 Œ2! /0Œ1202 0Œ)0 ...
  • Seite 32  ú ü+ÿù þ ùÿù   þ02!1*/01 üÿúù  þ212 #/2* #Œ!Œ0..212 $01221Œ #..!302. 12Œ./.$.!.2!12+12 01&20!)2 #.Œ !! 32!. #10#.1. ü .Œ !! 32!."/.203"1#/1202 10Œ!.Œ # .#2"1#10#.1."0...#+1..3! # .2.Œ !02.12 #"1$* 20". 1 *".!102.10 2 1*  2"..*&1" +.2..*&12 # Œ! 1Œ01 10 ü .Œ !! 32!."/0/.203" .  #1202 #".22)Œ...

Inhaltsverzeichnis