Inhaltszusammenfassung für Thule Chariot 2 all-terrain kit
Seite 1
Instructions Thule Chariot 2 all-terrain kit 20201303/20201304 Bring your life thule.com...
Seite 2
Instructions Safety p. 3-14 p. 15-18 5565664001...
Seite 3
Always use seat belt. • Never leave the child unattended. • Do not let the child play with this product. Visite www.thule.com para ver los productos • Do not allow any part of the child’s body, Thule compatibles.
Seite 4
• Evite ferimentos graves causados por queda Wärmequelle. ou escorregamento da criança. Use sempre o cinto de segurança. • Jamais deixe a criança sozinha sem a Kijk op www.thule.com voor compatibele Thule supervisão de um adulto. producten. • Não permita que seus filhos brinquem com WAARSCHUWING este produto.
Seite 5
• Låt inte barnet leka med denna produkt. • Låt inte delar av barnets kropp, kläder, skosnören eller leksaker komma i kontakt Visita www.thule.com per i prodotti Thule med rörliga delar. compatibili. • Barnets säkerhet kan inte längre garanteras...
Seite 6
• Parkeringsbremsen må alltid være aktivert når du løfter barnet inn eller ut av vognen. • Bruk alltid setebeltet, da dette kan forhindre Skoðaðu www.thule.com fyrir samhæfar Thule alvorlig skade som skyldes at barnet faller vörur. eller sklir ut.
Seite 7
• KUKKUMISOHT! Ratas võib ära tulla ja vanker spēcīga karstuma avota vai to tuvumā. võib ümber minna. Veenduge, et ratas on kindlalt kinnitatud tõmmates seda. Norėdami rasti suderinamų „Thule“ gaminių, • Lapse kärusse asetamisel ja kärust apsilankykite www.thule.com. väljavõtmisel kasutage alati seisupidurit.
Seite 8
• Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki. • Nie pozwalaj dziecku bawić się tym A kompatibilis Thule termékekért keresse fel a produktem. www.thule.com webhelyet. • Nie wolno dopuszczać, aby jakakolwiek część...
Seite 9
• A gyerek behelyezésekor és kivételekor puternică. mindig kapcsolja be a rögzítőféket. • Mindig használja a biztonsági övet, így Kompatibilné produkty Thule nájdete na megelőzve a gyerek súlyos sérülését a stránke www.thule.com. kiesése vagy kicsúszása miatt. UPOZORNENIE •...
Seite 10
при падане или изплъзване на детето. ili drugog izvora jake topline. Винаги използвайте предпазния колан на седалката. • Никога не оставяйте детето без надзор. Ελέγξτε το www.thule.com για συμβατά • Не оставяйте детето да играе с този προϊόντα Thule. продукт. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
Seite 11
• Çocuğun düşmesi veya kaymasından miftuħ jew sors ieħor ta’ sħana qawwija. kaynaklanabilecek ciddi yaralanma tehlikelerinden kaçınmak adına mutlaka . תואמיםThule עבור מוצריwww.thule.com בדוק emniyet kemeri kullanın. אזהרה • Asla çocuğunuzu gözetimsiz bırakmayın. • Çocuğunuzun bu ürünle oynamasına izin ודא...
Seite 12
.הפעל תמיד את בלם החניה כאשר המנשא אינו זז מוצר זה אינו מתאים לריצה או להחלקה ZH-TR חוסר זהירות גורם לשריפה. אין להשתמש במנשא 請訪問 www.thule.com 了解兼容的 Thule 產品 。 警告 לילדים זה סביב או ליד אש פתוחה או מקור אחר של .חום חזק...
Seite 13
โปรดตรวจสอบ WWW.THULE.COM สำ � หรั บ terdapat bahagian yang hilang. Jangan ผลิ ต ภั ณ ฑ์ THULE ที ่ เ ข้ � กั น ได้ gunakan produk yang rosak. คำ � เตื อ น...