Inhaltszusammenfassung für CONSTRUCTA CA1142 3 Serie
Seite 1
[de] Gebrauchsanleitung [fr] Notice d’utilisation [it] Istruzioni per l’uso [nl] Gebruiksaanwijzing CA1142.3.. Gaskochfeld Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas Gaskookplaat...
Seite 2
&$ Rost Normalbrenner mit bis zu 1,75 kW Bedienknebel Starkbrenner mit bis zu 3 kW " Sparbrenner mit bis zu 1 kW Mini-Wokbrenner bis 3,3 kW & Grilles Brûleur standard avec jusqu'à 1,75 kW Boutons de commande Brûleur puissant avec jusqu'à...
Seite 3
Produktinfo Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, und Umstellungsarbeiten auf eine andere Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: Gasart müssen von einem autorisierten www.constructa.de und Online-Shop: Fachmann und unter Beachtung der jeweils www.constructa-eshop.com anwendbaren Regelungen und gesetzlichen Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr Vorgaben sowie der Vorschriften der erreichbar.
Seite 4
Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät wurde ausschließlich für die (Wichtige Verwendung in Privathaushalten entworfen; Sicherheitshinweise eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung ist nicht gestattet. Benutzen Sie das Gerät nur zum Kochen, niemals als Heizgerät. Die Warnung – Gefahr der Verpuffung! W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät Bei Ansammlung von unverbranntem Gas in ausschließlich für seinen vorgesehenen Zweck...
Seite 5
Gerät kennen lernen Lagern Sie keine ätzenden chemischen *Gerät kennen lernen ■ Reinigungsmittel oder Produkte, Dampfreiniger, brennbare Materialien oder I n der Modellübersicht finden Sie Ihr Gerät mit den andere Produkte, die keine Lebensmittel G e r ä t k e n n e n l e r n e n Brennerleistungen.
Seite 6
Gasbrenner Sicherheitssystem ÄGasbrenner Ihr Kochfeld verfügt über ein Sicherheitssystem (Thermoelement), das den Gasaustritt verhindert, wenn A n jedem Bedienknebel ist der Brenner die Brenner versehentlich ausgehen. G a s b r e n n e r gekennzeichnet, der dadurch kontrolliert wird. ...
Seite 7
Kochgefäße Gebrauchshinweise metallischen Bürste. Achten Sie darauf, dass auf die Zündkerzen keine gewaltsamen Schläge ausgeübt Hinweis: Bei Nutzung mit bestimmten Pfannen oder werden. Töpfen kann es zu einer vorübergehenden, leichten Verformung der Stahl-Kochfläche kommen. Das ist Empfehlungen zum Kochen normal und wirkt sich nicht auf die Funktionsfähigkeit des Gerätes aus.
Seite 8
Reinigen und warten Achtung! 2Reinigen und warten Entfernen Sie zum Reinigen des Gerätes nicht die ■ Bedienelemente. Eintretende Feuchtigkeit kann das Reinigung Gerät schädigen. R e i n i g e n u n d w a r t e n Keine Dampfreiniger verwenden.
Seite 9
Kundendienst Störung Mögliche Ursache Lösung In der Küche riecht es nach Ein Gashahn ist offen. Gashähne schließen. Gas. Schlechter Anschluss der Gasflasche. Anschluss der Gasflasche auf Dichtheit prüfen. Mögliches Gasleck. Den Gashahn schließen, den Bereich lüften und sofort einen für die Überprüfung und Zertifizierung der Installa- tion autorisierten Fachmann benachrichtigen.
Seite 10
Internet sous : normes et la législation applicables, ainsi www.constructa.de et la boutique en ligne : www.constructa-eshop.com que les prescriptions des sociétés locales de distribution d'électricité et de gaz. Les dispositions applicables quant à...
Seite 11
Précautions de sécurité importantes ou professionnel est interdite. N'utilisez (Précautions de sécurité l'appareil que pour cuisiner, jamais comme importantes chauffage.La garantie ne sera valable que si l'utilisation pour laquelle il a été conçu a été respectée. Mise en garde – Risque de déflagration ! P r é...
Seite 12
Présentation de l'appareil Ne stockez ni utilisez de produits chimiques *Présentation de l'appareil ■ corrosifs, de vapeurs, de matériels inflammables ni de produits non Sur la vue d'ensemble des modèles, vous retrouverez alimentaires sous cet appareil, ni à P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l votre appareil avec les puissances des brûleurs.
Seite 13
Brûleurs à gaz au moins une minute avant d'essayer de rallumer le ÄBrûleurs à gaz brûleur. C haque bouton de commande de mise en marche Système de sécurité B r û l e u r s à g a z indique le brûleur qu'il contrôle.
Seite 14
Récipients de préparation Conseils d'utilisation Conservez le brûleur le plus propre possible. Si les bougies sont sales, l'allumage sera défectueux. Remarque : En cas d'utilisation avec certaines poêles Nettoyez-les régulièrement avec une petite brosse non ou casseroles, une légère déformation passagère de la métallique.
Seite 15
Nettoyage et maintenance Attention ! 2Nettoyage et maintenance Ne retirez pas les éléments de commande pour ■ nettoyer l'appareil. Si de l'humidité pénètre dans N ettoyage l'appareil, cela risque de l'endommager. N e t t o y a g e e t m a i n t e n a n c e N'utilisez pas de machines de nettoyage à...
Seite 16
Service après-vente Anomalie Cause probable Solution Il y a une odeur de gaz dans la Un robinet est ouvert. Fermez les robinets. cuisine. Mauvais raccord de la bouteille. Vérifiez que le raccord est parfait. Fuite de gaz éventuelle. Fermez l'arrivée générale du gaz, aérez l'enceinte et pré- venez immédiatement un technicien d'installation agréé...
Seite 17
Produktinfo Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di un tecnico autorizzato, nel rispetto della ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet normativa e della legislazione applicabili, www.constructa.de www.constructa- e l'eShop nonché delle prescrizioni delle società locali eshop.com di fornitura di gas ed elettricità.
Seite 18
Importanti avvertenze di sicurezza cucinare e non quale fonte di riscaldamento. (Importanti avvertenze di La garanzia ha validità solo se viene rispettato sicurezza l'utilizzo per il quale è stato concepito. Questo apparecchio è progettato solo per Avviso – Pericolo di deflagrazione! l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000 I m p o r t a n t i a v v e r t e n z e d i s i c u r e z z a L'accumulo di gas incombusto in un locale...
Seite 19
Conoscere l'apparecchio Grassi o olio surriscaldati possono Pericolo di incendio! * Conoscere l'apparecchio ■ infiammarsi facilmente. Non allontanarsi dall'apparecchio durante il riscaldamento di N ella panoramica dei modelli è possibile trovare il grassi od olio. In caso di incendio, non C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o proprio apparecchio con le relative potenze dei tentare di spegnere le fiamme con l'acqua.
Seite 20
Bruciatori a gas Sistema di sicurezza ÄBruciatori a gas Il piano di cottura dispone di un sistema di sicurezza (termocoppia) che impedisce il passaggio del gas in Su ogni manopola è indicato il bruciatore che controlla. caso di spegnimento accidentale dei bruciatori. B r u c i a t o r i a g a s ...
Seite 21
Recipienti da cucina Avvertenze d'uso metallica, tenendo conto che le candele non devono subire colpi violenti. Avvertenza: In caso di utilizzo con determinate padelle o pentole è possibile che si verifichi una leggera e Consigli per la cottura temporanea deformazione della superficie di cottura in acciaio.
Seite 22
Pulizia e manutenzione Attenzione! 2Pulizia e manutenzione Per la pulizia dell'apparecchio non rimuovere gli ■ elementi di comando. Il sopravvenire di umidità Pulizia potrebbe danneggiare l'apparecchio. P u l i z i a e m a n u t e n z i o n e Non utilizzare apparecchi di pulizia a vapore.
Seite 23
Servizio assistenza clienti Anomalia Possibile causa Soluzione Nella cucina c'è odore di gas. Qualche rubinetto è aperto. Chiudere i rubinetti. Il raccordo di collegamento della bombola non è serrato Verificare che il raccordo sia in perfette condizioni. correttamente. Possibile perdita di gas. Chiudere il rubinetto generale del gas, aerare il locale e contattare immediatamente un tecnico autorizzato per la revisione e la certificazione dell'impianto.
Seite 24
Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: Alle werkzaamheden betreffende installatie, www.constructa.de en in de online-shop: afstelling en aanpassing aan een ander soort www.constructa-eshop.com gas moeten worden uitgevoerd door een bekwaam installateur, waarbij alle...
Seite 25
Belangrijke veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is enkel ontworpen voor (Belangrijke huishoudelijk gebruik. Commercieel of veiligheidsvoorschriften professioneel gebruik hiervan is niet toegestaan. Gebruik het apparaat enkel om te koken, nooit als verwarming. De garantie is Waarschuwing – Deflagratiegevaar! B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n alleen geldig als het apparaat gebruikt wordt Ophoping van onverbrand gas in een voor het doel waarvoor het ontworpen is.
Seite 26
Het apparaat leren kennen Sla geen corrosieve chemische producten, *Het apparaat leren kennen ■ stoom, ontvlambare materialen of niet- voedingsmiddelen op onder dit In het modeloverzicht vindt u uw apparaat met de huishoudelijk apparaat of in de buurt H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n brandervermogens.
Seite 27
Gasbranders Veiligheidssysteem ÄGasbranders Uw kookplaat beschikt over een veiligheidssysteem (thermokoppel) dat de gasuitlaat verhindert indien de Op elke bedieningsknop staat de brander aangeduid branders per ongeluk uitgaan. G a s b r a n d e r s die deze controleert. ...
Seite 28
Kookpannen Gebruiksaanwijzingen mee dat de bougies geen harde schokken mogen ondergaan. Aanwijzing: Bij gebruik met bepaalde pannen kan er een tijdelijke, lichte vervorming van de stalen Tips bij het bereiden kookvlakken ontstaan. Dit is normaal en heeft geen invloed op de werking van het apparaat. Brander Zeer hevig - He- Middelhoog...
Seite 29
Reinigen en onderhouden Attentie! 2Reinigen en onderhouden Het is niet toegestaan de bedieningselementen te ■ verwijderen om het apparaat schoon te maken. Het Reiniging apparaat kan dan beschadigd raken door inkomend R e i n i g e n e n o n d e r h o u d e n vocht.
Seite 30
Servicedienst Afwijking Mogelijke oorzaak Oplossing Het ruikt naar gas in de keu- Een kraan is open. Sluit de kranen. ken. De gasfles is niet goed aangesloten. Controleer of de aansluiting perfect is. Mogelijk gaslek. Draai de gaskraan dicht, ventileer de ruimte en waar- schuw onmiddellijk een installatietechnicus, voor controle en certificatie van de installatie.
Seite 32
&RQVWUXFWD 1HII 9HUWULHEV *PE+ *9001220413* &DUO :HU\ 6WUD H 9001220413 0 QFKHQ 980328(C) *(50$1<...