Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

'
[de] Gebrauchsanleitung
[en] Instruction manual
[fr]
Mode d'emploi
Gaskochfeld
Gas hob
Table de cuisson gaz
3
8
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CONSTRUCTA CA11-Serie

  • Seite 1 [de] Gebrauchsanleitung [en] Instruction manual [fr] Mode d’emploi Gaskochfeld Gas hob Table de cuisson gaz...
  • Seite 2 &$ &$ 1 Rost 4 Normalbrenner bis 1,75 kW 2 Bedienknebel 5 Schnellbrenner bis 3 kW 3 Sparbrenner bis 1 kW 6 Doppelbrenner Wok bis 3,3 kW 1 Pan supports 4 Semi-rapid burner (up to 1.75 kW) 2 Control knobs 5 Rapid burner (up to 3 kW) 3 Auxiliary burner (up to 1 kW) 6 Double-flame wok burner (up to 3.3 kW)
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitshinweise ..............3 Ihr neues Gerät ................4 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Gasbrenner ................. 4 Services finden Sie im Internet: www.constructa.de und Online- Kochgefäße ................. 5 Shop: www.constructa-eshop.com Reinigung und Pflege ..............6 Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar.
  • Seite 4: Ihr Neues Gerät

    Ihr neues Gerät Auf Seite 2 finden Sie eine Übersicht über Ihr Gerät sowie über die Leistung der Brenner. Zubehör Das folgende Zubehör kann beim Kundendienst erworben wer- den: Zusatzrost Kaffeekocher Simmer Cap Zur ausschließlichen Benut- Brenner, der ausschließlich zung auf dem Sparbrenner dem Kochen mit minimaler und mit Kochgefäßen, die Leistung dient.
  • Seite 5: Warnhinweise

    Sicherheitssystem Die Benutzung eines Gaskochgeräts erzeugt in dem Raum, in dem es betrieben wird, Wärme und Feuchtigkeit. Sie müssen Je nach Modell verfügt Ihr Kochfeld über ein Sicherheitssystem sicherstellen, dass eine gute Belüftung der Küche gewährleistet (Thermoelement), das den Austritt von Gas verhindert, wenn ist: halten Sie die natürlichen Belüftungsöffnungen frei oder ins- die Brenner versehentlich ausgehen.
  • Seite 6: Reinigung Und Pflege

    Hinweise bei der Benutzung Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, Energie zu sparen und Stellen Sie das Kochgefäß mit- Schäden an Kochgefäßen zu vermeiden: tig über den Brenner, sonst kann das Gefäß umkippen. Verwenden Sie Kochgefäße Stellen Sie große Töpfe nicht geeigneter Größe für den auf die Brenner in der Nähe jeweiligen Brenner.
  • Seite 7: Technischer Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Lösung Die automatische Zün- Zwischen den Zündkerzen und den Brennern kön- Der Zwischenraum zwischen Zündkerze und Bren- dung funktioniert nicht. nen sich Reste von Lebensmitteln oder Reinigern ner muss sauber sein. befinden. Die Brenner sind nass. Die Brennerdeckel sorgfältig trocknen. Die Brennerdeckel sind nicht richtig aufgelegt.
  • Seite 8: Safety Precautions

    Gas burners................9 Produktinfo Cooking pans ................10 Cleaning and maintenance ............. 11 Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.constructa.de and in Trouble shooting..............11 the online shop www.constructa-eshop.com Technical Assistance Service..........12 ã=Safety precautions Read these instructions carefully.
  • Seite 9: Your New Appliance

    Your new appliance Page 2 shows an overall view of your new appliance as well as the burner power. Accessories The following accessories can be purchased from the Technical Assistance Service: Additional coffee maker sup- Simmer Cap port Burner specially designed to Only for use on the auxiliary cook at minimum power.
  • Seite 10: Cooking Guidelines

    Safety system The kitchen will become hot and humid when this gas appliance is used. You must therefore ensure that the kitchen is Depending on the model, your hob may have a safety system well ventilated: Either keep the natural ventilation apertures (thermocouple) that prevents the flow of gas if the burners open, or install a ventilation system (extractor hood).
  • Seite 11: Precautions For Use

    Precautions for use The following advice is intended to help you save energy and Always centre the pan over the prevent pan damage: burner, not to one side. Otherwise it could tip over. Use pans which are the right Do not place large pans on the size for each burner.
  • Seite 12: Technical Assistance Service

    Fault Possible cause Solution The burner flame is not uni- The burner components are not correctly posi- Ensure the components are correctly positioned. form. tioned. The grooves on the burner are dirty. Clean the grooves on the burner. The gas flow is not normal The gas supply is blocked via intermediary valves.
  • Seite 13: Consignes De Sécurité

    Nettoyage et entretien.............. 16 Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Résoudre des anomalies ............16 Internet sous : www.constructa.de et la boutique en ligne : Service Technique..............17 www.constructa-eshop.com ã=Consignes de sécurité...
  • Seite 14: Votre Nouvel Appareil

    Votre nouvel appareil À la page 2 se trouve une vue générale de l'appareil, ainsi que la puissance des brûleurs. Accessoires Vous pourrez obtenir les accessoires suivants auprès de notre Service Technique : Grille supplémentaire cafe- Simmer Cap tière Ce brûleur est exclusivement À...
  • Seite 15: Conseils Pour Cuisiner

    Système de sécurité L'utilisation d'un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur et de l'humidité dans la pièce où il est installé. Assurez une Selon le modèle, votre plaque de cuisson peut disposer d'un bonne ventilation dans la cuisine : laissez les orifices de système de sécurité...
  • Seite 16: Conseils D'utilisation

    Conseils d'utilisation Les conseils suivants vous aideront à économiser de l'énergie Placez le récipient bien au et à éviter d'endommager les récipients : centre du brûleur. Dans le cas contraire, il risque de se Utilisez des récipients de la renverser. taille appropriée à...
  • Seite 17: Service Technique

    Anomalie Cause probable Solution L'allumage automatique ne Il peut y avoir des résidus d’aliments ou de net- L'espace entre la bougie et le brûleur doit être fonctionne pas. toyant entre les bougies et les brûleurs. propre. Les brûleurs sont mouillés. Séchez soigneusement les couvercles du brûleur.
  • Seite 18 *9000512309* 9000512309 Constructa Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND...

Diese Anleitung auch für:

Ca114251

Inhaltsverzeichnis