Herunterladen Diese Seite drucken
Scheppach HC51V Originalbetriebsanleitung
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für HC51V:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5906125901, 5906125903, 5906125904, 5906125905,
5906125907, 5906125908, 5906125984,59061259969,
59061399969, 59061649969
AusgabeNr.
5906125901_0203
Rev.Nr.
01/04/2026
HC51V
DE Kompressor | Originalbetriebsanleitung ...... 4
GB Compressor | Translation of the original
instructions .................................................. 18
CZ Kompresor | Překladem původního návodu k
používání..................................................... 29
SK Kompresor | Preklad pôvodného návodu na
použitie ........................................................ 40
HU Kompresszor | Az eredeti üzemeltetési
útmutató fordítása ....................................... 52
PL Kompresor | Tłumaczeniem instrukcji
oryginalnej ................................................... 64
HR Kompresor | Prijevod originalnih uputa ...... 77
SI
Kompresor | Prevod izvirnih navodil .......... 88
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach HC51V

  • Seite 1 5906125907, 5906125908, 5906125984,59061259969, 59061399969, 59061649969 AusgabeNr. 5906125901_0203 Rev.Nr. 01/04/2026 HC51V DE Kompressor | Originalbetriebsanleitung ..4 GB Compressor | Translation of the original instructions ..........18 CZ Kompresor | Překladem původního návodu k používání............. 29 SK Kompresor | Preklad pôvodného návodu na použitie ............
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 Tragen Sie einen Gehörschutz. Signalwort zur Kennzeichnung einer mögli- chen Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, Sachschäden am Pro- Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! dukt oder Eigentum/Besitz zur Folge haben könnte. Achtung heiße Oberfläche - Verbrennungs- gefahr. 4 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 5 Einleitung Herstellers sowie die in den Technischen Daten angege- Hersteller: benen Abmessungen müssen eingehalten werden. Scheppach GmbH Bitte beachten Sie, dass unsere Produkte bestimmungs- gemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder Günzburger Straße 69 industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen D-89335 Ichenhausen keine Gewährleistung, wenn das Produkt in Gewerbe-,...
  • Seite 6 Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entsprechend nach EN 62841-1 ermittelt. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ab- Geräuschkennwerte lenkung können Sie die Kontrolle über das Elektro- Schalldruckpegel L 73,43 dB werkzeug verlieren. 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 7 Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatzwerkzeug, schalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen An- einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet, weisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits- kann zu Verletzungen führen. bedingungen und die auszuführende Tätigkeit. www.scheppach.com DE | 7...
  • Seite 8 Durch Fremdkörper und wegge- Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt wer- blasene Teile können leicht Verletzungen verursacht den, soweit nichts anderes in der Betriebsanlei- werden. tung angegeben ist. – Benutzen Sie keine fehlerhaften oder beschädig- ten Anschlussleitungen. 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9 Verspritzen von brennbaren bzw. gefährlichen Spritz- gütern die Bestimmungen der örtlichen Polizeibehörde • Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt. beachten. • Verarbeiten Sie in Verbindung mit dem PVC-Druck- schlauch keine Medien wie Testbenzin, Butylalkohol und Methylenchlorid. Diese Medien zerstören den Druckschlauch. www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10 • Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Si- cherheitshinweise“ und die „Bestimmungsgemäße 4. Wiederholen Sie den Vorgang auf der gegenüberlie- Verwendung“, sowie die Betriebsanleitung insgesamt genden Seite. beachtet werden. • Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebsetzung des Produkts. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11 1. Mit dem Druckregler (3) wird der Druck am Manome- mit der Anwendung und möglichen Beschränkungen, ter 5) eingestellt. aber auch mit den spezifischen potenziellen Gefah- ren. 2. Der eingestellte Druck kann an der Schnellkupplung (4) entnommen werden. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12 Bei Überlastung des Motors schaltet dieser selbständig ab. Nach einer Abkühlzeit (zeitlich unterschiedlich) lässt • Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor Reinigung sich der Motor wieder einschalten. vom Kompressor getrennt werden. Der Kompressor darf nicht mit Wasser, Lösungsmitteln o. Ä. gereinigt werden. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13 Nicht kippen, nur stehend aufbewahren! 13.2.1 Überdruck ablassen Lassen Sie den Überdruck im Kompressor ab, indem Sie den Kompressor ausschalten und die noch im Druckbe- hälter vorhandene Druckluft verbrauchen, z.B. mit einem Druckluftwerkzeug im Leerlauf oder mit einer Ausblaspis- tole. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14 Union können davon abweichende Bestimmun- * = nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! gen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten gelten. 15 Entsorgung und Wiederverwertung Hinweise zur Verpackung Die Verpackungsmaterialien sind recycelbar. Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier Shanghai Ltd., beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien und Building No.86, Normen übereinstimmt. 1198 Qinzhou Road (North), Marke: SCHEPPACH Shanghai Art.-Bezeichnung: Kompressor - HC51V 200233, China Art.-Nr. 5906125901, 5906125903, Nummer: 0905 5906125904, 5906125905, Dokumentationsbevollmächtigter: 5906125907, 5906125908, 5906125984, 59061259969, Georg Kohler...
  • Seite 16 – Schadensersatzansprüche sowie Folgeschäden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte bleiben hiervon unberührt. 4. Die Garantiezeit beträgt regulär 2 Jahre, für Produkte aus der Scheppach 20V IXES Serie 5 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Produkts. Maßgeblich ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantieansprüche müssen je- weils nach Kenntniserlangung unverzüglich erhoben werden.
  • Seite 17 5. Verlängerung der Garantiezeit um 5 Jahre: Scheppach bietet eine zusätzliche Garantieverlängerung von 5 Jahren auf Produkte aus der Scheppach 20V IXES Serie. Somit beläuft sich der Garantiezeitraum für diese Produkte auf insgesamt 10 Jahre. Ausgenommen hiervon sind Batterien und Akkumulatoren (wiederaufladbare Batterien), Ladege- räte und Zubehör.
  • Seite 18 Introduction If dust builds up, wear respiratory protection! Manufacturer: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 Attention: hot surface - danger of burning. D-89335 Ichenhausen 18 | GB...
  • Seite 19 On/off switch Transport handle • With accessories as well as wearing parts and re- Pressure regulator placement parts use only original parts. Spare parts Quick coupling can be obtained from your specialist dealer. www.scheppach.com GB | 19...
  • Seite 20 Do not abuse the cord. Never use the cord for car- rying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. 20 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 21 Such precautionary measures reduce the risk of start- All parts must be correctly mounted and all condi- ing the power tool accidentally. tions must be fulfilled to ensure fault-free operation of the power tool. www.scheppach.com GB | 21...
  • Seite 22 Dusts are harmful to health! Foreign objects or blown off parts can easily • The work area must be separated from the compres- cause injuries. sor so that it cannot come into direct contact with the working medium. 22 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 23 Danger of injury! ATTENTION Do not allow the items to be inflated above the pressure intended for them. These can burst and lead to injuries Always make sure the product is fully assembled and/or material damage. before commissioning! www.scheppach.com GB | 23...
  • Seite 24 Leave the first thread free so that no fibres can get in- to the pipe. • Before commissioning, ensure that the mains voltage matches with the operating voltage and the machine's power rating on the type plate. 24 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 25 • Insulation damage due to being ripped out of the wall ning at idle or with an air blow gun. socket, • Cracks due to the insulation ageing. Such damaged electrical connection cables must not be used and are life-threatening due to the insulation dam- age. www.scheppach.com GB | 25...
  • Seite 26 4. Then close the drain screw (7a) again (turn clock- wise). Check the pressure vessel (7) for rust and dam- age each time before use. 26 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 27 • Owners or users of electrical and electronic devices are legally obliged to return them after use. • The end user is responsible for deleting their personal data from the old device being disposed of! www.scheppach.com GB | 27...
  • Seite 28 Shanghai Ltd., described here complies with the applicable directives Building No.86, and standards. 1198 Qinzhou Road (North), Brand: SCHEPPACH Shanghai Art. designation: Compressor - HC51V 200233, China Art. no. 5906125901, 5906125903, Number: 0905 5906125904, 5906125905, Documentation authorised representative: 5906125907, 5906125908, 5906125984, 59061259969, Georg Kohler...
  • Seite 29 Bude-li se při práci prášit, noste ochranu dý- Signální slovo označující potenciálně nebez- chacích cest! pečnou situaci, která by mohla mít za násle- dek poškození výrobku nebo vlastnictví/ma- jetku. Pozor - horké povrchy - nebezpečí popálení. www.scheppach.com CZ | 29...
  • Seite 30 Úvod Popis výrobku (obr. 1-8) Výrobce: Spínač pro zapnutí/vypnutí Přepravní úchyt Scheppach GmbH Regulátor tlaku Günzburger Straße 69 Rychlospojka Manometr D-89335 Ichenhausen Pojistný ventil Upozornění: Vypouštěcí matice Výrobce tohoto výrobku neručí podle platného zákona o Tlaková nádoba odpovědnosti za vady výrobku za škody, které vzniknou Vypouštěcí...
  • Seite 31 Uvedené hodnoty hlukových emisí byly měřeny normova- Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko zasa- nou zkušební metodou a mohou být použity ke srovnání žení elektrickým proudem. elektrického nástroje s jiným. www.scheppach.com CZ | 31...
  • Seite 32 častém používání elektrické- – Udržujte svůj kompresor v čistotě, abyste mohli ho nástroje znáte. Nedbalé chování může vést ve pracovat dobře a bezpečně. zlomku sekundy k těžkým zraněním. – Dodržujte předpisy pro údržbu. 32 | CZ www.scheppach.com...
  • Seite 33 Dodržujte příslušné návody k obsluze příslušných pneumatických nástrojů / přídavných pneumatických Nebezpečí výbuchu! přístrojů! Během stříkacího procesu a v pracovním prostoru je Navíc je třeba dodržovat následující všeobecné pokyny. zakázáno kouřit. I výpary barev jsou lehce vznětlivé. www.scheppach.com CZ | 33...
  • Seite 34 • Kromě toho mohou navzdory všem přijatým preventiv- schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a zna- ním opatřením hrozit zbytková rizika, která nejsou lostí. zjevná. • Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti. 34 | CZ www.scheppach.com...
  • Seite 35 • Je třeba zabránit dlouhým vzduchovým a přívodním vá páska. vedením (prodlužovacím kabelům). Pokud teflonová páska není k dispozici, postupujte • Dbejte na to, aby byl nasávaný vzduch suchý a bez- podle pokynů v 8.3.1. prašný. www.scheppach.com CZ | 35...
  • Seite 36 Instalovaný elektromotor je připojen v provozuschop- VAROVÁNÍ ném stavu. Přípojka musí odpovídat příslušným před- pisům VDE a DIN. Těmto předpisům musí odpovídat Nesprávná údržba nebo čištění mohou způ- síťová přípojka zákazníka i použité prodlužovací ka- sobit zranění! bely. 36 | CZ www.scheppach.com...
  • Seite 37 Pro stálou trvanlivost tlakové nádoby je nutné po kaž- Výrobek uchovávejte v originálním balení. dém ukončení provozu vypustit kondenzační vodu ote- Výrobek zakryjte, aby byl chráněn před prachem nebo vřením výpustného šroubu. vlhkostí. Návod k obsluze uchovávejte v blízkosti výrobku. www.scheppach.com CZ | 37...
  • Seite 38 že na následující díly je pohlíženo jako na spotřební materiál. Opotřebitelné díly*: Rychlospojka, sada příslušenství pro stlačený vzduch, spirálová hadice * = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky! 38 | CZ www.scheppach.com...
  • Seite 39 Notifikovaná osoba: TÜV SÜD psaný výrobek odpovídá platným směrnicím a normám. Intertek Testing Services Značka: SCHEPPACH Shanghai Ltd., Název výrobku: Kompresor - HC51V Building No.86, Č. výr. 5906125901, 5906125903, 1198 Qinzhou Road (North), 5906125904, 5906125905, Shanghai 5906125907, 5906125908, 200233, China 5906125984, 59061259969, Číslo:...
  • Seite 40 POZOR Signálne slovo na označenie možnej nebez- Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania! pečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viesť k materiálnym škodám na výrob- ku alebo majetku/vlastníctve. Pozor, horúci povrch – nebezpečenstvo po- pálenia. 40 | SK www.scheppach.com...
  • Seite 41 Výrobca: selné použitie. Ak sa výrobok používa v komerčných, re- meselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na po- Scheppach GmbH dobné činnosti, nepreberáme žiadnu záruku. Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Popis výrobku (obr. 1 – 8) Upozornenie: Zapínač/vypínač...
  • Seite 42 EN 62841-1. 2) Elektrická bezpečnosť Hodnoty hluku a) Pripojovacia zástrčka elektrického náradia musí pasovať do zásuvky. Zástrčka sa nesmie nijako Hladina akustického tlaku L 73,43 dB upravovať. Nepoužívajte adaptérové zástrčky spo- Neistota merania K 2,92 dB 42 | SK www.scheppach.com...
  • Seite 43 Voľný odev, šperky či dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohybujúcich sa dielov. g) Ak je možné namontovať zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, musia sa tieto pripojiť a správne používať. Použitie zariadenia na odsávanie prachu znižuje riziká spôsobené prachom. www.scheppach.com SK | 43...
  • Seite 44 Nebezpečen- Nebezpečenstvo výbuchu! stvo v dôsledku zásahov elektrickým prúdom. Nespracúvajte laky alebo rozpúšťadlá s bodom vzpla- 5. Po komunikáciách prepravovateľné kompresory v sta- nutia nižším ako 55 °C. veniskovej prevádzke 44 | SK www.scheppach.com...
  • Seite 45 • Výrobok udržujte vždy čistý, suchý a bez oleja či mastnoty. Po každom použití a pred uskladnením od- stráňte prach. • Na čistenie výrobku nikdy nepoužívajte benzín ani iné horľavé kvapaliny! Výpary zostávajúce vo výrobku sa môžu vznietiť iskrami a spôsobiť výbuch výrobku. www.scheppach.com SK | 45...
  • Seite 46 VAROVANIE Potrebné náradie: • 2x vidlicový kľúč/nástrčkový kľúč veľ. 13 mm* Nebezpečenstvo poranenia! * = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky! Sieťovú zástrčku zasuňte do zásuvky až vtedy, keď je výrobok pripravený na použitie. 46 | SK www.scheppach.com...
  • Seite 47 Zapnutie Druh pripojenia Y 1. Sieťovú zástrčku zasuňte do riadne poistenej sieťovej Ak je potrebná výmena sieťového prívodu, tak ju musí vy- zásuvky. konať výrobca alebo jeho zástupca, aby sa zabránilo bez- pečnostným ohrozeniam. www.scheppach.com SK | 47...
  • Seite 48 • Hadica a striekacie nástroje sa pred čistením musia – Pred všetkými čistiacimi a montážnymi prácami vyp- odpojiť od kompresora. Kompresor sa nesmie čistiť nite motor. vodou, rozpúšťadlami alebo pod. – Nechajte vychladnúť motor. – Vytiahnite sieťovú zástrčku. – Odtlakujte kompresor. 48 | SK www.scheppach.com...
  • Seite 49 – Až tri staré elektrické zariadenia jedného typu s Náhradné diely a príslušenstvo získate v našom servis- maximálnou dĺžkou hrany 25 centimetrov môžete nom centre. Za týmto účelom naskenujte QR kód na titul- bezplatne odovzdať bez toho, aby ste si najprv za- nej strane. www.scheppach.com SK | 49...
  • Seite 50 Skontrolujte, v príp. potreby vymeňte hadicu na stlače- manometri, ale nástroje nebežia. ný vzduch. Rýchlospojka je netesná. Kontaktujte vaše miestne servisné centrum. Opravy nechajte vykonať len vyškolený personál. Na regulátore tlaku je nasta- Ďalej otáčajte tlakový regulátor. vený príliš nízky tlak. 50 | SK www.scheppach.com...
  • Seite 51 Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu popísaný výrobok je v súlade s platnými smernicami a normami. Značka: SCHEPPACH Označenie výrobku: Kompresor - HC51V Č. výr. 5906125901, 5906125903, 5906125904, 5906125905, 5906125907, 5906125908, 5906125984, 59061259969, 59061399969, 59061649969 Smernice EÚ:...
  • Seite 52 FIGYELEM Viseljen hallásvédőt. Ez a jelzőszó olyan lehetséges veszélyhely- zetre utal, amely anyagi járt okozhat a ter- mékben vagy más vagyontárgyakban/tulaj- Porképződés esetén viseljen megfelelő lég- donban, ha nem kerülik el. zésvédőt! 52 | HU www.scheppach.com...
  • Seite 53 Bevezetés sük szerint nem kisipari, kéziipari vagy ipari használatra Gyártó: tervezték. A termékre semmilyen garanciát nem vállalunk, ha kisipari, kéziipari vagy ipari, valamint ezekkel egyenér- Scheppach GmbH tékű tevékenységekhez használja. Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen A termék leírása (1–8. ábra) Megjegyzés:...
  • Seite 54 éghető fo- hallásvédőt kell viselniük. lyadékok, gázok vagy porok találhatók. Az elektro- A zaj és a vibráció értékeinek megállapítása az mos szerszámok szikráznak, és a szikrák meggyújt- EN 62841-1 szabvány alapján történt. hatják a port és a gőzöket. 54 | HU www.scheppach.com...
  • Seite 55 Tartsa élesen és tisztán a vágószerszámokat. A vagy a készüléket bekapcsolva csatlakoztatja az gondosan ápolt, éles vágóélekkel rendelkező vágó- áramellátásra, az balesetet okozhat. szerszámok kevésbé szorulnak be, és könnyebben vezethetők. www.scheppach.com HU | 55...
  • Seite 56 A kifúvópisztollyal ne fújjon le személyeket, és ne hasz- meg vagy cseréltesse ki, amennyiben a kezelési nálja a testén viselt ruházat megtisztítására. útmutató nem rendelkezik másként. – Ne használjon hibás vagy sérült csatlakozóvezeté- ket. 56 | HU www.scheppach.com...
  • Seite 57 A felpumpálandó tárgyakat ne fújja az esetükben mega- felelő állapotban kell tartani, előírás szerint kell mű- dott nyomásnál nagyobb értékre. Kidurranhatnak és sé- ködtetni és felügyelni, a karbantartási és javítási mun- rüléseket és/vagy anyagi károkat okozhatnak. www.scheppach.com HU | 57...
  • Seite 58 1. Távolítsa el teljesen a meglévő teflonszalagot. hogy az orvosi implantátummal rendelkező személyek 2. Győződjön meg arról, hogy a teflonszalagot kizárólag az elektromos szerszám használata előtt keressék fel a gyorscsatlakozó (4) külső meneteire rögzíti. orvosukat és implantátumuk gyártóját. 58 | HU www.scheppach.com...
  • Seite 59 A helyiségnek portól, savak- akkor a terméket feltétlenül olyan hibaáram-védőkapcso- tól, gőzöktől, robbanásveszélyes és gyúlékony gázok- lóra kell csatlakoztatni, melynek kioldási áramerőssége tól mentesnek kell lennie. nem haladja meg a 30 mA értéket. www.scheppach.com HU | 59...
  • Seite 60 óramutató járásával ellentétes irányba forgatva oldja Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. ki a perforált leeresztő anyát (6a). A szelep ekkor hall- hatóan kiengedi a levegőt. 2. Ezután az óramutató járásának irányába forgatva húz- za meg újra a leeresztő anyát (6a). 60 | HU www.scheppach.com...
  • Seite 61 • Védje a terméket ütődéstől, ütközéstől és erős rázkó- dástól, pl. járművel való szállítás során. • A típustáblája adatai • A termék szállítására mindig a szállítási fogantyút Pótalkatrészek / Tartozékok használja (2). Sűrített levegős tartozék-készlet, 7906100710 13 részes, cikksz.: Spiráltömlő - Cikksz.: 7906100711 www.scheppach.com HU | 61...
  • Seite 62 A javításokat kizárólag képzett szakemberrel vé- geztesse el. A tömítések tönkrementek. Ellenőrizze a tömítéseket, a tönkrement tömítéseket cseréltesse ki szakműhellyel. A kondenzvíz leeresztő csa- Húzza meg kézzel a csavart. Ellenőrizze a csavar tö- varja tömítetlen. mítését, szükség esetén cserélje ki. 62 | HU www.scheppach.com...
  • Seite 63 Saját kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy az itt Simon Schunk ismertetett termék megfelel az érvényes irányelveknek és Division Manager Product Center szabványoknak. Márka: SCHEPPACH Termék megnevezése: Kompresszor - HC51V Andreas Pecher Cikksz. 5906125901, 5906125903, Head of Project Management 5906125904, 5906125905, 5906125907, 5906125908,...
  • Seite 64 Słowo sygnalizacyjne oznaczające sytuację potencjalnego niebezpieczeństwa, która, jeśli W przypadku emisji pyłu nosić maskę chro- jej się nie uniknie, może spowodować uszko- niącą drogi oddechowe! dzenie produktu lub własności/posiadanego mienia. Uwaga gorące powierzchnie - ryzyko popa- rzenia. 64 | PL www.scheppach.com...
  • Seite 65 Przestrzegać przepisów producenta dotyczących bezpie- Wprowadzenie czeństwa, pracy i konserwacji oraz wymiarów podanych Producent: w rozdziale Dane techniczne. Scheppach GmbH Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do użytku komercyj- Günzburger Straße 69 nego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Nie ponosimy D-89335 Ichenhausen odpowiedzialności w przypadku, gdy produkt jest stoso-...
  • Seite 66 Nieporządek lub brak oświe- cych się w pobliżu. tlenia obszaru roboczego może prowadzić do wypad- ków. Wartości hałasu i drgań zostały ustalone zgodnie z EN 62841-1. 66 | PL www.scheppach.com...
  • Seite 67 Nie dopuszczać do niezamierzonego uruchomie- części. Wiele wypadków jest spowodowanych niepra- nia. Przed podłączeniem do zasilania i/lub akumu- widłową konserwacją narzędzi elektrycznych. latora, podnoszeniem lub przenoszeniem upewnić się, że narzędzie elektryczne jest wyłączone. Trzy- www.scheppach.com PL | 67...
  • Seite 68 Wszystkie części muszą być prawi- okulary ochronne i  maskę oddechową. Pyły są szko- dłowo zamontowane, a wszystkie warunki spełnio- dliwe dla zdrowia! Ciała obce i nadmuchiwane części ne, aby zagwarantować prawidłową pracę narzę- mogą łatwo spowodować obrażenia. dzia elektrycznego. 68 | PL www.scheppach.com...
  • Seite 69 • Należy unikać używania produktu w temperaturach go urzędu policji. poniżej +5°C. • Nie przetwarzać mediów takich jak benzyna lakowa, • Nie pozostawiać produktu bez nadzoru. alkohol butylowy i chlorek metylenu przy użyciu węża ciśnieniowego PVC. Te media niszczą wąż ciśnienio- www.scheppach.com PL | 69...
  • Seite 70 Uważać, aby nie  przekręcić zbyt mocno połączenia i upewnić się, że szybkozłącze jest ustawione poziomo. • Nie zbliżać rąk do obszaru roboczego, gdy produkt jest uruchomiony. 3. Po montażu sprawdzić szczelność połączenia. 70 | PL www.scheppach.com...
  • Seite 71 • Upewnić się, że powietrze zasysane jest suche i bez- VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom pyłowe. DIN. Przyłącze sieciowe zapewniane przez klienta oraz zastosowany przewód przedłużający muszą od- • Nie używać produktu w  wilgotnych lub mokrych po- powiadać tym przepisom. mieszczeniach. www.scheppach.com PL | 71...
  • Seite 72 * = opcjonalnie w zakresie dostawy! 12.2.1 Zawór bezpieczeństwa (6) (rys. 7) • Zawór bezpieczeństwa jest ustawiony na maksymalne dopuszczalne ciśnienie zbiornika ciśnieniowego. • Regulacja zaworu bezpieczeństwa lub usunięcie połą- czenia bezpieczeństwa między nakrętką spustową a jej nasadką jest niedozwolone. 72 | PL www.scheppach.com...
  • Seite 73 Zwrócić się do serwisu klienta lub autoryzowanego spe- Spuścić nadciśnienie w kompresorze poprzez wyłączenie cjalisty. Powyższe dotyczy również części akcesoriów. kompresora i wykorzystanie sprężonego powietrza, które jest jeszcze dostępne w zbiorniku ciśnieniowym, np. przy pomocy narzędzia pneumatycznego na biegu jałowym lub pistoletu wydmuchowego. www.scheppach.com PL | 73...
  • Seite 74 • Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich zwrotu po zakończeniu użytkowania. • Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunięcie swoich danych osobowych ze starego urządzenia przeznaczonego do utylizacji! 74 | PL www.scheppach.com...
  • Seite 75 żowe. w razie potrzeby wymienić. ale narzędzia nie pracują. Nieszczelne szybkozłącze. Skontaktować się z lokalnym centrum serwisowym. Naprawy zlecać wyłącznie przeszkolonemu personelo- Ustawiono zbyt niskie ciśnie- Ponownie przykręcić regulator ciśnienia. nie na regulatorze ciśnienia. www.scheppach.com PL | 75...
  • Seite 76 Oświadczamy na własną odpowiedzialność, że opisany Simon Schunk tutaj produkt jest zgodny z obowiązującymi dyrektywami i Division Manager Product Center normami. Marka: SCHEPPACH Nazwa artykułu: Kompresor - HC51V Andreas Pecher Nr art. 5906125901, 5906125903, Head of Project Management 5906125904, 5906125905, 5906125907, 5906125908, 5906125984, 59061259969,...
  • Seite 77 Signalna riječ za označavanje potencijalno opasne situacije koja bi, ako se ne izbjegne, mogla uzrokovati materijalne štete na proiz- U prašnjavim uvjetima nosite štitnik za disa- vodu ili vlasništvu/imovini. nje! Pozor, vruća površina - opasnost od opekli- www.scheppach.com HR | 77...
  • Seite 78 Uvod Opis proizvoda (sl. 1-8) Proizvođač: Sklopka za uključivanje/isključivanje Transportna ručka Scheppach GmbH Regulator tlaka Günzburger Straße 69 Brza spojka Manometar D-89335 Ichenhausen Sigurnosni ventil Napomena: Ispusna matica Prema važećem njemačkom Zakonu o odgovornosti za Tlačni spremnik proizvode, proizvođač ovog proizvoda ne odgovara za Ispusni vijak štete koje nastanu na ovom proizvodu ili koje ovaj proi-...
  • Seite 79 Navedene vrijednosti emisije buke mogu se uporabiti i za ce. Držite električni kabel dalje od izvora topline, preliminarnu procjenu opterećenja. ulja, oštrih rubova ili pokretnih dijelova. Oštećeni ili zapleteni električni kabeli povećavaju rizik od električ- nog udara. www.scheppach.com HR | 79...
  • Seite 80 Električni alat koji se ne može više uključiti ili isključiti 2. Izvucite utikač iz utičnice opasan je i mora se popraviti. – Kad električni alat ne rabite, prije održavanja i pri zamjeni alata kao što su list pile, svrdlo, glodalo. 80 | HR www.scheppach.com...
  • Seite 81 • Radno područje mora biti odvojeno od kompresora ta- • Prilikom otpuštanja crijevne spojke čvrsto rukom držite ko da on ne može izravno doći u kontakt s radnim me- spojni element crijeva. Tako ćete izbjeći ozljede zbog dijem. odskakanja crijeva. www.scheppach.com HR | 81...
  • Seite 82 OPASNOST Montaža Opasnost od ozljeda! POZOR Ne dopustite da se napuhivani predmeti napušu više od predviđenog tlaka. Mogli bi prsnuti i uzrokovati ozljede i/ Prije stavljanja u pogon svakako kompletno monti- ili materijalne štete. rajte proizvod! 82 | HR www.scheppach.com...
  • Seite 83 Za grube navoje može biti potreban veći broj. • Dugi dovodni vodovi te produžetci, kabelski bubnjevi Teflonska traka treba ravnomjerno pokrivati namotaje itd. uzrokuju pad napona i mogu ometati pokretanje navoja. Ne smije se trgati niti začepiti namotaje navo- motora. www.scheppach.com HR | 83...
  • Seite 84 čistite od prašine i prljavštine. Obrišite proizvod či- vodova. Prilikom provjere pobrinite se za to da priključni stom krpom ili ga ispušite niskotlačnim stlačenim zra- vod nije priključen na električnu mrežu. kom. Preporučujemo da proizvod očistite odmah na- kon svake uporabe. 84 | HR www.scheppach.com...
  • Seite 85 14 Popravak i naručivanje rezervnih obratite se radionici servisne službe. dijelova Nakon popravljanja ili održavanja provjerite jesu li svi si- gurnosni dijelovi montirani i ispravni. Dijelove koji pred- stavljaju opasnost od ozljeda čuvajte dalje od drugih ljudi i djece. www.scheppach.com HR | 85...
  • Seite 86 Izbjegavajte predug produžni kabel. Rabite produžni kabel s dovoljnim presjekom žica. Vanjska temperatura je preni- Ne radite pri vanjskoj temperaturi nižoj od +5°C. ska. Motor je pregrijan. Pustite motor da se ohladi i po potrebi otklonite uzrok pregrijavanja. 86 | HR www.scheppach.com...
  • Seite 87 Na svoju odgovornost izjavljujemo da je ovdje opisan pro- Simon Schunk izvod usklađen s važećim direktivama i normama. Division Manager Product Center Marka: SCHEPPACH Naziv artikla: Kompresor - HC51V Br. art. 5906125901, 5906125903, Andreas Pecher 5906125904, 5906125905, Head of Project Management 5906125907, 5906125908,...
  • Seite 88 POZOR Signalna beseda za označevanje možne ne- Pri prašenju nosite zaščito za dihala! varne situacije, zaradi katere lahko pride do materialne škode na izdelku ali lastnini, če se ne prepreči. Pozor, vroča površina – nevarnost opeklin. 88 | SI www.scheppach.com...
  • Seite 89 Uvod Opis izdelka (sl. 1–8) Proizvajalec: Stikalo za vklop/izklop Transportni ročaj Scheppach GmbH Regulator tlaka Günzburger Straße 69 Hitra spojka Manometer D-89335 Ichenhausen Varnostni ventil Napotek: Izpustna matica Proizvajalec tega izdelka skladno z veljavnim zakonom o Tlačna posoda odgovornosti za izdelke ne jamči za poškodbe na tem iz- Izpustni čep...
  • Seite 90 Električnih orodij ne izpostavljajte dežju ali mokro- ti. Vdor vode v električno orodje poveča tveganje ele- Navedene vrednosti emisij hrupa so bile izmerjene po ktričnega udara. standardiziranem preizkusnem postopku in jih lahko upo- rabite za primerjavo električnega orodja z drugim. 90 | SI www.scheppach.com...
  • Seite 91 Nepazljiva uporaba lahko v delčku se- kunde privede do hudih poškodb. Varno delo 1. Svoja orodja negujte s skrbnostjo – Kompresor mora biti čist, da lahko delate dobro in varno. – Upoštevajte predpise za vzdrževanje. www.scheppach.com SI | 91...
  • Seite 92 • Ne brizgajte proti vetru. Pri brizganju gorljivih oz. ne- • Upoštevajte zadostno razdaljo do produkta, najmanj varnih snovi za brizganje dosledno upoštevajte določi- 2,50 m in med delovanjem kompresorja držite orodja la lokalnega policijskega oddelka. za stisnjeni zrak/naprave za stisnjeni zrak stran. 92 | SI www.scheppach.com...
  • Seite 93 Zaradi zmanjšanja nevarnosti resnih ali smrtnih poškodb, ose- bam z medicinskimi vsadki priporočamo, da se pred uporabo električnega orodja posvetujejo s svojim zdrav- nikom ali proizvajalcem medicinskega vsadka. www.scheppach.com SI | 93...
  • Seite 94 • Pred zagonom pazite, da se omrežna napetost ujema okoli zunanjega navoja hitro spojke (4). z delovno napetostjo in močjo izdelka na ploščici s po- datki. Prvi navoj pustite prost, da preprečite vdor vlaken v cev. 94 | SI www.scheppach.com...
  • Seite 95 čisto krpo ali ga izpihajte s stisnjenim Redno preverjajte, če so električni priključni vodi poško- zrakom pod nizkim tlakom. Priporočamo, da izdelek dovani. Pri tem pazite, da priključni vod pri preverjanju ne očistite takoj po vsaki uporabi. bo visel na napajalnem omrežju. www.scheppach.com SI | 95...
  • Seite 96 14 Popravila in naročanje rezervnih delov Po popravilu ali vzdrževanju se prepričajte, da so vsi var- nostno relevantni deli nameščeni in v brezhibnem stanju. Dele, ki bi lahko povzročili telesne poškodbe, shranite na drugim osebam in otrokom nedosegljivem mestu. 96 | SI www.scheppach.com...
  • Seite 97 Obrnite se na lokalni servis. Popravila smejo izvajati le izšolane osebe. Tesnila so zanič. Preverite tesnila, specializirana delavnica naj zamenja okvarjena tesnila. Izpustni vijak za kondenzat Z roko zategnite vijak. Preverite tesnilo na vijaku in ga ne tesni. po potrebi zamenjajte. www.scheppach.com SI | 97...
  • Seite 98 S polno odgovornostjo izjavljamo, da je tukaj opisani izde- Simon Schunk lek v skladu z veljavnimi smernicami in standardi. Division Manager Product Center Znamka: SCHEPPACH Oznaka izdelka: Kompresor - HC51V Št. art. 5906125901, 5906125903, Andreas Pecher 5906125904, 5906125905, Head of Project Management 5906125907, 5906125908,...
  • Seite 99 | 99...
  • Seite 100 100 | www.scheppach.com...
  • Seite 101 Notizen www.scheppach.com...
  • Seite 102 www.scheppach.com...
  • Seite 103 www.scheppach.com...
  • Seite 104 SCHEPPACH GMBH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen Stand der Informationen · Status of the information · Stav informací · Stav informácií · Az információk kelte · Stan informacji · Verzija informacija · Stanje informacij Update: 04/2026 · Ident.-No.: 5906125901, 5906125903, 5906125904, 5906125905, 5906125907, 5906125908, 5906125984,...