Seite 2
Photo for reference This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
PRODUCT PARAMETERS Maximum number of Model Product Size/cm accessory carrying chairs Dust cover×1 VV42 182x85.5x186 84pcs(Max:363kg) Elastic string×2 WARNING: 1.Please read this manual carefully before using the product. Failure to do so may result in serious injury. 2.The product complies with relevant standards and regulations.
ASSEMBLY PRECAUTIONS 1. Assemble needs to follow these instructions. Incorrect assembly can be a hazard. 2. Wear safety goggles and heavy-duty work gloves during assembly. 3. Do not assemble when tired or under the influence of alcohol, drugs or medication. 4.
ASSEMBLY STEPS STEP 1: Ⅰ.Place the wheel (w) on one side of the small bar (a). Insert retaining screw T1 (4 for each wheel). Use the wrench to tighten it in place. Repeat for each of the 4 wheels. Ⅱ.Place the bottom rod(r) on the top of small bar (a). Make sure the L shape faces out.
Seite 8
STEP 3: Slide in crossbar (c1) between the vertical bars (b) and tighten it with two screws on each side (Screw (T2) from the side and screw (T5) from the top) STEP 4: Slide in crossbar (c2) between the vertical bars (r) and tighten it with two screws on each side (Screw T2 from the side and screw T4 from the back).
Seite 9
STEP 5: Place first chair hook on crossbar (c2). Align hooks hole with crossbar (c2) hole. Insert crossbar retaining screw T4 (1 for each). Tighten screw with nut cap using metal key. Repeat for all the other 5 hooks. Fix 2 knobs(g) on both sides of each hanger (f) as shown in figure. STEP 6: Finally attach the 2 handles on both sides of the cart on the vertical bars (b) and tighten it with 2 screws (T0) for each handle(h).
Seite 10
Cleaning -For cleaning, wipe the surface with a damp (not wet) cloth or wipe dry with a clean lint-free cotton cloth. - 9 -...
Seite 12
CHARIOT DE CHAISES MANUEL D'UTILISATION Modèle: VV4 2 - 11 -...
Seite 13
Photo à titre de référence Voici le mode d'emploi original. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter ce manuel à sa guise. L'apparence du produit que vous recevrez peut différer. Nous vous prions de nous excuser si nous ne vous informons pas des mises à...
PARAMÈTRES DU PRODUIT Taille du Nombre maximal de Modèle accessoire produit/cm chaises pliantes Couvercle 18 2 x 8 5,5 x 84 pièces (Max : 363 anti-poussière×1 VV4 2 18 6 Cordon élastique × 2 AVERTISSEMENT: 1. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves.
Seite 15
8. Veuillez utiliser le produit conformément à son usage prévu et prendre connaissance des risques de blessures liés à une mauvaise utilisation. PRÉCAUTIONS D'ASSEMBLAGE 1. L'assemblage doit être effectué en suivant ces instructions. Un assemblage incorrect peut être dangereux. 2. Portez des lunettes de sécurité et des gants de travail robustes pendant l'assemblage.
aux charges dynamiques ! Un mouvement brusque de la charge peut engendrer une surcharge temporaire et provoquer une défaillance du produit. 6. Lorsque la charge lourde est déplacée pendant une longue période, il est nécessaire de vérifier si la vis est desserrée afin d'éviter les vibrations de la structure pendant le déplacement.
LISTE DES PIÈCES NON. Description Quantité Petit bar Barre verticale Barre transversale inférieure Barre transversale supérieure bouton Porte-chaises Tige inférieure Roue avec frein Vis à tête hexagonale creuse ( M8*1 0) Hex vis ( M8* 16 ) Hex vis ( M8* 20 ) Hex vis ( M8* 45) + rondelle + écrou Hex vis ( M8* 55) + rondelle +...
Seite 18
Poignée Clé Clé tubulaire Clé à molette Clé hexagonale - 6 -...
ÉTAPES D'ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 : I. Placez la roue (w) d' un côté de la petite barre (a) . Insérez la vis de fixation T1 (4 par roue). Serrez-la à l'aide de la clé. Répétez l'opération pour chacune des 4 roues. II.
Seite 20
l'autre côté. ÉTAPE 3 : Glisser dans la barre transversale (c1) entre les barres verticales b) et serrez-le avec deux vis de chaque côté (Vis ( T2 ) du côté et vis ( T5 ) du dessus) ÉTAPE 4 : Glissez la barre transversale (c2 ) entre les barres verticales.
Seite 21
côtés et resserrez-le à La position que vous souhaitez ! ÉTAPE 5 : Placez le premier crochet de chaise sur la traverse ( c2 ). Alignez le trou du crochet avec celui de la traverse ( c2 ). Insérez la vis de fixation T4 de la traverse ( une par crochet).
Seite 23
-Pour le nettoyage, essuyez la surface avec un chiffon humide (non mouillé) ou essuyez-la à sec avec un chiffon en coton propre non pelucheux. - 11 -...
Seite 25
STÜHLEWAGEN BENUTZERHANDBUCH Modell: VV4 2 - 13 -...
Seite 26
Foto dient als Referenz Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder...
Seite 27
PRODUKTPARAMETER Maximale Anzahl an Modell Produktgröße/cm Zubehör Tragestühlen Staubschutzhülle 18 2 x8 5,5 84 Stück (Max.: 363 ×1 VV4 2 x18 6 Elastische Schnur ×2 WARNUNG: 1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen.
8. Bitte verwenden Sie das Produkt nur gemäß dem vorgesehenen Verwendungszweck. Wir weisen auf mögliche Verletzungen durch unsachgemäße Verwendung hin. VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER MONTAGE 1. Die Montage muss gemäß dieser Anleitung erfolgen. Eine fehlerhafte Montage kann gefährlich sein. 2. Tragen Sie während der Montage eine Schutzbrille und robuste Arbeitshandschuhe.
5. Die angegebene Tragfähigkeit darf nicht überschritten werden. Alle Knöpfe vor dem Aufbringen der Last fest anziehen. Dynamische Belastung beachten! Plötzliche Lastbewegungen können kurzzeitig zu einer Überlastung und damit zu Produktschäden führen. 6. Wenn die schwere Last über einen längeren Zeitraum bewegt wird, muss überprüft werden, ob die Schraube locker ist, um ein Wackeln des Körpers während der Bewegung zu vermeiden.
TEILELISTE NEIN. Beschreibung Menge Kleine Bar Vertikaler Balken Untere Querstange Obere Querstange Knopf Stuhlaufhänger Untere Stange Rad mit Bremse Innensechskantschraube ( M8*10 ) Verhexen schrauben ( M8* 16) Verhexen schrauben ( M8* 20) Verhexen schrauben ( M8* 45) + Unterlegscheibe + Mutter Verhexen schrauben ( M8* 55) + Unterlegscheibe + Mutter Verhexen schrauben ( M8* 85) +...
Seite 31
Handhaben Schlüssel Röhrenschlüssel Schraubenschlüssel Sechskantschlüssel - 6 -...
Seite 32
MONTAGEANLEITUNG SCHRITT 1: I. Setzen Sie das Rad (w) auf eine Seite der kleinen Stange (a) . Setzen Sie die Befestigungsschraube T1 ein (4 pro Rad). Ziehen Sie sie mit dem Schraubenschlüssel fest. Wiederholen Sie dies für jedes der 4 Räder. II.
Seite 33
kleinen Balkens. ( a ) mit der C-Form nach innen gerichtet, wie in der Abbildung gezeigt, und mit vier (T3) Schraubenscheiben und Muttern festziehen . Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite. SCHRITT 3: Schieben Sie den Querträger (c1) zwischen den vertikalen Stäben b) und es mit zwei festziehen Schrauben auf jeder Seite (Schraube ( T2 ) von der Seite und Schraube ( T5 ) von oben) SCHRITT 4:...
Seite 34
Höhe lässt sich an jeder Seite an Ihre Stuhlhöhe anpassen. Sie können die Höheneinstellung jederzeit ändern, indem Sie einfach die Schrauben T2 entfernen. und T4 auf beiden Seiten und wieder festziehen Zu Die Position , die Sie sich wünschen! SCHRITT 5: Den ersten Stuhlhaken an der Querstange ( c2 ) anbringen.
Seite 35
Zum Schluss befestigen Sie die beiden Griffe an beiden Seiten des Wagens an den vertikalen Stangen (b) und ziehen sie fest mit 2 Schrauben (T0) pro Griff (h) . - 10 -...
Reinigung Zur Reinigung die Oberfläche mit einem feuchten (nicht nassen) Tuch abwischen oder einem sauberen, fusselfreien Baumwolltuch trockenreiben. - 11 -...
Seite 38
CARRELLO DELLE SEDIE MANUALE UTENTE Modello: VV4 2 - 13 -...
Seite 39
Foto di riferimento Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva il diritto di interpretare a proprio piacimento il presente manuale d'uso. L'aspetto del prodotto potrebbe differire leggermente da quello del prodotto ricevuto. Ci scusiamo se non vi informeremo tempestivamente di eventuali aggiornamenti tecnologici o software del nostro prodotto.
PARAMETRI DEL PRODOTTO Dimensioni del Numero massimo di Modello accessorio prodotto/cm sedie trasportabili Copertura 18 2 x8 5.5 84 pezzi (max: 363 antipolvere×1 VV4 2 x18 6 Corda elastica×2 AVVERTIMENTO: 1. Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto.
Seite 41
8. Si prega di utilizzare il prodotto secondo le istruzioni previste; si sconsiglia l'uso improprio per evitare potenziali lesioni. PRECAUZIONI PER IL MONTAGGIO 1. Il montaggio deve essere eseguito seguendo queste istruzioni. Un montaggio errato può essere pericoloso. 2. Durante l'assemblaggio, indossare occhiali di sicurezza e guanti da lavoro resistenti.
prodotto. 6. Quando il carico pesante viene spostato per lungo tempo, è necessario verificare che le viti non siano allentate per evitare che il corpo vibri durante lo spostamento. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Disegno esploso - 4 -...
ELENCO DEI COMPONENTI Descrizione Quantità Piccolo bar Barra verticale Traversa inferiore Traversa superiore manopola Appendi sedie Asta inferiore Ruota con freno Vite a testa cilindrica con esagono incassato ( M8*1 0) Esadecimale vite ( M8* 16) Esadecimale vite ( M8* 20) Esadecimale vite ( M8* 45)+rondella+dado Esadecimale vite ( M8*...
Seite 44
Chiave Chiave tubolare Chiave inglese Chiave esadecimale - 6 -...
FASI DI MONTAGGIO FASE 1: I. Posizionare la ruota (w) su un lato della piccola barra (a) . Inserire la vite di fissaggio T1 (4 per ogni ruota). Utilizzare la chiave per serrarla in posizione. Ripetere l'operazione per ciascuna delle 4 ruote. II.
Seite 46
con quattro viti, rondelle e dadi (T3) . Ripeti l'operazione per l'altro lato. FASE 3: Inserire la traversa (c1) tra le barre verticali (b) e stringerlo con due viti su ciascun lato (Vite ( T2 ) dal lato e vite ( T5 ) dall'alto) FASE 4: Inserire la traversa (c2 ) tra le barre verticali (R) e stringerlo con due viti su ciascun lato (Vite T2 dal lato e avvita T4 vista da dietro).
Seite 47
FASE 5: Posizionare il primo gancio della sedia sulla traversa ( c2 ). Allineare il foro del gancio con il foro della traversa ( c2 ). Inserire la vite di fissaggio della traversa T 4 (1 per ciascuna). Serrare la vite con il dado utilizzando la chiave metallica.
Seite 48
Pulizia -Per la pulizia, pulire la superficie con un panno umido (non bagnato) - 10 -...
Seite 49
oppure asciugare con un panno di cotone pulito e privo di lanugine. - 11 -...
Seite 51
CARRO DE SILLAS MANUAL DE USUARIO Modelo: VV4 2 - 13 -...
Seite 52
Foto de referencia Estas son las instrucciones originales. Lea atentamente todo el manual antes de usar el producto. VEVOR se reserva el derecho de interpretar el manual de usuario. El aspecto del producto puede variar con respecto al que reciba. Le pedimos disculpas si no le informamos nuevamente sobre actualizaciones de tecnología o software.
PARÁMETROS DEL PRODUCTO Tamaño del Número máximo de Modelo accesorio producto/cm sillas de transporte Funda 18 2 x 8 5,5 x 84 unidades (Máx.: antipolvo×1 VV4 2 18 6 363 kg) Cuerda elástica × 2 ADVERTENCIA: 1. Lea atentamente este manual antes de usar el producto. De lo contrario, podría sufrir lesiones graves.
PRECAUCIONES DE MONTAJE 1. Para el montaje es necesario seguir estas instrucciones. Un montaje incorrecto puede ser peligroso. 2. Utilice gafas de seguridad y guantes de trabajo resistentes durante el montaje. 3. No se reúnan si están cansados o bajo los efectos del alcohol, las drogas o los medicamentos.
Seite 55
comprobar si el tornillo está flojo para evitar que la carrocería vibre durante el movimiento. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Dibujo explosionado - 4 -...
PASOS DE MONTAJE PASO 1: I. Coloque la rueda (w) en un lado de la barra pequeña (a) . Inserte el tornillo de fijación T1 (4 para cada rueda). Use la llave para apretarlo. Repita el procedimiento para cada una de las 4 ruedas. II.
Seite 58
el otro lado. PASO 3: Deslizar en la barra transversal (c1) entre las barras verticales (b) y apriétalo con dos tornillos a cada lado (Tornillo ( T2 ) desde el lateral y tornillo ( T5 ) desde la parte superior) PASO 4: Deslice la barra transversal (c2 ) entre las barras verticales.
Seite 59
nuevo a ¡El puesto que deseas! PASO 5: Coloque el primer gancho para silla en el travesaño ( c2 ). Alinee el orificio del gancho con el orificio del travesaño ( c2 ). Inserte el tornillo de fijación del travesaño T 4 (uno para cada gancho). Apriete el tornillo con la tuerca utilizando la llave metálica.
Seite 63
WÓZEK NA KRZESŁA INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: VV4 2 - 12 -...
Seite 64
Zdjęcie w celach informacyjnych To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
Seite 65
PARAMETRY PRODUKTU Rozmiar Maksymalna liczba Model akcesorium produktu/cm krzeseł nośnych Osłona 18 2 x8 5,5 84 szt. (maks.: 363 przeciwkurzowa×1 VV4 2 x18 6 Elastyczny sznurek×2 OSTRZEŻENIE: 1. Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Nieprzestrzeganie jej może spowodować poważne obrażenia. 2.
sprawdzić, czy produkt nie wykazuje oznak nieprawidłowości. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości, należy zaprzestać jego użytkowania. 8. Produkt należy używać zgodnie z przeznaczeniem, ostrzegając przed potencjalnymi obrażeniami spowodowanymi niewłaściwym użyciem. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS MONTAŻU 1. Montaż należy przeprowadzić zgodnie z poniższymi instrukcjami. Nieprawidłowy montaż...
Seite 67
stawaj na produkcie. 3. Przed każdym użyciem sprawdź urządzenie. Nie używaj go, jeśli części są luźne lub uszkodzone. Używać wyłącznie płaskich, równych twardych powierzchniach . 5. Nie przekraczać podanego udźwigu. Przed obciążeniem dokładnie dokręcić wszystkie pokrętła. Należy pamiętać obciążeniu dynamicznym! Nagły ruch ładunku może chwilowo spowodować...
LISTA CZĘŚCI NIE. Opis Ilość Mały bar Pionowy pasek Dolna poprzeczka Górna poprzeczka pokrętło Wieszaki na krzesła Pręt dolny Koło z hamulcem Śruba z łbem walcowym z gniazdem sześciokątnym ( M8*1 Klątwa śruba ( M8* 16) Klątwa śruba ( M8* 20) Klątwa śruba ( M8* 45)+podkładka+nakrętka Klątwa śruba ( M8*...
Seite 70
KROKI MONTAŻU KROK 1: I. Umieść koło (w) po jednej stronie małego pręta (a) . Wkręć śrubę mocującą T1 (4 na każde koło). Dokręć ją kluczem. Powtórz czynność dla każdego z 4 kół. II. Umieść dolny pręt (r) na górze małego pręta (a) . Upewnij się, że kształt litery L jest skierowany na zewnątrz.
Seite 71
stronie. KROK 3: Wsuń poprzeczkę (c1) między pionowymi prętami (b) i dokręć go dwoma śruby z każdej strony (śruba ( T2 ) z boku i śruba ( T5 ) od góry) KROK 4: Wsuń poprzeczkę (c2 ) pomiędzy pionowe pręty (R) i dokręć dwoma śruby po każdej stronie (śruba T2 z boku i śruba T4 od tyłu).
Seite 72
KROK 5: Umieść pierwszy hak krzesła na poprzeczce ( c2 ). Dopasuj otwór haka do otworu w poprzeczce ( c2 ). Włóż śrubę mocującą poprzeczkę T4 ( po jednej na każdą). Dokręć śrubę z nakrętką za pomocą metalowego klucza. Powtórz czynność dla wszystkich pozostałych 5 haków. Napraw 2 pokrętła (g) na obu boki każdego wieszaka (f) jako pokazano na rysunku .
Seite 73
Czyszczenie - Aby wyczyścić powierzchnię, przetrzyj ją wilgotną (nie mokrą) szmatką - 10 -...
Seite 74
lub wytrzyj do sucha czystą, niepylącą bawełnianą szmatką. - 11 -...
Seite 76
STOELEN KAR GEBRUIKERSHANDLEIDING Model: VV4 2 - 13 -...
Seite 77
Foto ter referentie Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruikershandleiding anders te interpreteren. Het uiterlijk van het product kan afwijken van het product dat u ontvangt.
Seite 78
PRODUCTPARAMETERS Maximaal aantal Model Productafmetingen/cm accessoire draagstoelen Stofhoes ×1 84 stuks (max.: 363 VV4 2 18 2 x8 5,5 x18 6 Elastisch koord × 2 WAARSCHUWING: 1. Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het product gebruikt. Het niet nalezen hiervan kan ernstig letsel tot gevolg hebben. 2.
Seite 79
VOORZORGSMAATREGELEN BIJ MONTAGE 1. Volg deze instructies voor de montage. Onjuiste montage kan gevaarlijk zijn. Draag tijdens montage veiligheidsbril stevige werkhandschoenen. 3. Monteer de onderdelen niet wanneer u moe bent of onder invloed bent van alcohol, drugs of medicijnen. 4. Het draagvermogen en andere producteigenschappen gelden alleen voor een volledig en correct gemonteerd product.
Seite 80
kunnen kortstondig een overbelasting veroorzaken, wat tot productfalen kan leiden. 6. Wanneer de zware last gedurende lange tijd wordt verplaatst, is het noodzakelijk te controleren of de schroeven loszitten om te voorkomen dat de constructie tijdens het verplaatsen gaat trillen. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Exploded tekening - 4 -...
MONTAGE-INSTRUCTIES STAP 1: I. Plaats het wiel (w) aan één kant van de kleine stang (a) . Steek de borgschroef T1 erin (4 voor elk wiel). Draai deze vast met de sleutel. Herhaal dit voor elk van de 4 wielen. II.
Seite 84
dit voor de andere kant. STAP 3: Schuif de dwarsbalk erin (c1) tussen de verticale balken (b) en draai het vast met twee schroeven aan elke kant (Schroef ( T2 ) vanaf de zijkant en schroef ( T5 ) vanaf de bovenkant) STAP 4: Schuif de dwarsbalk (c2 ) tussen de verticale balken.
Seite 85
aan beide zijden en draai het weer vast. naar De positie die je wilt! STAP 5: Plaats de eerste stoelhaak op de dwarsbalk ( c2 ). Lijn het gat van de haak uit met het gat in de dwarsbalk ( c2 ). Steek de bevestigingsschroef T4 van de dwarsbalk erin ( één per haak).
Seite 87
Schoonmaak -Voor het schoonmaken kunt u het oppervlak afvegen met een vochtige (niet natte) doek of droogwrijven met een schone, pluisvrije katoenen doek. - 11 -...
Seite 90
Foto för referens Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Seite 91
PRODUKTPARAMETRAR Maximalt antal Modell Produktstorlek/cm åtföljande bärstolar Dammskydd × 18 2 x 8 5,5 x VV4 2 84 st (Max: 363 kg) 18 6 Resårtråd×2 VARNING: 1. Läs noggrant igenom denna manual innan du använder produkten. Underlåtenhet att göra det kan leda till allvarliga skador. 2.
Seite 92
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID MONTERING 1. Monteringen måste följa dessa instruktioner. Felaktig montering kan vara en fara. Använd skyddsglasögon kraftiga arbetshandskar under monteringen. 3. Montera inte när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller mediciner. 4. Viktkapacitet och annan produktkapacitet gäller endast för en helt och korrekt monterad produkt.
Seite 93
kontrollera om skruven är lös för att undvika att kroppen skakar vid rörelse. SPARA DESSA INSTRUKTIONER Sprängteckning - 4 -...
Seite 95
MONTERINGSSTEG STEG 1: Ⅰ. Placera hjulet (w) på ena sidan av den lilla stången (a) . Sätt i fästskruven T1 (4 för varje hjul). Använd nyckeln för att dra åt den. Upprepa för vart och ett av de fyra hjulen. Ⅱ.
Seite 96
STEG 3: Skjut in tvärstaget (c1) mellan de vertikala stängerna (b) och dra åt den med två skruvar på varje sida (skruv ( T2 ) från sidan och skruv ( T5 ) uppifrån) STEG 4: Skjut in tvärstaget (c2 ) mellan de vertikala stängerna (r) och dra åt den med två...
Seite 97
STEG 5: Placera den första stolskroken på tvärstaget ( c2 ). Rikta in krokhålet med tvärstagets ( c2 ) hål. Sätt i tvärstagets fästskruv T4 ( 1 för varje). Dra åt skruven med mutterkåpan med en metallnyckel. Upprepa för alla de andra 5 krokarna.
Seite 98
Rengöring - För rengöring, torka av ytan med en fuktig (inte våt) trasa eller torka torrt med en ren luddfri bomullstrasa. - 9 -...