Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vocal Booth
Model:SSLY001/SSLY002
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR SSLY001

  • Seite 1 Vocal Booth Model:SSLY001/SSLY002...
  • Seite 2 MODEL:SSLY001/SSLY002 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3 Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. WARNING: 1. Please read this manual carefully before using the product. 2. Flammable: Keep away from open flame. This product will ignite and burn if brought into contact with an open flame. 3.
  • Seite 4 PART1: BASE ASSEMBLY 1. Place the pipe A with 3-way elbows on the floor so that two of the holes are vertical and two are horizontal. 2.Connect the three remaining pipes A with 3-way elbows to form a square base. - 3 -...
  • Seite 5 PART2: MIDSECTION ASSEMBLY 1. Insert the pipe B into the vertical-facing hole of the 3-way elbows and press down firmly until fully seated. 2. Connect the pipes B with straight couples. Then connecting the remaining pipes B. - 4 -...
  • Seite 6 PART3: ROOF ASSEMBLY 1.Connect the remaining pipes A with 3-way elbows to form the assembled roof. Then lift the assembled roof up, aligning each corner with one of the vertical pipes. PART4: INSTALLATION OF THE SOUND BLANKETS AND ROOF PAD 1.
  • Seite 7 2. Identify one of the sound blankets. Lift the right corner fastening strap and sound blanket up to slightly right of the center of the front pipe. 3. Wrap the strap around the roof beam and fasten it as shown. Fasten the remaining straps as shown.
  • Seite 8 4. Identify the remaining sound blanket, pick up the left corner of the blanket and feed the strap between the two straps of the first blanket, wrap it around the roof beam, and fasten it as shown. 5. Walk anticlockwise around to the back of the booth. Fasten the remaining straps as shown.
  • Seite 9 6. Identify the roof pad and unfold it. Using a safe and secure stepping stool, place the roof pad on top of the booth with edges hanging down around all four sides. 7. Stick the Velcro on the sound blankets. The appearance of the entire tent is as shown.
  • Seite 10 PART5: INSTALLATION OF THE SMART DEVICE MOUNT 1. Identify the Smart device mount components and snap them together. Note: push in and slide until it clicks The mount can be installed on any pipe on the booth and is rotatable. Rotate sideways to fit larger tablet devices.
  • Seite 11 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 12 - 11 -...
  • Seite 13 Cabine vocale Modèle : SSLY001 / SSLY002 - 12 -...
  • Seite 14 MODÈLE : SSLY001 / SSLY002 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour le retard dans la publication de toute mise à...
  • Seite 15 Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. AVERTISSEMENT: 1. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit. 2. Inflammable : Tenir à l’écart des flammes nues. Ce produit s’enflamme et brûle au contact d’une flamme nue. 3.
  • Seite 16 PARTIE 1 : ASSEMBLAGE DE LA BASE 3. Placez le tuyau A avec des coudes à 3 voies sur le sol de manière à ce que deux des trous soient verticaux et deux horizontaux. 2.Connectez les trois tuyaux A restants avec des coudes à 3 voies pour former une base carrée.
  • Seite 17 PARTIE 2 : ASSEMBLAGE DE LA SECTION CENTRALE 2. Insérez le tuyau B dans le trou vertical des coudes à 3 voies et appuyez fermement jusqu'à ce qu'il soit complètement en place. 4. Raccordez les tuyaux B avec des raccords droits. Raccordez ensuite les tuyaux B restants.
  • Seite 18 PARTIE 3 : ASSEMBLAGE DU TOIT 1. Raccordez les tuyaux A restants avec des coudes à trois voies pour former le toit assemblé. Soulevez ensuite le toit assemblé en alignant chaque coin avec l'un des tuyaux verticaux. PARTIE 4 : INSTALLATION DES COUVERTURES INSONORISANTES ET DU TOIT 1.Identifiez et dépliez le tapis de sol.
  • Seite 19 2.Identifiez l'une des couvertures acoustiques. Soulevez la sangle de fixation du coin droit et la couverture acoustique jusqu'à un angle légèrement à droite du centre du tube avant. 3.Enroulez la sangle autour de la poutre du toit et fixez-la comme indiqué. Fixez les sangles restantes comme indiqué.
  • Seite 20 4.Identifiez la couverture sonore restante, prenez le coin gauche de la couverture et passez la sangle entre les deux sangles de la première couverture, enroulez-la autour de la poutre du toit et fixez-la comme indiqué. 5.Faites le tour de la cabine dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Seite 21 6.Identifiez le toit et dépliez-le. À l'aide d'un escabeau sécurisé, placez le toit sur la cabine, les bords retombant sur les quatre côtés. 7.Collez le velcro sur les couvertures acoustiques. L'aspect de la tente est identique à celui illustré. - 8 -...
  • Seite 22 - 9 -...
  • Seite 23 PARTIE 5 : INSTALLATION DU SUPPORT POUR APPAREIL INTELLIGENT 1.Identifiez les composants du support de l’appareil intelligent et assemblez-les. Remarque : appuyez et faites glisser jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Le support peut être installé sur n'importe quel tube de la cabine et est rotatif.
  • Seite 24 Fabricant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 25 - 12 -...
  • Seite 26 Gesangskabine Modell: SSLY001 /SSLY002 - 13 -...
  • Seite 27 MODELL: SSLY001 /SSLY002 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder...
  • Seite 28 Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. WARNUNG: 1. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. 2. Entzündlich: Von offenem Feuer fernhalten. Dieses Produkt entzündet sich und brennt, wenn es mit offenem Feuer in Berührung kommt. 3.
  • Seite 29: Teil 1: Basismontage

    TEIL 1: BASISMONTAGE 5. Legen Sie das Rohr A mit 3-Wege-Kniestücken so auf den Boden, dass zwei der Löcher vertikal und zwei horizontal sind. 2. Verbinden Sie die drei verbleibenden Rohre A mit 3-Wege-Kniestücken, um eine quadratische Basis zu bilden. - 3 -...
  • Seite 30: Teil 2: Montage Des Mittelteils

    TEIL 2: MONTAGE DES MITTELTEILS 1.Stecken Sie das Rohr B in die vertikal ausgerichtete Öffnung des 3-Wege-Kniestücks und drücken Sie es fest nach unten, bis es vollständig sitzt. 6. Verbinden Sie die Rohre B mit geraden Paaren. Verbinden Sie dann die restlichen Rohre B.
  • Seite 31: Teil 3: Dachmontage

    TEIL 3: DACHMONTAGE 1. Verbinden Sie die restlichen Rohre A mit 3-Wege-Kniestücken, um das fertige Dach zu bilden. Heben Sie das fertige Dach anschließend an und richten Sie jede Ecke an einem der vertikalen Rohre aus. TEIL 4: INSTALLATION DER SCHALLDECKEN UND DER DACHPLATTE 1.Suchen Sie die Bodenmatte und falten Sie sie auseinander.
  • Seite 32 2.Identifizieren Sie eine der Schallschutzdecken. Heben Sie den Befestigungsgurt an der rechten Ecke und die Schallschutzdecke etwas rechts von der Mitte des Frontrohrs an. 3.Wickeln Sie den Gurt um den Dachbalken und befestigen Sie ihn wie abgebildet. Befestigen Sie die restlichen Gurte wie abgebildet. - 6 -...
  • Seite 33 4.Suchen Sie die verbleibende Schallschutzdecke, heben Sie die linke Ecke der Decke auf, führen Sie den Gurt zwischen die beiden Gurte der ersten Decke, wickeln Sie ihn um den Dachbalken und befestigen Sie ihn wie gezeigt. 5.Gehen Sie gegen den Uhrzeigersinn um die Kabine herum zur Rückseite. Befestigen Sie die restlichen Gurte wie gezeigt.
  • Seite 34 6.Suchen Sie die Dachplatte und klappen Sie sie auseinander. Legen Sie die Dachplatte mithilfe einer sicheren Trittleiter auf die Kabine, sodass die Kanten an allen vier Seiten herunterhängen. 7.Kleben Sie den Klettverschluss auf die Schallschutzdecken. Das gesamte Zelt sieht dann so aus wie abgebildet. - 8 -...
  • Seite 35 - 9 -...
  • Seite 36: Teil 5: Installation Der Smart-Gerätehalterung

    TEIL 5: INSTALLATION DER SMART-GERÄTEHALTERUNG 1.Identifizieren Sie die Halterungskomponenten für das Smart-Gerät und fügen Sie sie zusammen. Hinweis: Eindrücken und schieben, bis es einrastet Die Halterung kann an jedem Rohr des Messestands angebracht werden und ist drehbar. Für größere Tablets kann sie seitlich gedreht werden. - 10 -...
  • Seite 37 Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 38 - 12 -...
  • Seite 39 Cabina vocale Modello: SSLY001 / SSLY002 - 13 -...
  • Seite 40 MODELLO: SSLY001 /SSLY002 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
  • Seite 41 Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. AVVERTIMENTO: 1. Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il prodotto. 2. Infiammabile: tenere lontano da fiamme libere. Questo prodotto può incendiarsi e bruciare se messo a contatto con una fiamma libera. 3.
  • Seite 42 PARTE 1: MONTAGGIO DELLA BASE 1.Posizionare il tubo A con i gomiti a 3 vie sul pavimento in modo che due dei fori siano verticali e due orizzontali. 2. Collegare i tre tubi rimanenti A con gomiti a 3 vie per formare una base quadrata.
  • Seite 43 PARTE 2: ASSEMBLAGGIO DELLA SEZIONE CENTRALE 3. Inserire il tubo B nel foro verticale dei gomiti a 3 vie e premere con decisione fino al completo inserimento. 2.Collegare i tubi B con coppie dritte. Quindi collegare i restanti tubi B. PARTE 3: MONTAGGIO DEL TETTO - 4 -...
  • Seite 44 1. Collegare i tubi rimanenti A con gomiti a 3 vie per formare il tetto assemblato. Quindi sollevare il tetto assemblato, allineando ogni angolo con uno dei tubi verticali. PARTE 4: INSTALLAZIONE DELLE COPERTE INSONORIZZANTI E DEL COPERCHIO DEL TETTO 1.Individua e dispiega il supporto per il pavimento.
  • Seite 45 2.Identifica una delle coperte fonoassorbenti. Solleva la cinghia di fissaggio dell'angolo destro e la coperta fonoassorbente fino a un punto leggermente a destra del centro del tubo anteriore. 3.Avvolgere la cinghia attorno alla trave del tetto e fissarla come mostrato. Fissare le cinghie rimanenti come mostrato.
  • Seite 46 4.Individuare la coperta acustica rimanente, sollevare l'angolo sinistro della coperta e infilare la cinghia tra le due cinghie della prima coperta, avvolgerla attorno alla trave del tetto e fissarla come mostrato in figura. 5.Cammina in senso antiorario fino al retro della cabina. Allaccia le cinghie rimanenti come mostrato.
  • Seite 47 6.Individuare il tetto e aprirlo. Utilizzando uno sgabello sicuro, posizionare il tetto sopra la cabina, con i bordi che pendono lungo tutti e quattro i lati. 7.Attacca il velcro alle coperte fonoassorbenti. L'aspetto complessivo della tenda è come mostrato nell'immagine. - 8 -...
  • Seite 48 - 9 -...
  • Seite 49 PARTE 5: INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO PER DISPOSITIVI INTELLIGENTI 1.Identificare i componenti del supporto per dispositivi intelligenti e agganciarli tra loro. Nota: spingere e far scorrere fino a sentire un clic Il supporto può essere installato su qualsiasi tubo della cabina ed è girevole.
  • Seite 50 Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 51 - 12 -...
  • Seite 52 Cabina vocal Modelo:SSLY001 /SSLY002 - 13 -...
  • Seite 53 MODELO: SSLY001 /SSLY002 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que no le informemos si hay actualizaciones tecnológicas o de software en nuestro producto.
  • Seite 54 Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. ADVERTENCIA: 1. Lea este manual detenidamente antes de utilizar el producto. 2. Inflamable: Mantener alejado de llamas abiertas. Este producto puede inflamarse y arder si entra en contacto con una llama abierta. 3.
  • Seite 55 PARTE 1: MONTAJE DE LA BASE 1.Coloque el tubo A con codos de 3 vías en el piso de manera que dos de los orificios sean verticales y dos sean horizontales. 2. Conecte los tres tubos A restantes con codos de 3 vías para formar una base cuadrada.
  • Seite 56 PARTE 2: ASAMBLEA DE LA SECCIÓN MEDIA 4. Inserte el tubo B en el orificio vertical del codo de 3 vías y presione firmemente hasta que quede completamente asentado. 2.Conecte las tuberías B con empalmes rectos. Luego, conecte las tuberías B restantes. - 4 -...
  • Seite 57 PARTE 3: MONTAJE DEL TECHO 1. Conecte los tubos A restantes con codos de 3 vías para formar el techo ensamblado. Luego, levante el techo ensamblado, alineando cada esquina con uno de los tubos verticales. PARTE 4: INSTALACIÓN DE LAS MANTAS ACÚSTICAS Y LA PLACA DEL TECHO 1.Identifique y despliegue la almohadilla del suelo.
  • Seite 58 2.Identifique una de las mantas acústicas. Levante la correa de sujeción de la esquina derecha y la manta acústica hasta ligeramente a la derecha del centro del tubo frontal. 3.Enrolle la correa alrededor de la viga del techo y fíjela como se muestra. Fije las correas restantes como se muestra.
  • Seite 59 4.Identifique la manta acústica restante, levante la esquina izquierda de la manta y pase la correa entre las dos correas de la primera manta, envuélvala alrededor de la viga del techo y fíjela como se muestra. 5.Camine en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la parte trasera de la cabina.
  • Seite 60 6.Identifique la plataforma del techo y desdóblela. Con un escalón seguro, coloque la plataforma sobre la cabina con los bordes colgando por los cuatro lados. 7.Pegue el velcro a las mantas insonorizantes. La carpa se ve como se muestra. - 8 -...
  • Seite 61 - 9 -...
  • Seite 62 PARTE 5: INSTALACIÓN DEL SOPORTE DEL DISPOSITIVO INTELIGENTE 1.Identifique los componentes de montaje del dispositivo inteligente y encájelos. Nota: presione y deslice hasta que haga clic. El soporte se puede instalar en cualquier tubo de la cabina y es giratorio. Gírelo lateralmente para adaptarse a tabletas más grandes.
  • Seite 63 Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi DIRECCIÓN: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 64 - 12 -...
  • Seite 65 Kabina wokalna Modele:SSLY001 /SSLY002 - 13 -...
  • Seite 66 Vocal Booth MODELE: SSLY001 /SSLY002 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
  • Seite 67 Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. OSTRZEŻENIE: 1. Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. 2. Łatwopalny: Trzymać z dala od otwartego ognia. Ten produkt zapali się i spali, jeśli zostanie doprowadzony do kontaktu z otwartym ogniem. 3.
  • Seite 68 CZĘŚĆ 1: MONTAŻ PODSTAWY 1.Umieść rurę A z kolankami trójdrożnymi na podłodze tak, aby dwa otwory były pionowe, a dwa poziome. 2. Połącz trzy pozostałe rury A za pomocą kolanek trójdrożnych, aby utworzyć kwadratową podstawę. - 3 -...
  • Seite 69 CZĘŚĆ 2: MONTAŻ ŚRODKOWEJ CZĘŚCI 1.Włóż rurę B do pionowego otworu kolanka trójdrożnego i mocno dociśnij, aż do całkowitego osadzenia. 2.Połącz rury B prostymi parami. Następnie połącz pozostałe rury B. CZĘŚĆ 3: MONTAŻ DACHU - 4 -...
  • Seite 70 1. Połącz pozostałe rury A z trójstronnymi kolankami, aby utworzyć zmontowany dach. Następnie podnieś zmontowany dach, wyrównując każdy róg z jedną z pionowych rur. CZĘŚĆ 4: MONTAŻ KOCYKLI I PODKŁADKI DACHOWEJ 1.Zidentyfikuj i rozłóż podkładkę podłogową. Jest kwadratowa i płaska, bez klapek.
  • Seite 71 2.Zidentyfikuj jeden z koców dźwiękochłonnych. Podnieś prawy pasek mocujący narożny i koc dźwiękochłonny do lekko na prawo od środka przedniej rury. 3.Owiń pasek wokół belki dachowej i zamocuj go tak, jak pokazano. Zamocuj pozostałe paski tak, jak pokazano. - 6 -...
  • Seite 72 4.Zidentyfikuj pozostały koc dźwiękochłonny, podnieś lewy róg koca i przeciągnij pasek pomiędzy dwoma paskami pierwszego koca, owiń go wokół belki dachowej i zamocuj, jak pokazano. 5.Obejdź kabinę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Zapnij pozostałe paski, jak pokazano. - 7 -...
  • Seite 73 6.Zidentyfikuj podkładkę dachową i rozłóż ją. Używając bezpiecznego i pewnego stopnia, umieść podkładkę dachową na górze kabiny, tak aby krawędzie zwisały w dół wokół wszystkich czterech boków. 7.Przyklej rzepy do koców dźwiękochłonnych. Wygląd całego namiotu jest taki, jak pokazano. - 8 -...
  • Seite 74 - 9 -...
  • Seite 75 CZĘŚĆ 5: INSTALACJA UCHWYTU URZĄDZENIA SMART 1.Zidentyfikuj elementy uchwytu inteligentnego urządzenia i zatrzaśnij je razem. Uwaga: wciśnij i przesuń, aż usłyszysz kliknięcie Uchwyt można zainstalować na dowolnej rurze w kabinie i jest obrotowy. Obróć na bok, aby dopasować większe urządzenia typu tablet. - 10 -...
  • Seite 76 Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 77 - 12 -...
  • Seite 78 Zangcabine Model:SSLY001 /SSLY002 - 13 -...
  • Seite 79 MODEL: SSLY001 /SSLY002 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Seite 80 Waarschuwing: om het risico op letsel te verminderen, dient de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen. WAARSCHUWING: 1. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. 2. Ontvlambaar: Verwijderd houden van open vuur. Dit product zal ontbranden en verbranden bij contact met open vuur. 3.
  • Seite 81 DEEL 1: BASISMONTAGE 1.Plaats pijp A met de 3-weg bochten op de vloer, zodat twee van de gaten verticaal liggen en twee horizontaal. 2. Verbind de drie resterende buizen A met 3-weg bochten om een vierkante basis te vormen. - 3 -...
  • Seite 82 DEEL 2: MIDDENSECTIE MONTAGE 5. Plaats pijp B in het verticale gat van de 3-wegbochten en druk stevig aan totdat deze goed vastzit. 2.Verbind de buizen B met rechte koppelstukken. Sluit vervolgens de overige buizen B aan. - 4 -...
  • Seite 83 DEEL 3: DAKMONTAGE 1. Verbind de resterende buizen A met 3-wegbochten om het dak te vormen. Til vervolgens het dak omhoog en lijn elke hoek uit met een van de verticale buizen. DEEL 4: INSTALLATIE VAN DE GELUIDSDEKKEN EN DAKVLOER 1.Zoek de vloermat en vouw deze open.
  • Seite 84 2.Identificeer een van de geluidsdekens. Til de bevestigingsband aan de rechterhoek en de geluidsdeken omhoog tot iets rechts van het midden van de voorste buis. 3.Wikkel de band om de dakbalk en maak hem vast zoals afgebeeld. Bevestig de overige banden zoals afgebeeld. - 6 -...
  • Seite 85 4.Identificeer de resterende geluidsdeken, pak de linkerhoek van de deken en voer de band tussen de twee banden van de eerste deken door, wikkel deze om de dakbalk en maak deze vast zoals afgebeeld. 5.Loop tegen de klok in naar de achterkant van de cabine. Maak de overige banden vast zoals afgebeeld.
  • Seite 86 6.Zoek de dakplaat en vouw deze uit. Plaats de dakplaat met behulp van een veilige en stevige opstap op de stand, met de randen aan alle vier de zijden naar beneden. 7.Plak het klittenband op de geluidsdekens. De tent ziet eruit zoals afgebeeld.
  • Seite 87 - 9 -...
  • Seite 88 DEEL 5: INSTALLATIE VAN DE SMART DEVICE-HOUDER 1.Zoek de onderdelen voor de montage van het slimme apparaat en klik ze aan elkaar. Let op: druk erin en schuif tot het klikt De houder kan op elke buis in de cabine worden gemonteerd en is draaibaar.
  • Seite 89 Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 90 - 12 -...
  • Seite 91 Sångbås Modell: SSLY001 / SSLY002 - 13 -...
  • Seite 92 MODELL: SSLY001 /SSLY002 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår produkt.
  • Seite 93 Varning – För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant. VARNING: 1. Läs noggrant igenom denna manual innan du använder produkten. 2. Brandfarligt: Förvaras åtskilt från öppen låga. Produkten antänds och brinner om den kommer i kontakt med öppen låga. 3.
  • Seite 94 DEL 1: BASEN MONTERING 1.Placera röret A med 3-vägsböjar på golvet så att två av hålen är vertikala och två är horisontella. 2. Anslut de tre återstående rören A med 3-vägsböjar för att bilda en fyrkantig bas. - 3 -...
  • Seite 95 DEL 2: MONTERING AV MITTSEKTIONEN 6. För in röret B i det vertikala hålet på 3-vägsböjarna och tryck ordentligt ner tills det sitter helt på plats. 2.Anslut rören B med raka kopplingar. Anslut sedan de återstående rören - 4 -...
  • Seite 96 DEL 3: TAKMONTERING 1. Anslut de återstående rören A med 3-vägsböjar för att bilda det monterade taket. Lyft sedan upp det monterade taket och passa in varje hörn med ett av de vertikala rören. DEL 4: MONTERING AV LJUDMATTOR OCH TAKMATTA 1.Identifiera och vik ut golvmattan.
  • Seite 97 2.Identifiera en av ljudfiltarna. Lyft upp fästremmen i höger hörn och ljudfilten till något till höger om mitten av det främre röret. 3.Linda remmen runt takbalken och fäst den enligt bilden. Fäst de återstående remmarna enligt bilden. - 6 -...
  • Seite 98 4.Identifiera den återstående ljudfilten, plocka upp filtens vänstra hörn och mata in remmen mellan de två remmarna på den första filten, linda den runt takbalken och fäst den som visas. 5.Gå moturs runt till baksidan av båset. Fäst de återstående remmarna enligt bilden.
  • Seite 99 6.Identifiera takdynan och vik ut den. Använd en säker och säker pall och placera takdynan ovanpå boxen med kanterna nedåt runt alla fyra sidor. 7.Fäst kardborrebanden på ljudfiltarna. Hela tältet ser ut som visas. - 8 -...
  • Seite 100 DEL 5: INSTALLATION AV SMARTENHETSFÄSTET 1.Identifiera de smarta enhetens monteringskomponenter och klicka ihop dem. Obs: tryck in och skjut tills det klickar Fästet kan monteras på valfritt rör i båset och är roterbart. Rotera i sidled för att passa större surfplattor. - 9 -...
  • Seite 101 Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plats, Rancho Cucamonga, Kalifornien 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...

Diese Anleitung auch für:

Ssly002

Inhaltsverzeichnis