CONTENTS Safety information Hints and tips Safety instructions Care and cleaning Product description Troubleshooting Before first use Installation Daily use Energy efficiency Additional functions Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
Internally the appliance becomes hot when in operation. Do • not touch the heating elements that are in the appliance. Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware. Before maintenance cut the power supply. • Ensure that the appliance is switched off before replacing •...
Seite 4
• The shock protection of live and • Do not let sparks or open flames to insulated parts must be fastened in such come in contact with the appliance a way that it cannot be removed without when you open the door. tools.
• Before maintenance, deactivate the household appliances. Do not use it for appliance and disconnect the mains house lighting. plug from the mains socket. WARNING! Risk of electrical • Make sure the appliance is cold. There is shock. the risk that the glass panels can break. •...
BEFORE FIRST USE 1. Set the function and the maximum WARNING! Refer to Safety temperature. chapters. 2. Let the appliance operate for 1 hour. Initial Cleaning 3. Set the function and the maximum temperature. Remove all accessories and removable 4. Let the appliance operate for 15 shelf supports from the appliance.
Oven function Application Conventional To bake and roast food on 1 shelf position. Cooking Bottom Heat To bake cakes with crispy bottom and to preserve food. Turbo Grilling To roast larger meat joints or poultry with bones on 1 shelf position.
foil on the components when you cook. • To prevent too much smoke in the oven This can change the baking results and during roasting, add some water into the cause damage to the enamel. deep pan. To prevent the smoke condensation, add water each time after Baking cakes it dries up.
Seite 9
Food Conventional Cooking Fan Cooking Time Com- (min) ments Temper- Shelf po- Temper- Shelf po- ature sition ature sition (°C) (°C) Fruit cake 50 - 60 In a 26 cm cake mould Sponge 90 - 120 In a 26 cake (Fat- cm cake less mould...
Seite 10
Food Conventional Cooking Fan Cooking Time Com- (min) ments Temper- Shelf po- Temper- Shelf po- ature sition ature sition (°C) (°C) Victoria 50 - 60 In a 20 sand- cm cake mould wich 1) Preheat the oven for 10 minutes. Bread and pizza Food Conventional Cooking...
Seite 11
Food Conventional Cooking Fan Cooking Time Com- (min) ments Temper- Shelf po- Temper- Shelf po- ature sition ature sition (°C) (°C) Lasagne 25 - 40 In a mould Cannello- 25 - 40 In a mould Yorkshire 20 - 30 6 pudding mould pudding 1) Preheat the oven for 10 minutes.
Seite 12
Food Conventional Cooking Fan Cooking Time Com- (min) ments Temper- Shelf po- Temper- Shelf po- ature sition ature sition (°C) (°C) Shoulder 120 - 150 On a of pork deep pan Shin of 100 - 120 2 pieces pork on a deep Lamb 110 - 130 Chicken...
2. Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it. 2. Lift and turn the levers on the two hinges. Install the shelf supports in the opposite sequence. Cleaning the oven door The oven door has two glass panels. You can remove the oven door and the internal glass panel to clean it.
Seite 16
90° 7. First lift carefully and then remove the glass panel. 4. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 8. Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully. When the cleaning is completed, install the glass panel and the oven door.
Replacing the lamp 1. Deactivate the appliance. 2. Remove the fuses from the fuse box or Put a cloth on the bottom of the interior of deactivate the circuit breaker. the appliance. It prevents damage to the lamp glass cover and the cavity. The back lamp WARNING! Danger of 1.
INSTALLATION Securing the appliance to the WARNING! Refer to Safety cabinet chapters. Building In min. 550 min. 560 Electrical installation The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters. This appliance is supplied with a main plug and a main cable.
ENERGY EFFICIENCY Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Juno Model identification JB060A5 Energy Efficiency Index 103.8 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional 0.83 kWh/cycle mode Energy consumption with a standard load, fan-forced 0.82 kWh/cycle...
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Tipps und Hinweise Sicherheitsanweisungen Reinigung und Pflege Gerätebeschreibung Fehlersuche Vor der ersten Inbetriebnahme Montage Täglicher Gebrauch Energieeffizienz Zusatzfunktionen Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
Allgemeine Sicherheit Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss des • Geräts vornehmen und das Kabel austauschen. Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. • Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an müssen aus dem Halter entfernt werden Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe können), Fehlerstromschutzschalter und angrenzen. Schütze. • Die elektrische Installation muss eine Elektrischer Anschluss Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der WARNUNG! Brand- und Stromversorgung trennen können.
Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten WARNUNG! Das Gerät könnte durchgeführt werden. beschädigt werden. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, • Um Beschädigungen oder Verfärbungen dass die Glasscheiben brechen. der Emailbeschichtung zu vermeiden: • Ersetzen Sie die Türglasscheiben –...
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu • Verwenden Sie ausschließlich verhindern, dass sich Kinder oder Originalersatzteile. Haustiere in dem Gerät einschliessen. Service • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst. GERÄTEBESCHREIBUNG Allgemeine Übersicht Bedienfeld Temperaturkontrolllampe/-symbol/- anzeige Temperaturwahlknopf Backofen-Einstellknopf...
Vorheizen 4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang eingeschaltet. Heizen Sie das leere Gerät vor, um Das Zubehör kann heißer werden als bei Fettreste zu verbrennen. normalem Gebrauch. Das Gerät kann Geruch und Rauch verströmen. Das ist 1. Stellen Sie die Funktion und die normal.
Backofenfunktion Anwendung Heißluftgrillen Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken. Grillstufe 1 Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toasten von Brot. Auftauen Zum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln. ZUSATZFUNKTIONEN Kühlgebläse gefährlichen Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist der Backofen mit einem Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die...
Backen von Kuchen in das tiefe Blech. Um die Kondensierung des Rauchs zu • Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 vermeiden, geben Sie jedes Mal, wenn der Backzeit abgelaufen sind. das Wasser verdampft ist, erneut • Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig Wasser in das tiefe Blech.
Seite 28
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemer- (Min.) kungen Temper- Ebene Temper- Ebene atur (°C) atur (°C) Marmela- 2 (1 und 30 - 40 In einer denku- Kuchen- chen form (26 Früchte- 50 - 60 In einer kuchen Kuchen- form (26 Biskuit 90 - 120 In einer (Biskuit...
Seite 29
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemer- (Min.) kungen Temper- Ebene Temper- Ebene atur (°C) atur (°C) Englischer 1 oder 2 45 - 70 Links + Sand- rechts, wichku- Kuchen- chen à la form, 20 Victoria Üppiger 110 - 120 In einer Obstku- Kuchen- chen...
Seite 30
Ofengerichte Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemer- (Min.) kungen Temper- Ebene Temper- Ebene atur (°C) atur (°C) Nudelau- 40 - 50 In einer flauf Auflauf- form Gemü- 45 - 60 In einer seauflauf Auflauf- form Quiche 40 - 50 In einer Auflauf- form Lasagne...
Heißluftgrillen Wählen Sie bei Verwendung dieser Funktion eine Höchsttemperatur von 200 °C. Speise Menge Temper- Dauer (Min.) Ebene atur (°C) Stück 1. Seite 2. Seite Rollbraten 1000 30 - 40 20 - 30 (Pute) Hähnchen 1000 25 - 30 20 - 30 (in zwei Hälften) Hähn-...
Geräte mit Edelstahl- oder Aluminiumfront: Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem nassen Schwamm und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren oder Scheuermittel, da diese die Oberflächen beschädigen können. Reinigen Führen Sie zum Einsetzen der Sie das Bedienfeld auf gleiche Einhängegitter die obigen Schritte in Weise.
Seite 35
6. Drehen Sie die beiden Befestigungselemente um 90 Grad und nehmen Sie sie aus der Halterung. 3. Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellung. Anschließend ziehen Sie sie nach vorn aus der Halterung heraus. 90° 7. Heben Sie die Glasscheibe vorsichtig an und entfernen Sie sie.
Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe WARNUNG! richtig in die Aufnahmen einzusetzen.. Stromschlaggefahr! Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die Glasabdeckung der Lampe können heiß werden. 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus.
Servicedaten Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen Typenschild nicht vom Garraum. können, wenden Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) .........
Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F ENERGIEEFFIZIENZ Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Juno Modellidentifikation JB060A5 Energieeffizienzindex 103.8 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhi- 0.83 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.82 kWh/Programm Anzahl der Garräume...
Seite 39
öffnen Sie sie nicht öfter als Restwärme des Backofens werden erforderlich. die Speisen weiter gegart. – Verwenden Sie Kochgeschirr aus – Nutzen Sie die Restwärme, um Metall, um Energie zu sparen. andere Speisen aufzuwärmen. • Garen mit Heißluft - wenn immer –...