Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Français; Avertissements De Sécurité; Laser Rotatif - Bosch GRL 400 H Professional Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GRL 400 H Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 25 Monday, June 27, 2011 12:55 PM
Vietnam
Robert Bosch Vietnam Co. Ltd
10/F, 194 Golden Building
473 Dien Bien Phu Street
Ward 25, Binh Thanh District
84 Ho Chi Minh City
Vietnam
Tel.: +84 (8) 6258 3690 ext. 413
Fax: +84 (8) 6258 3692
hieu.lagia@vn.bosch.com
www.bosch-pt.com
Disposal
The rotational laser level, battery charger, laser re-
ceiver, batteries, accessories and packaging should
be sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of the rotational laser level, battery charger,
laser receiver and batteries into household waste!
Only for EC countries:
According to the European Guideline
2002/96/EC, electrical devices/tools that
are no longer usable, and according to the
European Guideline 2006/66/EC, defec-
tive or used battery packs/batteries, must
be collected separately and disposed of in
an environmentally correct manner.
Batteries no longer suitable for use can be directly returned at:
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: +44 (0844) 736 0109
Fax: +44 (0844) 736 0146
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Battery packs/batteries:
Ni-MH: Nickel metal hydride
Subject to change without notice.
Bosch Power Tools
Français
Avertissements de sécurité

Laser rotatif

Il est impératif que toutes les instructions
soient lues et prises en compte pour pou-
voir travailler sans risques et en toute sécu-
rité avec cet appareil de mesure. Veillez à ce
que les plaques signalétiques se trouvant
sur l'appareil de mesure restent toujours lisibles. CON-
SERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS DE SECU-
RITE.
Attention – si d'autres dispositifs d'utilisation ou
d'ajustage que ceux indiqués ici sont utilisés ou si
d'autres procédés sont appliqués, ceci peut entraîner
une exposition dangereuse au rayonnement.
Cet appareil de mesure est fourni avec une plaque
d'avertissement en langue anglaise (dans la représen-
tation de l'appareil de mesure se trouvant sur la page
des graphiques elle est marquée du numéro 14).
IEC 60825-1:2007-03
<1mW, 635 nm
Avant la première mise en service, recouvrir le texte
anglais de la plaque d'avertissement par l'autocollant
fourni dans votre langue.
Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes ou
des animaux et ne jamais regarder soi-même dans le
faisceau laser. Cet appareil de mesure génère des rayon-
nements laser Classe laser 2 selon la norme IEC 60825-1.
D'autres personnes peuvent être éblouies.
Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en
tant que lunettes de protection. Les lunettes de vision du
faisceau laser servent à mieux visualiser le faisceau laser,
elles ne protègent cependant pas du rayonnement laser.
Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser
en tant que lunettes de soleil ou en circulation routière.
Les lunettes de vision du faisceau laser ne protègent pas
parfaitement contre les rayons ultra-violets et réduisent la
perception des couleurs.
Ne faire réparer l'appareil de mesure que par une per-
sonne qualifiée et seulement avec des pièces de re-
change d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de
l'appareil de mesure.
Ne pas laisser les enfants utiliser l'appareil de mesure
laser sans surveillance. Ils risqueraient d'éblouir d'autres
personnes par mégarde.
Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en at-
mosphère explosive, par exemple en présence de liqui-
des inflammables, de gaz ou de poussières. L'appareil
Français | 25
1 619 929 J22 | (27.6.11)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Lr 1 professional

Inhaltsverzeichnis