Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GPL 3 Professional Originalbetriebsanleitung

Bosch GPL 3 Professional Originalbetriebsanleitung

Punktlaser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GPL 3 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

OBJ_DOKU-13773-002.fm Page 1 Tuesday, September 30, 2008 1:11 PM
Robert Bosch GmbH
Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
D–70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 S08 (2008.10) T / 243 XXX
GPL 3 Professional
de Originalbetriebsanleitung
pl
Instrukcją oryginalną
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt
Manual original
ru
Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl
Oorspronkelijke
uk Оригінальна інструкція з
gebruiksaanwijzing
експлуатації
da Original brugsanvisning
ro
Instrucţiuni originale
sv Bruksanvisning i original
bg Оригинална инструкция
no Original driftsinstruks
sr
Originalno uputstvo za rad
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
hr
Originalne upute za rad
tr
Orijinal işletme talimat
et
Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th
หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn
vi
ar
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GPL 3 Professional

  • Seite 1 OBJ_DOKU-13773-002.fm Page 1 Tuesday, September 30, 2008 1:11 PM Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D–70745 Leinfelden-Echterdingen GPL 3 Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 S08 (2008.10) T / 243 XXX de Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Instrukcijas oriģinālvalodā en Original instructions cs Původní návod k používání...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ........vÝ—U 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-807-002.book Page 3 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM io n io n s io fe s o fe o fe BS 150 2 607 002 195 2 607 990 031 0 601 096 974 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Überprüfen von waagrechten und senkrech- blenden. ten Linien sowie Lotpunkten. Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Schutzbrille. Die Laser-Sichtbrille dient zum besseren Erkennen des Laserstrahls, sie schützt jedoch nicht vor der Laserstrahlung. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 5: Technische Daten

    Nehmen Sie die Batterien aus dem Mess- 5 Laser-Warnschild werkzeug, wenn Sie es längere Zeit nicht be- 6 Stativaufnahme 1/4" nutzen. Die Batterien können bei längerer La- gerung korrodieren und sich selbst entladen. 7 Seriennummer Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 6: Betrieb

    Pendeleinheit verriegelt. automatisch wieder einnivelliert. Überprüfen Sie nach der Nivellierung die Position der Laser- strahlen in Bezug auf Referenzpunkte, um Feh- ler durch eine Verschiebung des Messwerk- zeugs zu vermeiden. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Nivelliergenauigkeit

    Sie es einnivellieren. Genauigkeit des Messwerkzeugs. Sollte das Messwerkzeug bei einer der Prüfun- gen die maximale Abweichung überschreiten, dann lassen Sie es von einem Bosch-Kunden- dienst reparieren. Waagerechte Nivelliergenauigkeit überprüfen Für die Überprüfung benötigen Sie eine freie Messstrecke von 20 m auf festem Grund zwi- schen zwei Wänden A und B.
  • Seite 8 Messwerkzeug ein und drehen Sie es so, dass der untere Lotstrahl auf dem Boden Die Differenz d zwischen den Punkten I und III sichtbar ist. darf folglich höchstens 3 mm betragen. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Wartung Und Service

    Stativs auf und schrauben Sie es mit der Feststellschraube des Stativs fest. Reinigen Sie insbesondere die Flächen an der Austrittsöffnung des Lasers regelmäßig und achten Sie dabei auf Fusseln. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 10: Kundendienst Und Kundenberatung

    Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- tung zugeführt werden. mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Nur für EU-Länder: Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne Werfen Sie Messwerkzeuge nicht bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung in den Hausmüll! von Produkten und Zubehören.
  • Seite 11: Safety Notes

    Do not use the laser viewing glasses as safety goggles. The laser viewing glasses are used for improved visualisation of the laser beam, but they do not protect against laser radiation. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 12 3 Battery lid tool when not using it for extended periods. 4 On/Off switch When storing for extended periods, the bat- teries can corrode and discharge themselves. 5 Laser warning label 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Initial Operation

    To avoid errors by moving the measuring tool, check the position of the laser beams with regard to the reference points upon re-levelling. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 14 Should the measuring tool exceed the maximum deviation during one of the tests, please have it repaired by a Bosch after-sales service. Checking the Horizontal Levelling Accuracy A free measuring distance of 20 m on a firm sur- face between two walls A and B is required for the check.
  • Seite 15 Thus, the difference d between points I and III rotate it in such a manner that the bottom must not exceed 3 mm (max.). plumb beam can be seen on the floor. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 16: Working Advice

    Wipe off debris using a moist and soft cloth. Do not use any cleaning agents or solvents. Regularly clean the surfaces at the exit opening of the laser in particular, and pay attention to any fluff of fibres. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 17 Robert Bosch Australia Pty. Ltd. repair should be carried out by an authorized af- Power Tools ter-sales service centre for Bosch power tools. Locked Bag 66 In all correspondence and spare parts orders, Clayton South VIC 3169...
  • Seite 18 OBJ_BUCH-807-002.book Page 18 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM 18 | English Philippines Vietnam Robert Bosch, Inc. Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd – Vietnam Zuellig Building Representative Office Sen. Gil Puyat Avenue Saigon Trade Center, Suite 1206 Makati City 1200, Metro Manila...
  • Seite 19: Consignes De Sécurité

    Les lunettes de vision du faisceau laser servent à mieux reconnaître le faisceau laser, elles ne protègent cependant pas du rayon- nement laser. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 20: Caractéristiques Techniques

    à piles. Introduisez les piles fournies. Veillez à la bonne position des pôles qui doit correspondre à la figure se trou- vant à l’intérieur du compartiment à piles. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Mise En Service

    ± 5° (axe longitudinal) ou ± 3° l’unité pendulaire se verrouille afin de préve- nir son endommagement lors de mouvements (axe transversal). Dès que les points laser ne forts. bougent plus, le nivellement est terminé. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 22 Si l’appareil de mesure dépasse la divergence maximale de précision pour un des contrôles, le faire réparer par un service après-vente Bosch. Contrôler la précision du nivellement horizontal Pour ce contrôle, on nécessite une distance dégagée de 20 m sur un sol stable entre deux...
  • Seite 23 Par conséquent, la différence d entre les points en fonctionnement et tournez-le de sorte que I et III ne doit être que 3 mm max. le faisceau d’aplomb inférieur soit visible sur le sol. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 24: Entretien Et Service Après-Vente

    1/4" du trépied et serrez-le au moyen de la vis de blocage du trépied. Maintenir l’appareil de mesure propre. Ne jamais plonger l’appareil de mesure dans l’eau ou dans d’autres liquides. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 25: Elimination Des Déchets

    : www.bosch-pt.com Accus/piles : Les conseillers techniques Bosch sont à votre Ne pas jeter les accu/piles dans les ordures disposition pour répondre à vos questions con- ménagères, ni dans les flammes ou l’eau. Les cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos accus/piles doivent être collectés, recyclés ou...
  • Seite 26: Instrucciones De Seguridad

    Las gafas para láser le ayudan a les, así como puntos de plomada. detectar mejor el rayo láser, pero no le pro- tegen de la radiación láser. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Español | 27

    3 Tapa del alojamiento de la pila tende no utilizarlo durante largo tiempo. Tras 4 Interruptor de conexión/desconexión un tiempo de almacenaje prolongado, las pilas 5 Señal de aviso láser se puede llegar a corroer y autodescargar. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 28: Puesta En Marcha

    Tras la nivelación verifique nuevamen- unidad del péndulo. te la posición de los rayos láser respecto a los puntos de referencia para evitar errores debido al desplazamiento del aparato de medición. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Precisión De Nivelación

    – Oriente el rayo láser horizontal contra la pa- red A, y espere a que se nivele el aparato de medición. Marque en la pared el centro del punto láser (punto I). Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 30: Instrucciones Para La Operación

    Instrucciones para la operación Siempre utilice el centro del haz del láser para marcar un punto. El tamaño del haz del láser varía con la distancia. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Mantenimiento Y Servicio

    La mayor intensidad luminosa solamente es apreciable mirando paralelamente a lo largo del rayo láser hacia la placa de medición. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 32: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Tel.: +58 (02) 207 45 11 nera ecológica. México Sólo para los países de la UE: Robert Bosch S.A. de C.V. Conforme a la directriz 91/157/CEE deberán Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 reciclarse los acumuladores/pilas defectuosos o Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 agotados.
  • Seite 33: Indicações De Segurança

    Não utilizar óculos de visualização de raio laser como óculos de protecção. Óculos de visualização de raio laser servem para reco- nhecer o raio laser com maior facilidade, e portanto, não protegem contra radiação laser. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 34: Dados Técnicos

    Introduzir as pilhas fornecidas. Observar que a polarização esteja correcta, de acordo com a ilustração que se encontra no lado interior do compartimento da pilha. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Colocação Em Funcionamento

    A unidade de nivelamento é laser não se movimentarem mais. bloqueada logo que o instrumento for desli- gado, caso contrário poderia ser danificada devido a fortes movimentos. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 36 Se o instrumento de medição ultrapassar a divergência máxima num dos controlos, deverá ser reparado por um serviço pós-venda Bosch. Controlar a exactidão de nivelamento horizontal Para o controlo é necessária uma distância de 20 m, livre de obstáculos, sobre solo firme entre...
  • Seite 37 A diferença d entre os pontos I e III só deve ser mo inferior esteja visível no chão. de no máximo 3 mm. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 38: Indicações De Trabalho

    Colocar o instrumento de medição com a admissão do tripé 6 sobre a ros- ca de 1/4" do tripé e atarraxar com o parafuso de fixação do tripé. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Manutenção E Serviço

    Apenas países da União Europeia: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da Acumuladores e pilhas defeituosos ou gastos devem ser reciclados conforme a directiva compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces-...
  • Seite 40: Norme Di Sicurezza

    Lo strumento di misura è idoneo per il rileva- IEC 60825-1. Vi è dunque il peri- mento ed il controllo di linee orizzontali e verti- colo di abbagliare altre persone. cali nonchè di punti di filo a piombo. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 41: Dati Tecnici

    2 in posizione ed estrarre il coperchio del vano batterie. Inse- rire le batterie fornite in dotazione, facendo at- tenzione alla corretta polarizzazione, conforme- mente all’illustrazione riportata sul lato interno del vano batterie. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 42: Messa In Funzione

    ± 5° (asse longitudinale) oppure ± 3° bloccata l’unità oscillante che altrimenti potrebbe venire danneggiata in caso di movi- (asse trasversale). Il livellamento è concluso menti violenti. non appena i punti laser non si muovono più. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 Qualora durante uno dei controlli lo strumento di misura dovesse superare le differenze massi- me, farlo riparare da un servizio di assistenza clienti Bosch. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 44 (Punto III). – La differenza d di entrambi i punti marcati I e III sul soffitto indica la deviazione effettiva dello strumento di misura dalla posizione verticale. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 45: Indicazioni Operative

    6 sulla filettatura da 1/4" del treppiede e ser- Non immergere mai lo strumento di misura in rarlo con la vite di arresto del treppiede stesso. acqua oppure in liquidi di altra natura. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 46: Smaltimento

    CEE 91/157. www.bosch-pt.com Le batterie ricaricabili/le batterie non funzio- Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dis- nanti potranno essere consegnate direttamente posizione per rispondere alle domande relative presso: all’acquisto, impiego e regolazione di apparec- chi ed accessori.
  • Seite 47: Veiligheidsvoorschriften

    Daardoor kunt u personen verblinden. Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril. De laserbril dient voor het beter herkennen van de laserstraal, maar biedt geen bescher- ming tegen de laserstralen. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 48: Technische Gegevens

    Neem de batterijen uit het meetgereed- 4 Aan/uit-schakelaar schap als u het langdurig niet gebruikt. Als 5 Laser-waarschuwingsplaatje de batterijen lang worden bewaard, kunnen deze gaan roesten en leegraken. 6 Statiefopname 1/4" 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 49 Con- troleer na het waterpassen de positie van de la- serstralen met betrekking tot referentiepunten om fouten door een verschuiving van het meet- gereedschap te voorkomen. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 50 Als het meetgereedschap bij een van de contro- les de maximale afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klantenservice te laten repa- reren. Horizontale waterpasnauwkeurigheid controleren Voor de controle heeft u een vrij meettraject van 20 meter op een vaste ondergrond tussen twee muren A en B nodig.
  • Seite 51 10 m x ± 0,3 mm/m = ± 3 mm. op de vloer zichtbaar is. Het verschil d tussen de punten I en III mag daarom hoogstens 3 mm bedragen. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 52: Tips Voor De Werkzaamheden

    Een statief 18 biedt een stabiele, in hoogte in- stelbare meetondergrond. Plaats het meetge- reedschap met de statiefopname 6 op de 1/4"- schroefdraad van het statief en schroef het met de vastzetschroef van het statief vast. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 53: Onderhoud En Service

    Bosch Accu’s en batterijen: elektrische gereedschappen. Gooi accu’s of batterijen niet bij het huisvuil en Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan- evenmin in het vuur of het water.
  • Seite 54: Beregnet Anvendelse

    Anvend ikke de specielle laserbriller som beskyttelsesbriller. Laserbrillerne anvendes til bedre at kunne se laserstrålen, de beskyt- ter dog ikke mod laserstråler. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 55: Tekniske Data

    3 Låg til batterirum måleværktøjet ikke skal bruges i længere 4 Start-stop-kontakt tid. Batterierne kan korrodere og aflade sig 5 Laser-advarselsskilt selv, hvis de bliver siddende i måleværktøjet i længere tid. 6 Stativholder 1/4" Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 56 Overskrider måleværktøjet den max. afvigelse 4 s. Ændringen bekræftes ved at alle laserstråler ved en af testerne, skal det repareres hos Bosch blinker efter den anden tænding i 2 s i hurtig takt. Service Center.
  • Seite 57 – Montér måleværktøjet på holderen eller sta- tivet. Tænd for måleværktøjet og drej det, så i nærheden af væg B, tænd for det og lad det indnivellere. den nederste lodstråle ses på gulvet. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 58 100 % mod ultraviolette (UV) – Drej måleværktøjet på holderen 8 for at over- stråler og reducerer ens evne til at registrere føre højder med den vandrette laserstråle. og iagttage farver. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Vedligeholdelse Og Service

    Ret til ændringer forbeholdes. samt reservedele. Reservedelstegninger og in- formationer om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel- se og indstilling af produkter og tilbehør. Dansk Bosch Service Center...
  • Seite 60: Säkerhetsanvisningar

    IEC 60825-1. Risk finns att strålen kontroll av vågräta och lodräta linjer samt lod- bländar personer. punkter. Lasersiktglasögonen får inte användas som skyddsglasögon. Lasersiktglasögonen för- bättrar laserstrålens siktbarhet men skyddar inte mot laserstrålning. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 61: Tekniska Data

    2 Spärr på batterifackets lock Ta bort batterierna om mätverktyget inte 3 Batterifackets lock används under en längre tid. Batterierna kan 4 Strömställare Till/Från korrodera eller självurladdas vid längre tids lagring. 5 Laservarningsskylt Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 62 4 sekunder åter på. För bekräftelse av ändring blinkar alla laserstrå- överskrider maximal avvikelse bör det lämnas in lar 2 sekunder i snabb takt efter andra tillslaget. för reparation till en Bosch-service. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 – Montera mätverktyget på hållaren eller ett nära väggen B, koppla på och låt verktyget stativ. Koppla på mätverktyget och vrid det nivelleras. så att den undre lodstrålen kan ses på golvet. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 64 Lasersiktglas- – Vrid mätverktyget på hållaren 8 för att med ögonen skyddar inte fullständigt mot UV-strålning och reducerar förmågan att upp- den vågräta laserstrålen projicera höjder. fatta färg. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 65: Underhåll Och Service

    Sprängskissar och informationer om re- servdelar lämnas även på adressen: www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp, användning och inställning av produkter och tillbehör. Svenska Bosch Service Center...
  • Seite 66: Formålsmessig Bruk

    IEC 60825-1. Du kan da blende troll av vannrette og loddrette linjer og lodde- personer. punkter. Bruk laserbrillene aldri som beskyttelses- briller. Laser-brillene er til bedre registrering av laserstrålen, men den beskytter ikke mot laserstrålingen. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 67: Norsk | 67

    Ta batteriene ut av måleverktøyet, når du 3 Deksel til batterirom ikke bruker det over lengre tid. Batteriene 4 På-/av-bryter kan korrodere ved lengre tids lagring og lades ut automatisk. 5 Laser-advarselsskilt Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 68 Ikke la det innkoblede måleverktøyet stå uten oppsyn og slå måleverktøyet av etter bruk. Andre personer kan blendes av laser- strålen. Ved neste innkopling av måleverktøyet er utkob- lingsautomatikken igjen innstilt på 20 min. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 – Plasser måleverktøyet – uten å dreie det – stativ. Slå på måleverktøyet og drei det slik at nær veggen B, slå det på og la det nivellere. den nedre loddestrålen er synlig på gulvet. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 70 Bruk laserbrillene aldri som solbriller eller len synlig. i trafikken. Laser-brillene gir ingen fullsten- – Drei måleverktøyet på holderen 8, for å over- dig UV-beskyttelse og reduserer fargeregis- treringen. føre høyder med den vannrette laserstrålen. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 71: Service Og Vedlikehold

    Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om re- parasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kunderådgiver-teamet er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av pro- dukter og tilbehør. Norsk Robert Bosch AS...
  • Seite 72: Määräyksenmukainen Käyttö

    Täten voit tahattomasti ukseen ja tarkistukseen. sokaista ihmisiä. Älä käytä lasertarkkailulaseja suojalaseina. Lasertarkkailulasien tarkoitus on erottaa la- sersäde paremmin, ne eivät kuitenkaan suo- jaa lasersäteeltä. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 73: Tekniset Tiedot

    1 Lasersäteen ulostuloaukko sia paristoja. 2 Paristokotelon kannen lukitus Poista paristot mittaustyökalusta, ellet 3 Paristokotelon kansi käytä sitä pitkään aikaan. Paristot saattavat 4 Käynnistyskytkin hapettua tai purkautua itsestään pitkäaikai- sessa varastoinnissa. 5 Laser-varoituskilpi Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 74: Käyttöönotto

    4 s aikana. Muutoksen vahvis- Jos mittaustyökalu ylittää suurimman sallitun tuksena kaikki lasersäteet vilkkuvat toisen käyn- poikkeaman jossain tarkistuksessa, tulee se kor- nistyksen jälkeen 2 s nopeassa tempossa. jauttaa Bosch-korjaamossa. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 – Aseta mittaustyökalu – sitä kiertämättä – – Asenna mittaustyökalu pidikkeeseen tai ja- lähelle seinää B, käynnistä se ja anna sen lustaan. Käynnistä mittaustyökalu ja kierrä si- vaaittua. tä niin, että alempi luotisäde näkyy lattiassa. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 76 Lasertarkkailulasit ei- tai taaksepäin, jotta alempi luotisäde tulee vät anna täydellistä UV-suojaa ja ne alentavat näkyviin. värien erotuskykyä. – Kierrä mittaustyökalu pidikkeessä 8, jotta vaa- kasuoralla lasersäteellä voit siirtää korkeuksia. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 77: Hoito Ja Huolto

    Jos mittauslaitteessa, huolellisesta valmistuk- uusiokäyttöön. sesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiin- tyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimus- Akut/paristot: huollon tehtäväksi. Älä heitä akkua/paristoja talousjätteisiin, tuleen Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja tai veteen. Akut/paristot tulee kerätä, kierrättää...
  • Seite 78: Υποδείξεις Ασφαλείας

    εξακρίβωση και τον έλεγχο οριζόντιων και γυαλιά παρατήρησης λέιζερ χρησιμεύουν για κάθετων γραμμών καθώς και σημείων την καλύτερη αναγνώριση της ακτίνας λέιζερ αλφαδιάσματος. χωρίς, όμως, να προστατεύουν από την ακτινο- βολία λέιζερ. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    χρησιμεύει για τη σαφή αναγνώριση του δικού σας θέση και αφαιρέστε το καπάκι της θήκης εργαλείου μέτρησης. μπαταρίας. Τοποθετήστε τις μπαταρίες με την σωστή πολικότητα, όπως φαίνεται στην εικόνα στην εσωτερική πλευρά του καπακιού της θήκης μπαταρίας. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 80: Θέση Σε Λειτουργία

    Να θέτετε το εργαλείο μέτρησης εκτός λει- τουργίας, πριν το μεταφέρετε. Όταν θέτετε το εργαλείο μέτρησης εκτός λειτουργίας η μονάδα αντιρρόπησης ασφαλίζεται, διαφορε- τικά, σε περίπτωση ισχυρών κινήσεων, μπορεί να υποστεί βλάβη. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 έως ± 5° (διαμήκης άξονας) και έως ± 3° (εγκά- τότε δώστε το για επισκευή σε ένα κατάστημα ρσιος άξονας). Η χωροστάθμηση τερματίζεται Service της Bosch. μόλις τα σημεία λέιζερ σταματήσουν να κινούνται. Όταν η αυτόματη χωροστάθμηση δεν είναι εφικτή, Έλεγχος...
  • Seite 82 σε ένα τρίποδο. Θέστε το εργαλείο μέτρησης κέντρο του σημείου II που είχατε σημαδέψει σε λειτουργία και γυρίστε το έτσι, ώστε η κάτω προηγουμένως επάνω στον τοίχο B. γραμμή αλφαδιάσματος να εμφανιστεί επάνω στο δάπεδο. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 83: Υποδείξεις Εργασίας

    – Σε σωλήνες ή παρόμοια αντικείμενα η βάση 8 επιτρέπεται κατά συνέπεια να υπερβαίνει τα μπορεί να στερεωθεί με τη βοήθεια ενός 3 mm. ιμάντα από το κοινό εμπόριο που περνιέται μέσα από την οδήγηση ιμάντα 11. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 84: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    λείο μέτρησης, τότε η επισκευή του πρέπει να πολύ ισχυρό ηλιακό φως. Η ενίσχυση της φωτει- ανατεθεί σε ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για νότητας αξιοποιείται μόνο όταν κοιτάζετε επάνω ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. στην πλάκα μέτρησης, παράλληλα ως προς την ακτίνα λέιζερ. Παρακαλούμε, όταν κάνετε διασαφητικές ερωτή- σεις...
  • Seite 85 προϊόντων και ανταλλακτικών. και με τη μεταφορά της σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον απαραίτητο, τα άχρηστα Ελλάδα εργαλεία μέτρησης να συλλέγονται ξεχωριστά και Robert Bosch A.E. να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το Kηφισσού 162 περιβάλλον. 12131 Περιστέρι-Aθήvα Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Tel.: +30 (0210) 57 01 200 KENTPO...
  • Seite 86 Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak kul- lanmay n. Lazer gözlüğü insan gözünü lazer ş n ndan korumaz, ancak lazer ş n n n daha iyi görülmesini sağlar. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 87: Teknik Veriler

    Cihaz n z uzun süre kullanmayacaksan z 4 Açma/kapama şalteri bataryalar cihazdan ç kar n. Uzun süre 5 Lazer uyar etiketi kullan lmayan bataryalar oksitlenir ve ken- diliğinden boşal r. 6 Sehpa girişi 1/4" Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 88 Yapt ğ n z kontrollerde ölçme cihaz maksimum Aç k durumdaki ölçme cihaz n b rak p sapma s n r n aşacak olursa, cihaz bir Bosch gitmeyin ve işiniz bitince cihaz kapat n. müşteri hizmetine onar ma gönderin.
  • Seite 89 – Ölçme cihaz n döndürmeden – B duvar n n edin. Ölçme cihaz n aç n ve alt dik hizalama – yak n na yerleştirin ve nivelmana b rak n. ş n zeminde görünecek biçimde çevirin. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 90 Lazer gözlüğü mor aktarmak için mesnet 8 üzerindeki ölçme ötesi ş nlar na (UV) karş tam olarak koruma cihaz n çevirin. sağlamaz ve renk alg lamas n azalt r. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 91: Bak M Ve Temizlik

    Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça- lar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r.
  • Seite 92: Wskazówki Bezpieczeństwa

    2 zgod- nie z normą IEC 60825-1. Może Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do ono spowodować oślepienie wyznaczenia i sprawdzenia linii poziomych i pio- innych osób. nowych oraz punktów prostopadłych. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 93: Dane Techniczne

    2, ustawiając ją w po- zycji , a następnie wyjąć pokrywę wnęki na baterie. Załączone w dostawie baterie umieścić we wnęce. Należy przy tym zachować prawid- łową biegunowość zgodnie ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 94: Praca Urządzenia

    (zob. „Dokładność niwelacji“). Urządzenie pomiarowe należy transporto- wać w stanie wyłączonym. Wyłączenie powoduje automatyczną blokadę jednostki wahadłowej, która przy silniejszym ruchu mogłaby ulec uszkodzeniu. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 Ponieważ warstwowy rozkład temperatury jest największy w pobliżu podłoża, należy urządze- nie pomiarowe w miarę możliwości zamontować na statywie, a także ustawić pośrodku płasz- czyzny roboczej. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 96 środek punktu wiązki lasera na ścianie A (punkt III). Należy przy tym zwró- cić uwagę, by punkt III znajdował się możli- wie dokładnie ponad lub poniżej punktu I. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 97: Wskazówki Dotyczące Pracy

    5/8" 14. pracy z laserem nie zapewniają całkowitej – Do części stalowych uchwyt 8 można moco- ochrony przed promieniowaniem UV i utrud- wać za pomocą magnesów 12. niają rozróżnianie kolorów. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 98: Konserwacja I Serwis

    OBJ_BUCH-807-002.book Page 98 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM 98 | Polski Konserwacja i serwis Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Konserwacja i czyszczenie Ul. Szyszkowa 35/37 Urządzenie pomiarowe należy przechowywać 02-285 Warszawa i transportować tylko w znajdującej się w wypo- Tel.: +48 (022) 715 44 60...
  • Seite 99: Bezpečnostní Předpisy

    Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako ochranné brýle. Brýle pro práci s laserem slouží k lepšímu rozpoznání laserového papr- sku, ale nechrání před laserovým paprskem. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 100: Technická Data

    Pokud měřící přístroj delší dobu nepouží- 3 Kryt přihrádky baterie váte, vyjměte z něj baterie. Baterie mohou 4 Spínač pří delším skladování korodovat a samy se 5 Varovný štítek laseru vybít. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 101: Uvedení Do Provozu

    2 s v rychlém taktu. servisu Bosch opravit. Neponechávejte zapnutý měřící přístroj bez dozoru a po používání jej vypněte. Mohly by být laserovým paprskem oslněny jiné osoby.
  • Seite 102 Na měřící dráze 2 x 20 m = 40 m činí maximální přípustná odchylka: 40 m x ± 0,3 mm/m = ± 12 mm. Rozdíl d mezi body I a III smí tedy činit nejvýše 12 mm. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 103: Pracovní Pokyny

    Na měřící dráze 2 x 5 m = 10 m činí maximální přípustná odchylka: 10 m x ± 0,3 mm/m = ± 3 mm. Rozdíl d mezi body I a III smí tedy činit nejvýše 3 mm. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 104: Údržba A Servis

    Brýle pro práci s laserem nenabízejí komplet- www.bosch-pt.com ní ochranu před UV zářením a snižují vnímání Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže barev. při otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství. Czech Republic Robert Bosch odbytová...
  • Seite 105 Akumulátory/bate- rie by se měly shromažďovat, recyklovat nebo ekologicky zlikvidovat. Pouze pro země EU: Podle směrnice 91/157/EHS musí být vadné nebo vypotřebované akumulátory/baterie recyklovány. Změny vyhrazeny. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 106: Bezpečnostné Pokyny

    Nepoužívajte laserové okuliare ako ochran- né okuliare. Laserové okuliare slúžia na lepšie zviditelnenie laserového lúča, pred laserovým žiarením však nechránia. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 107: Technické Údaje

    Keď merací prístroj n ebudete dlhší čas pou- 4 Vypínač žívať, vyberte z neho batérie. Počas dlhšieho 5 Výstražný štítok laserového prístroja skladovania meracieho prístroja môžu batérie 6 Statívové uchytenie 1/4" skorodovať a samočinne sa vybiť. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 108: Uvedenie Do Prevádzky

    Po uskutočnenej objavila značka „0“. Pri vypnutí sa výkyvná jed- nivelácii prekontrolujte polohu laserových lúčov notka zablokuje. so zreteľom na referenčné body, aby ste sa vyhli chybám spôsobeným posunom meracieho prístroja. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 II na stene B. 20 m – Nasmerujte vodorovný laserový lúč na blízku stenu A a nechajte merací prístroj, aby sa niveloval. Označte stred bodu laserového lúča na stene (bod I). Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 110 Rozdiel d medzi bodmi I a III smie byť potom na statív. Zapnite merací prístroj a otočte ho do takej polohy, aby bol dolný zvislý laserový následne maximálne 3 mm. lúč viditeľný na podlahe. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 111: Pokyny Na Používanie

    8 upevniť pomocou bežného okuliare alebo ako ochranné okuliare v cest- remeňa, ktorý sa prevlečie cez vedenie nej doprave. Laserové okuliare neposkytujú remeňa 11. úplnú ochranu pred ultrafialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 112: Údržba A Čistenie

    Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva. Slovakia Tel.: +421 (02) 48 703 800 Fax: +421 (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
  • Seite 113: Biztonsági Előírások

    Ezzel el lehet vakítani más személyeket. Ne használja a lézerpontkereső szemüveget védőszemüvegként. A lézerpontkereső sze- müveg a lézersugár felismerésének meg- könnyítésére szolgál, de nem nyújt védelmet a lézersugárral szemben. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 114: Műszaki Adatok

    Vegye ki az elemeket a mérőműszerből, ha 3 Az elemtartó fedele azt hosszabb ideig nem használja. Az elemek 4 Be-/kikapcsoló egy hosszabb tárolás során korrodálhatnak, 5 Lézer figyelmeztető tábla vagy magától kimerülhetnek. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 115: Üzembevétel

    érik, a mérőműszer ismét automatikusan végrehajt egy önszin- tezést. A megismételt önszintezés után ellenőrizze a lézersugaraknak a referenciapon- tokhoz viszonyított helyzetét, hogy elkerülje a mérőműszer eltolódása következtében fellépő hibás méréseket. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 116 és várja meg az automatikus szin- Ha az eltérés legalább egy ellenőrzési folyamat- tezés befejeződését. nál meghaladja a legnagyobb megengedett eltérést, javíttassa meg egy Bosch-vevőszol- gálattal a mérőműszert. A vízszintes szintezési pontosság ellenőrzése Az ellenőrzéshez egy A és B fal közötti szilárd talajú, 20 m-es szabad mérési szakaszra van...
  • Seite 117 A d különbségnek így az I és III pont között mérőműszert és forgassa el úgy, hogy az alsó függőleges sugár a padlón látható legyen. legfeljebb a 3 mm értéket szabad elérnie. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 118: Munkavégzési Tanácsok

    Munkavégzés a háromlábú műszerállvánnyal (külön tartozék) Egy 18 háromlábú műszerállvány egy szilárd, beállítható magasságú mérési alapot nyújt. Tegye fel a mérőműszert a 6 műszerállvűny 1/4"- os menetére és a műszerállvány rögzítőcsa- varjával rögzítse. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 119: Karbantartás És Szerviz

    Ha a mérőszerszám a gondos gyártási és ellenőr- védelmi szempontból megfelelő újra felhasz- zési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásod- nálásra le kell adni. na, akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad Akkumulátorok/elemek: megbízni. Sohase dobja ki az akkumulátorokat/elemeket a Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar...
  • Seite 120: Указания По Безопасности

    открытой, пока Вы изучаете руководство по излучение класса 2 согласно эксплуатации. IEC 60825-1. Этим излучением Вы можете непреднамеренно Применение по назначению ослепить людей. Измерительный инструмент предназначен для определения и проверки горизонтальных и вертикальных линий и отвесов. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 121: Технические Данные

    Чтобы открыть крышку батарейного отсека 3, поверните фиксатор 2 по часовой стрелке в положение и снимите крышку. Вставьте прилагающиеся батарейки. Следите за пра- вильной полярностью в соответствии с изо- бражением внутри секции для батареек. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 122: Работа С Инструментом

    вания ± 5° (продольная ось) или ± 3° (попереч- рительный инструмент. При выключении блокируется маятниковый механизм, кото- ная ось). Нивелирование завершено, как рый иначе при резких движениях может только лазерные точки стабилизировались. быть поврежден. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 на противоположной стене В середину лазерного луча (точка II). мента. Если во время одной из проверок измеритель- ный инструмент превысит максимально допустимое отклонение, отдайте его в ремонт в сервисную мастерскую Bosch. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 124 На расстоянии 2 x 20 м = 40 м максимально допустимое отклонение составляет: 40 м x ± 0,3 мм/м = ± 12 мм. Таким образом, расстояние d между точками I и III не должно превышать макс. 12 мм. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 125: Указания По Применению

    штатив 5/8" 14. нии. Лазерные очки не дают полной защиты – На стальных частях держатель 8 можно кре- от ультрафиолетового излучения и ухудша- пить с помощью магнитов 12. ют восприятие красок. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 126: Техобслуживание И Очистка

    Тел.: +375 (17) 2 54 78 71 Тел.: +375 (17) 2 54 79 15 www.bosch-pt.ru Коллектив консультантов Bosch охотно помо- Тел.: +375 (17) 2 54 79 16 жет Вам в вопросах покупки, применения и Факс: +375 (17) 2 54 78 75 E-Mail: bsc@by.bosch.com...
  • Seite 127: Утилизация

    воду. Аккумуляторы/батареи следует собирать и сдавать на рекуперацию или на экологи- чески чистую утилизацию. Только для стран-членов ЕС: Неисправные или пришедшие в негодность аккумуляторы/батареи должны быть утилизо- ваны согласно Директиве 91/157/ЕЭС. Возможны изменения. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 128: Вказівки З Техніки Безпеки

    Не використовуйте окуляри для роботи з лазером в якості захисних окулярів. Оку- ляри для роботи з лазером призначені для кращого розпізнавання лазерного проме- ня, але вони не захищають від лазерного проміння. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 129: Українська | 129

    Щоб відкрити кришку секції для батарейок 3, поверніть фіксатор 2 за стрілкою годинника в положення і зніміть кришку. Встроміть додані батарейки. Слідкуйте при цьому за правильним розташуванням полюсів, як це показано всередині секції для батарейок. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 130: Початок Роботи

    напр., якщо поверхня, на якій встановлений щоб запобігти пошкодженню внаслідок вимірювальний прилад, відрізняється від сильних поштовхів. горизонталі більше ніж на 5° або 3°, лазерні промені швидко мигають. В такому разі вста- новіть вимірювальний прилад в горизонтальне 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 перед початком роботи перевіряти точність вимірювального приладу. Якщо при одній з перевірок вимірювальний прилад перевищить максимально допустиме відхилення, його треба віднести в майстерню Bosch для перевірки. Перевірка точності горизонтального нівелювання Для перевірки Вам на твердому ґрунті потріб- на вільна вимірювальна ділянка довжиною...
  • Seite 132 кріпленні або на штативі. Увімкніть вимірю- Тобто різниця d між точками I і III не повинна вальний прилад і поверніть його так, щоб нижній прямовисний промінь було видно перебільшувати 3 мм. на підлозі. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 133: Вказівки Щодо Роботи

    Робота зі штативом (приладдя) Штатив 18 забезпечує стабільну підставку для вимірювання, висоту якої можна регулювати. Поставте вимірювальний прилад гніздом під штатив 6 на різьбу 1/4" штатива і затисніть його фіксуючим гвинтом штатива. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 134 тин можна знайти за адресою: жені або відпрацьовані акумулятори/батарей- www.bosch-pt.com ки повинні здаватися на повторну переробку. Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам при запитаннях стосовно купівлі, застосуван- ня і налагодження продуктів і приладдя до них. Можливі зміни. 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 135: Instrucţiuni Privind Siguranţa Şi Protecţia Muncii

    Acestea pot provoca orbirea persoanelor. Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de protecţie. Ochelarii pentru laser servesc la mai buna recunoaştere a razei laser, dar nu vă protejează totuşi împotriva radiaţiei laser. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 136: Date Tehnice

    în po- ziţia trageţi afară capacul compartimentului de baterii. Introduceţi bateriile din setul de livrare. Aveţi în vedere polaritatea corectă a acestora conform schiţei din interiorul com- partimentului de baterii. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 137: Punere În Funcţiune

    În momentul deconectării (axa transversală). Nivelarea este încheiată în pendulul se blochează deoarece altfel s-ar momentul în care punctele laser nu se mai putea deteriora în cazul unor mişcări ample. mişcă. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 138 Dacă la una dintre verificări aparatul de măsură depăşeşte abaterea maximă admisă, predaţi-l pentru reparare la un centru de asistenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch. Verificarea preciziei de nivelare în plan orizontal Pentru verificare aveţi nevoie de un tronson de măsurare liber de 20 m pe un teren tare între...
  • Seite 139 Conectaţi aparatul de măsură şi rotiţi-l astfel încât raza de verti- nu trebuie să fie mai mare de 3 mm. calizare inferoară să devină vizibilă pe podea. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 140: Instrucţiuni De Lucru

    Curăţaţi regulat mai ales suprafeţele din jurul filetul de 1/4" al stativului şi fixaţi-l prin înşuru- orificiul de ieşire a laserului şi aveţi grijă să bare cu şurubul de fixare al stativului. îndepărtaţi scamele. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 şi la: Numai pentru ţările UE: www.bosch-pt.com Conform Directivei 91/157/CEE acumulato- Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde rii/bateriile defecte sau consumate trebuie cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti- reciclate. lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.
  • Seite 142: Указания За Безопасна Работа

    на лазерния лъч като предпазни работни деляне и проверка на хоризонтални и верти- очила. Тези очила служат за по-доброто кални линии, както и на коти. наблюдаване на лазерния лъч, те не пред- пазват от него. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 143: Технически Данни

    3 завъртете бутона 2 по посока на часовнико- му. вата стрелка до позиция и издърпайте капака. Поставете включените в окомплектов- ката батерии. Внимавайте за правилната им полярност, изобразена на вътрешната страна на гнездото за батерии. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 144: Работа С Уреда

    застопорява автоматично; в противен уредът е поставен, е наклонена повече от 5° случай при силни вибрации той може да респ. 3° лазерните лъчи мигат бързо. В такъв бъде повреден. случай поставете измервателния уред хори- 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 до стената А на стойката, респ. на статив че центърът на петното му върху стената B или го поставете върху твърда равна да съвпада точно с направената преди това маркирана точка II. повърхност. Включете измервателния уред. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 146 ката или на статив. Включете измервател- Следователно е допустимо разликата d между точкит I и III да е най-много 3 mm. ния уред и го завъртете така, че отвесният лъч да се вижда на пода. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 147: Указания За Работа

    Триножник (статив) 18 осигурява стабилна основа за монтиране при измерване с въз- можност за изместване по височина. Поста- вете резбовия отвор 6 на измервателния уред върху винта с резба 1/4" и го затегнете. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 148: Поддържане И Почистване

    ване, приложение и възможности за настрой- рии трябва да бъдат рециклирани. ване на различни продукти от производстве- ната гама на Бош и допълнителни приспосо- бления за тях. Правата за изменения запазени. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 149: Opis Funkcija

    Ne koristite laserske naočare za posma- tranje kao zaštitne naočare. Laserske naoča- re za posmatranje služe za bolje prepozna- vanje laserskog zraka, one ne štite od laser- skog zračenja. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 150: Tehnički Podaci

    Izvadite baterije iz mernog alata, ako ih ne 3 Poklopac prostora za bateriju koristite duže vremena. Baterije mogu pri 4 Prekidač za uključivanje-isključivanje dužem vremenu korodirati i čak se same 5 Laserska tablica sa opomenom isprazniti. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 151: Puštanje U Rad

    Pri potresima ili promenama položaja za vreme blokira klatno. rada ponovo se automatski niveliše merni alat. Prekontrolišite posle nivelisanja poziciju laser- skih zraka u vezi referentnih tačaka, da bi izbegli greške usled pomeranja mernog alata. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 152 B, uključite ga i pustite da se niveliše. Ako bi merni alat pri jednoj od kontrola pre- koračio maksimalno odstupanje, onda neka ga popravi neki Bosch-servis. Kontrola horizontalne tačnosti nivelisanja Za kontrolu potrebna Vam je jedna slobodna merna linija od 20 m na čvrstoj podlozi izmedju dva zida A i B.
  • Seite 153: Uputstva Za Rad

    – Okrenite merni alat na držaču 8 u stranu ili unazad, da bi učinili vidljivim donji laserski zrak. – Okrenite merni alat na držaču 8, da bi sa ho- rizontalnim laserskim zrakom preneli visine. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 154: Održavanje I Servis

    ćete i pod: nosno pri jačem sunčevom zračenju. Pojačavanje www.bosch-pt.com Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod svetlosti se može samo onda prepoznati, ako gle- date na mernu ploču paralelno laserskom zraku. pitanja u vezi kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora.
  • Seite 155 čovekove sredine. Samo za EU-zemlje: Prema smernici 91/157/EWG moraju se akku/ baterije koje su u kvaru ili istrošene, regene- risati. Zadržavamo pravo na promene. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 156: Varnostna Navodila

    Očal za vidnost laserskega žarka ne upo- preverjanje vodoravnih in navpičnih linij ter rabljajte namesto zaščitnih očal. Očala za pozicijskih točk. vidnost laserskega žarka so namenjena boljšemu razpoznavanju laserskega žarka, vendar oči ne varujejo pred laserskim sevanjem. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 157: Tehnični Podatki

    Če merilnega orodja dalj časa ne boste upo- 4 Vklopno/izklopno stikalo rabljali, odstranite iz njega bateriji. Med dol- 5 Opozorilna ploščica laserja gim skladiščenjem lahko bateriji zarjavita in se samodejno izpraznita. 6 Prijemalo za stativ 1/4" Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 158 „0“. Pri izklopu se nihajna enota zablokira. obratovanjem se merilno orodje avtomatsko ponovno nivelira. Po niveliranju preverite pozicijo laserskih žarkov glede na referenčne točke, da bi se tako izognili napakam zaradi premaknitve merilnega orodja. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 159 Če se zgodi, da merilno orodje pri preverjanju prekorači maksimalno odstopanje, ga mora popraviti servis podjetja Bosch. Preverjanje vodoravne nivelirne natančnosti Za preverjanje potrebujete prosto merilno razdaljo 20 m na trdni podlogi med dvema stenama A in B.
  • Seite 160 – Montirajte merilno orodje na držalo ali stativ. Razlika d med točkama I in III sme posledično Vklopite merilno orodje in ga zavrtite tako, da znašati največ 3 mm. je vidna spodnja pravokotnica na tleh. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 161: Navodila Za Delo

    Merilna plošča 15 ima odbojni premaz, ki pri torbi 16. večjih razdaljah oziroma pri močni sončni svet- lobi izboljša vidnost laserskega žarka. Ojačanje svetlobe je vidno le takrat, če na merilno ploščo gledate vzporedno z laserskim žarkom. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 162: Servis In Svetovanje

    Merilnega orodja ne odlagajte www.bosch-pt.com med hišne odpadke! Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z V skladu z evropsko smernico veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, 2002/96/ES o odsluženih električ- uporabe in nastavitve izdelka in pribora.
  • Seite 163: Upute Za Sigurnost

    Naočale za gledanje lasera ne koristite kao zaštitne naočale. Naočale za gledanje lasera služe za bolje prepoznavanje laserske zrake, međutim one ne mogu zaštititi od laserskog zračenja. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 164: Prikazani Dijelovi Uređaja

    3 Poklopac pretinca za baterije Izvadite baterije iz mjernog alata ako se on 4 Prekidač za uključivanje/isključivanje dulje neće koristiti. Baterije mogu kod duljeg uskladištenja korodirati i same se isprazniti. 5 Znak upozorenja za laser 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 Nakon niveliranja provjerite položaj laserskih tako da se na prekidaču pojavi „0“. Kod isključi- zraka u odnosu na referentnu točku, kako bi se vanja će se blokirati njišuća jedinica. izbjegle greške zbog pomicanja mjernog alata. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 166 B, uključite ga i iznivelirajte. Ako bi mjerni alat kod ispitivanja premašio maksimalno odstupanje, tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom servisu. Kontrola vodoravne točnosti niveliranja Za provjeru je potrebna slobodna mjerna dionica od 20 m, na čvrstoj podlozi, između dva zida A i B.
  • Seite 167 – Montirajte mjerni alat na držač ili stativ. Razlika d između točaka I i III smije iznositi Uključite mjerni alat i okrenite ga tako da je donja vertikalna zraka vidljiva na podu. najviše 3 mm. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 168: Upute Za Rad

    Prljavštinu obrišite vlažnom, mekom krpom. U tu svrhu ne koristite nikakva sredstva za čišćenje i otapala. Posebno redovito čistite površine na izlaznom otvoru lasera i kod toga pazite na vlakanca. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 169 Ako bi mjerni alat unatoč brižljivih postupaka Zbrinjavanje izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, za popra- Mjerne alate, pribor i ambalažu treba dostaviti vak se obratite ovlaštenom servisu za Bosch na ekološki prihvatljivo recikliranje. električne alate. Kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih...
  • Seite 170: Nõuetekohane Kasutus

    Mõõteseade on ette nähtud horisontaal- ja verti- Ärge kasutage laserkiire nähtavust paran- kaaljoonte ning loodipunktide kindlakstegemi- davaid prille kaitseprillidena. Prillid muuda- seks ja kontrollimiseks. vad laserkiire paremini nähtavaks, kuid ei kaitse laserkiirguse eest. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 171: Tehnilised Andmed

    4 Lüliti (sisse/välja) Kui Te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta, 5 Laseri hoiatussilt võtke patareid seadmest välja. Patareid 6 Statiivi keere 1/4" võivad pikemal seismisel korrodeeruda või iseeneslikult tühjeneda. 7 Seerianumber Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 172 Mõõteseadme väljalülitamiseks lükake lülitit Pärast nivelleerumist kontrollige laserkiirte (sisse/välja) 4 alla, nii et lüliti on asendis „0“. asendit võrdluspunktide suhtes, et vältida Väljalülitumisel lukustub pendliüksus. mõõteseadme nihkumisest tingitud vigu. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 B märgitud punkti II. 20 m – Suunake horisontaalne laserkiir seinale A ja laske seadmel nivelleeruda. Märkige laserpunkti kese seinale (punkt I). Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 174 9 pisut. – Keerake mõõteseadet kanduril 8 küljele või taha, et tuua alumist loodikiirt nähtavale. – Keerake mõõteseadet kanduril 8, et horison- taalse laserkiirega kõrguspunkte üle kanda. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 Tel.: + 372 (0679) 1122 davaid prille päikseprillide ega kaitseprilli- Fax: + 372 (0679) 1129 dena mootorsõidukit juhtides. Laserkiire nähtavust parandavad prillid ei anna täielikku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide eristamise võimet. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 176: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direk- tiivile 91/157/EMÜ tuleb defektsed või kasutus- ressursi ammendanud akud/patareid ringlusse võtta. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 177: Drošības Noteikumi

    šanai un pārbaudei. Nelietojiet lāzera skatbrilles kā aizsarg- brilles. Lāzera skatbrilles kalpo, lai uzlabotu lāzera stara redzamību, taču tās nespēj pasargāt no lāzera starojuma. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 178: Tehniskie Parametri

    3 Baterijas nodalījuma vāciņš Ja mērinstruments ilgāku laiku netiek lie- 4 Ieslēdzējs tots, izņemiet no tā baterijas. Ilgstoši uzgla- 5 Brīdinošā uzlīme bājot baterijas, tās var korodēt un izlādēties. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 Tomēr, lai izvairītos no kļūdām, pēc mērinstrumenta pašizlīdzināšanās lāzera staru stāvoklis jāpārbauda, savietojot to projicētos punktus ar kādu zināmu atskaites punktu. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 180 Ja mērinstrumenta pārbaudes laikā tiek konsta- tēts, ka tā staru noliece pārsniedz maksimālo pieļaujamo vērtību, mērinstruments jāremontē Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. Horizontālās izlīdzināšanās precizitātes pārbaude Precizitātes pārbaudei nepieciešama brīva telpa ar cietu, līdzenu pamatu un 20 m lielu attālumu starp divām sienām A un B.
  • Seite 181 Ja mērīšanas attālums ir 2 x 5 m = 10 m, maksi- mālā pieļaujamā stara noliece ir: 10 m x ± 0,3 mm/m = ± 3 mm. Tas nozīmē, ka attālums d starp punktiem I un III nedrīkst pārsniegt 3 mm. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 182: Norādījumi Darbam

    Apslaukiet izstrādājumu korpusu ar mitru, mīkstu rastos pret statīva 1/4" skrūvi, un ar to stingri lupatiņu. Nelietojiet izstrādājumu apkopei ķīmiski pieskrūvējiet mērinstrumentu pie statīva. aktīvus tīrīšanas līdzekļus vai organiskos šķīdinā- tājus. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 ūdenskrātuvē. www.bosch-pt.com Akumulatori un baterijas jāsavāc un jānodod Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums otrreizējai pārstrādei vai arī no tiem jāatbrīvojas palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautāju- apkārtējai videi nekaitīgā veidā. miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, Tikai ES valstīm...
  • Seite 184: Saugos Nuorodos

    Lazeriniais spinduliais galite apakinti kitus žmones. Nenaudokite lazerio matymo akinių kaip apsauginių akinių. Specialūs lazerio matymo akiniai padeda geriau matyti lazerio spindulį, tačiau jokiu būdu nėra skirti apsaugai nuo lazerio spindulių poveikio. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 185: Techniniai Duomenys

    Jei ilgą laiką nenaudojate prietaiso, išimkite 3 Baterijų skyriaus dangtelis iš jo baterijas. Ilgiau sandėliuojant prietaisą, 4 Įjungimo-išjungimo jungiklis baterijas gali paveikti korozija arba jos gali 5 Įspėjamasis lazerio spindulio ženklas išsikrauti. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 186 Kad dėl matavimo prietaiso išjungimo jungiklį 4 pastumkite žemyn, kad ant pasislinkimo išvengtumėte klaidų, po nivelia- jungiklio matytųsi „0“. Prietaisą išjungus vimo patikrinkite lazerio spindulių padėtį švytavimo mazgas užblokuojamas. atskaitos taškų atžvilgiu. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 Jei atlikus vieną iš patikrinimų matavimo prietai- sas nors vieną kartą viršijo didžiausią nuokrypą, dėl prietaiso remonto kreipkitės į Bosch įrankių remonto dirbtuves. Horizontalaus niveliavimo tikslumo tikrinimas Norint atlikti patikrinimą, jums reikia laisvo 20 m ilgio matavimo atstumo ant tvirto pagrindo tarp dviejų...
  • Seite 188 Matavimo prietaisą įjunkite ir pasu- Skirtumas d tarp taškų I ir III turi būti ne kite taip, kad ant grindų galėtumėte matyti apatinį vertikalų lazerio spindulį. didesnis kaip 3 mm. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 189: Priežiūra Ir Valymas

    Matavimo prietaisas visuomet turi būti švarus. Nepanardinkite matavimo prietaiso į vandenį ir kitokius skysčius. Visus nešvarumus nuvalykite drėgnu minkštu skudurėliu. Negalima naudoti jokių aštrių plovimo priemonių ir skiediklių. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 190 Jeigu prietaisas, nepaisant kruopštaus gamybos nekenksmingu būdu. ir kontrolės proceso, vis dėlto suges, tai jo taisymą patikėkite įgaliotoms Bosch elektrinių Tik ES šalims: įrankių remonto dirbtuvėms. Nemeskite matavimo prietaisų į Teiraudamiesi informacijos ir užsakydami buitinių...
  • Seite 191 < 1 mW, 635 nm 本仪器适合测量和检查水平线段、垂直线段和铅垂点。 使用仪器之前,先把附带的贴纸 (以贵国语言书写 的贴纸)贴在英文标示上。 不可以把激光光束指向人或动物,本身 也不要直视激光光束。 本测量仪投射的 是符合 IEC 60825-1 标准的 2 级激光。 它会扰乱旁人的视觉能力。 激光辨识镜不可以充当防护眼镜。 戴上激光辨识镜 之后,可以帮助您辨识激光,它并不能保护您免受 激光辐射伤害。 不可以使用激光辨识镜充当太阳眼镜,也不可以戴 着激光辨识镜上街。 激光辨识镜不具备防护紫外线 的功能,并且会减弱您对颜色的识别能力。 本仪器只能交给合格的专业人员修理,而且只能使 用原厂的备件。 如此才能够确保仪器的安全性能。 不可以让儿童在无人监护的情况下使用激光测量仪。 他们会因为不留心而扰乱旁人的视线。 Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 192 仪器铭牌上的序列号码 ( 仪器详解上标示著 7 的位置 ) 便是仪器 的识别码。 把电池盒盖装在机壳的下端,接著再向上推压电池盒 盖。 逆着时钟的转向把电池盒盖的固定扳扣 2 拧转到 的位置,以便锁牢电池盒盖。 插图上的机件 操作仪器时如果激光开始缓慢地闪烁,表示蓄电池的电 机件的编号和仪器详解图上的编号一致。 量已经转弱。从仪器的激光首度闪烁起,大概还能够继 1 激光放射口 续操作 8 个小时。 2 电池盒盖的固定扳扣 务必同时更换所有的电池。请使用同一制造厂商,相同 3 电池盒盖 容量的电池。 4 起停开关 不使用测量仪时,必须从仪器中取出电池。 长期搁 5 激光警戒牌 置之后,电池会腐蚀或自行放电。 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 193 20 m 使用自动找平功能进行测量 – 把水平激光投射在靠近仪器的墙 A 上,让仪器找平。 把测量仪器放置在水平、坚固的底垫上。 把仪器固定在 支撑 8 或三脚架 18 上。 在投射于墙上的激光中心点打上记号 (点 I) 。 开机后如果仪器的倾斜度在自动测平的范围内,约 5 度 (纵轴)以及 3 度 (横轴) ,自动找平功能会 ± ± 自动调整倾斜。只要激光点不再移动, 则代表找平过程 已经结束。 Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 194 点 I 和点 III 的差距 d 不可以超过 3 毫米。 偏差。 测量的距离是 2 x 20 米 = 40 米。而最大的许可误差为: 40 米 x 0,3 毫米 / 米 = 12 毫米。 ± ± 点 I 和点 III 的差距 d 不可以超过 12 毫米。 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 使用三脚架工作 (附件) 查询和订购备件时,务必提供仪器铭牌上标示的 10 位 三脚架 18 不仅是一个稳固的固定底垫,而且还能够调 数物品代码。 整测量高度。把测量仪的三脚架接头 6 拧入三脚架的 1/4 英寸螺杆中,使用三脚架 的固定螺丝固定好仪器。 将仪器送修之前,必须先把仪器放入防护套 16 中。 使用测量板工作 (附件) 借助测量板 15 ,可以把地板上的激光记号点,或者把 激光的高度转载到墙上。 使用零面和刻度盘可以测量改变高度后的位移距离,并 且把它转载到其它的位置。因此不必重新调整测量仪的 高度。 测量板 15 覆盖了反射膜,可以帮助操作者在远距离或 日照强烈的环境中辨识激光束。当您的视线与激光平行 时,才能体会反射膜的加强激光功能。 Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 196 传真: +86 571 8777 4502 电邮:service.hz@cn.bosch.com 电话:+86 571 8777 4338 传真:+86 571 8777 4502 电邮:service.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn 羅伯特 博世有限公司 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務熱線:+852 (21) 02 02 35 傳真:+852 (25) 90 97 62 電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.cn 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 < 1 mW, 635 nm 本儀器適合測量和檢查水平線段、垂直線段和鉛垂點。 使用儀器之前,先把附帶的貼紙 (以貴國語言書寫 的貼紙)貼在英文標示上。 不可以把激光光束指向人或動物,本身 也不要直視激光光束。 本測量儀投射的 是符合 IEC 60825-1 標準的 2 級激光。 它會擾亂旁人的視覺能力。 激光辨識鏡不可以充電防護眼鏡。 戴上激光辨識鏡 之后,可以幫助您辨識激光,它並不能保護您免受 激光輻射傷害。 不可以使用激光辨識鏡充當太陽眼鏡,也不可以戴 著激光辨識鏡上街。 激光辨識鏡不具備防止紫外線 功能,而且會減弱您對顏色的辨識能力。 本測量儀只能交給合格的專業人員修理,而且只能 使用原廠的備件。 如此才能夠確保儀器的安全性能。 不可以讓兒童在無人監護的情況下使用激光測量儀。 他們可能會因為輕心而擾亂旁人的視線。 Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 198 儀器銘牌上的序列號碼 (儀器詳解圖上標示 7 的位置)便是儀器 的識別碼。 把電池盒蓋裝在機殼的下端,接著再向上推壓電池盒 蓋。逆著時鐘的轉向把電池盒蓋的固定扳扣 2 擰轉到 的位置,以便鎖牢電池盒蓋。 插圖上的機件 操作儀器時如果激光開始緩慢地閃爍,表示蓄電池的電 機件的編號和儀器詳解圖上的編號一致。 量已經轉弱。從儀器的激光首度閃爍起,大概還能夠繼 1 激光放射口 續操作 8 個小時。 2 電池盒蓋的固定扳扣 務必同時更換所有的電池。請使用同一制造廠商,容量 3 電池盒蓋 相同的電池。 4 起停開關 如果長期不使用測量儀,必須從測量儀器中取出電 5 激光警戒牌 池。 經過長期擱置,電池會腐蝕或自行放電。 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 20 分鐘。 20 m 使用自動找平功能進行測量 – 把水平激光投射在靠近儀器的牆 A 上,讓儀器找平。 把測量儀器放置在水平、堅固的底墊上。把儀器固定在 支撐 8 或三腳架 18 上。 在投射于牆上的激光中心點打上記號 (點 I) 。 開機後如果儀器的傾斜度在自動測平的範圍內,約 5 度 (縱軸)以及 3 度 (橫軸) ,自動找平功能會 ± ± 自動調整傾斜。只要激光點不再移動, 則代表找平過程 已經結束。 Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (1.10.08)
  • Seite 200 測量的距離是 2 x 20 米 = 40 米 。 而最大的許可誤差為 : 40 米 x 0,3 毫米 / 米 = 12 毫米。 ± ± 點 I 和點 III 的差距 d 不可以超過 12 毫米。 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 使用三腳架工作 (附件) 驗,如果儀器仍然發生故障,請將儀器交給博世電動工 具公司授權的顧客服務處修理。 三腳架 18 不僅是一個穩固的固定底墊,而且還能夠調 整測量高度。把測量儀的三腳架接頭 6 擰入三腳架的 查詢和定購備件時,務必提供儀器銘牌上標示的 10 位 1/4 英寸螺桿中,使用三腳架的固定螺絲固定好儀器。 數物品代碼。 使用測量板工作 (附件) 將儀器送修之前,必須先把儀器放入防護套 16 中。 借助測量板 15,可以把地板上的激光記號點,或者把激 光的高度轉載到牆上。 使用零面和刻度盤可以測量改變高度後的位移距離,並 且把它轉載到其它的位置。因此不必重新調整測量儀的 高度。 測量板 15 覆蓋了反射膜,可以幫助操作者在遠距離或 日照強烈的環境中辨識激光束。當您的視線與激光平行 時,才能體會反射膜的加強激光功能。 Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 202 傳真 : +886 2 2536 3783 客服專線 : 0800 051 051 原廠維修中心 桃園縣蘆竹鄉長興路 3 段 219 巷 5 號 電話 : +886 3 324 9325 傳真 : +886 3 324 0269 E-Mail: services@melchers.com.tw www.bosch-pt.com.tw 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 203: 한국어

    정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 . 그렇게 함으 로서 측정공구의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 . 레이저 측정공구를 어린이 혼자 사용하지 않도록 하십시 오 . 실수로 다른 사람의 눈을 일시적으로 안 보이게 할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 204 4 전원 스위치 장시간 측정공구를 사용하지 않을 경우에는 배터리를 측 5 레이저 경고판 정공구에서 빼십시오 . 오래 저장할 경우 배터리가 부식 하거나 저절로 방전될 수 있습니다 . 6 삼각대 연결 부위 1/4" 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 용 후에는 측정공구의 스위치를 끄십시오. 레이저빔으로 인해 다른 사람의 눈을 일시적으로 안 보이게 할 수 있습 니다 . 측정공구의 스위치를 새로 켜면 자동 꺼짐 기능이 다시 20 분 으로 설정되어 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 206 스위치를 켠 후 레벨링이 되도록 합니다 . – 측정공구를 (삼각대를 사용하거나 경우에 따라 밑판을 사 용하여 ) 레이저빔 점의 중심이 벽 B 에 이전에 표시했던 점 II 와 동일하도록 그 높이를 맞추십시오 . 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 207 지 마십시오 . 레이저용 안경을 사용해도 UV 자외선으로 – 수평의 레이저빔으로 높이를 측정하려면 홀더 8 에 끼워 부터 완전히 보호할 수 없으며 색상 감별력이 감소합니 다 . 진 측정공구를 돌리십시오 . Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 208 에 관해 상담해 드립니다 . 측정공구를 물이나 다른 액체에 넣지 마십시오 . 한국로버트보쉬기전주식회사 물기있는 부드러운 천으로 오염된 부위를 깨끗이 닦으십시 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 오 . 세척제나 용제를 사용하지 마십시오 . 전동공구 사업부 특히 레이저빔 발사구 표면을 정기적으로 깨끗이하고 보푸라...
  • Seite 209: ภาษาไทย

    ชั ด เจนขึ ้ น แต่ ไ ม่ ไ ด้ ช ่ ว ยป้ อ งกั น รั ง สี จ ากลำแสงเลเซอร์ เส้ น แนวตั ้ ง รวมทั ้ ง จุ ด ดิ ่ ง Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 210 หมายเลขสิ น ค้ า บนแผ่ น ป้ า ยรุ ่ น ของเครื ่ อ งมื อ วั ด ของท่ า น เครื ่ อ งมื อ วั ด นี ้ ม ี ห มายเลขเครื ่ อ ง 7 บนแผ่ น ป้ า ยรุ ่ น 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 จะถู ก ล็ อ ค ถ้ า ไม่ เ ช่ น นั ้ น การเคลื ่ อ นไหวอย่ า งรุ น แรงอาจทำให้ ลเซอร์ ก ั บ จุ ด อ้ า งอิ ง เมื ่ อ ทำระดั บ ซ้ ำ อี ก ครั ้ ง ชุ ด ทำระดั บ เสี ย หายได้ Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 212 – ชี ้ ล ำแสงเลเซอร์ ต ามแนวนอนไปยั ง ผนั ง ฝั ่ ง ใกล้ A และปล่ อ ยให้ เครื ่ อ งมื อ วั ด ทำระดั บ ทำเครื ่ อ งหมายที ่ จ ุ ด กลางของลำแสง เลเซอร์ บ นผนั ง (จุ ด 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 213 เพื ่ อ ให้ ส ามารถมองเห็ น ลำแสงดิ ่ ง ข้ า งใต้ ไ ด้ – หมุ น เครื ่ อ งมื อ วั ด บนฐานจั บ เครื ่ อ ง 8 เพื ่ อ ฉายความสู ง ด้ ว ย ลำแสงเลเซอร์ แ นวนอน Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 214 10 หลั ก บนแผ่ น ป้ า ยรุ ่ น ของเครื ่ อ งมื อ วั ด ทุ ก ครั ้ ง ในกรณี ซ ่ อ มแซม ให้ ส ่ ง เครื ่ อ งมื อ วั ด โดยบรรจุ ล งในกระเป๋ า ใส่ เครื ่ อ งมื อ วั ด 16 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 215 กรุ ง เทพฯ 10110 ประเทศไทย โทรศั พ ท์ +66 (0)2 / 6 71 78 00 – 4 โทรสาร +66 (0)2 / 2 49 42 96 โทรสาร +66 (0)2 / 249 5299 Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 216 Bosch. SIMPANKAN PETUNJUK-PETUNJUK INI Dengan demikian keselamatan kerja dengan DENGAN SEKSAMA. alat pengukur ini selalu terjamin.
  • Seite 217: Data Teknis

    Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat Ukuran 104 x 80 x 40 mm dalam program aksesori Bosch. Jenis keamanan IP 5X Perhatikanlah nomor model yang tercantum pada label tipe alat pengukur Anda, karena nama dagang dari Cara memasang beberapa alat pengukur bisa berbeda.
  • Seite 218 (lihat „Ketelitian pengukuran“). Sebelum mengangkut alat pengukur, mati- kan dahulu alat pengukur. Jika alat pengu- kur dimatikan, unit penimbang terkunci, karena unit penimbang ini bisa rusak jika terkena goncangan. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 219 Jika pada pemeriksaan ketelitian ternyata hasil pengukuran alat pengukur tidak tepat dan mele- bihi ambang batas maksimal, biarkan alat peng- ukur direparasikan oleh Service Center Bosch. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 220 III yang diizinkan adalah maksimal 12 mm. terkena pada titik II yang ditandai sebelumnya dan titik laser sebelah atas terkena pada garis lurus pada langit-langit. Biarkan alat pengukur 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 10 dari penopang. – Pada pipa-pipa atau benda-benda sejenis pe- nopang 8 bisa dikencangkan dengan tali pengikat yang lazim bisa dibeli, yang dima- sukkan melalui pemegang tali pengikat 11. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 222 Jika alat pengukur harus direparasikan, kirim- kannya di dalam tas pelindung 16. Layanan pasca beli dan konsultasi bagi pelanggan Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi tentang suku cadang bisa Anda lihat di: www.bosch-pt.com...
  • Seite 223: C¯c Nguy'n Täc An Toμn

    {õìng chiøu ngang vμ dãc cóng nhõ ti›u {iÚm tr›n ti›u chu¤n IEC 60825-1. [iÖu còa {õìng th≠ng {öng. nμy cß thÚ dÿn {øn vi·c gÉy mñ làa cho ngõìi kh¯c. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 224 [◊t nÄp pin xuång dõëi {¯y còa vá m¯y vμ sau {ß {¤y l›n tr›n. [Ú khßa nÄp pin, xoay lÿy cμi 2 ngõïc chiÖu kim {≥ng h≥ vÖ vÔ trfl 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 225 {o cß {é nghi›ng l·ch nhiÖu hên 5° hay 3° t» mét m◊t nÅm ngang, lu≥ng laze nh`p nh¯y nhanh. Trong trõìng hïp nμy, mang dông cô {o {øn vÔ trfl Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 226 Nøu giΩ nhõ dông cô {o ch·ch hõëng võït möc tåi {a t”i mét trong nhùng l÷n kiÚm tra, xin vui làng mang {øn tr”m phôc vô hμng {’ b¯n còa Bosch {Ú {õïc s¥a chùa. KiÚm Tra [é Chflnh X¯c Cåt Thòy Chu¤n [õìng Th≠ng Ngang...
  • Seite 227 {o ho”t {éng vμ xoay sao cho lu≥ng {õïc võït qu¯ 3 mm (tåi {a). chiøu th≠ng {öng dõëi rãi xuång vμ cß thÚ nh‡n th`y tr›n sμn nhμ. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
  • Seite 228 Khäng {õïc nhÏng dông cô {o vμo trong nõëc hay c¯c ch`t láng kh¯c. Lau s”ch bôi b¤n bÅng mét mΩnh vΩi mÖm vμ ¤m. Khäng s¥ dông b`t cö ch`t t¤y r¥a hay dung mäi nμo. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 229 Khäng {õïc vöt bá pin låc/pin vμo chung vëi r¯c cô {i·n sau khi b¯n còa Bosch òy nhi·m thúc hi·n. sinh ho”t, l¥a hay nõëc. C¯c pin låc/pin phΩi {õïc Trong mãi thõ...
  • Seite 230 .‫ﺑﺼﺪد ﴍاء، اﺳﺘﺨﺪاﻡ، ﻭﺿﺒﻂ اﳌﻨ ﺘ ﹶ ﺠﺎت ﻭﺗﻮاﺑﻌﻬﺎ‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ اﻟﺘﻮﺟﻪ إﻟﯽ اﻟﺘﺎﺟﺮ اﳌﺨﺘﺺ ﺑﲈ ﻳﺘﻌ ﻠ ﹼ ﻖ ﺑﺄﻣﻮر اﻟﻀﲈﻥ ﻭاﻟﺘﺼﻠﻴﺢ ﻭﺗﺄﻣﲔ‬ .‫ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools gpl3_et_1609929S08_002.indd 230 gpl3_et_1609929S08_002.indd 230 30.09.2008 13:34:27...
  • Seite 231 ‫اﻓﺘﻞ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻋﻠﯽ اﳊﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﺆﻣﻦ ﻧﻈﺎرات رؤﻳﺔ اﻟﻠﻴﺰر ﻭﻗﺎﻳﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ اﻷﺷﻌﺔ اﻟﻔﻮﻕ ﺑﻨﻔﺴﺠﻴﺔ ﻭﻫﻲ‬ – .‫ﺷﻌﺎع اﻟﻠﻴﺰر اﻷﻓﻘﻲ‬ .‫ﲣﻔﺾ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﯽ اﻷﻟﻮاﻥ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08) gpl3_et_1609929S08_002.indd 231 gpl3_et_1609929S08_002.indd 231 30.09.2008 13:34:28...
  • Seite 232 ‫اﺿﺒﻂ ارﺗﻔﺎع ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس )ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﳌﻨﺼﺐ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﻟﻘﻮاﺋﻢ أﻭ ﺑﻮﺿﻊ‬ – ‫ﺷﻴﺊ ﻣﺎ ﲢﺘﻬﺎ( ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺼﻴﺐ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻧﻘﻄﺔ ﺷﻌﺎع اﻟﻠﻴﺰر ﺑﺪﻗﺔ ﻋﻠﯽ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺳﺒﻖ ﻭﺗﻢ ﺗﻌﻠﻴﻤﻬﺎ ﻋﻠﯽ اﳉﺪار‬ ‫اﻟﻨﻘﻄﺔ‬ 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools gpl3_et_1609929S08_002.indd 232 gpl3_et_1609929S08_002.indd 232 30.09.2008 13:34:28 30.09.2008 13:34:28...
  • Seite 233 .‫اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ. ﻗﺪ ﻳﺘﻢ إﻋﲈء ﺑﴫ أﺷﺨﺎص آﺧﺮﻳﻦ ﺑﺸﻌﺎع اﻟﻠﻴﺰر‬ ‫د ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﺗﻢ إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ آﻟﻴﺔ اﻹﻃﻔﺎء ﻋﻠﯽ‬ .‫ﰲ اﳌﺮة اﻟﻘﺎدﻣﺔ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08) gpl3_et_1609929S08_002.indd 233 gpl3_et_1609929S08_002.indd 233 30.09.2008 13:34:28...
  • Seite 234 ‫اﻧﺰع اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻋﻦ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ. ﻗﺪ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭاﻹﻃﻔﺎء‬ .‫ﺗﺘﺄﻛﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻋﻨﺪ ﺧﺰﳖﺎ ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻓﺘﻘﻮﻡ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﻧﻔﺴﻬﺎ‬ 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools gpl3_et_1609929S08_002.indd 234 gpl3_et_1609929S08_002.indd 234 30.09.2008 13:34:28 30.09.2008 13:34:28...
  • Seite 235 ‫ﻭﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻓﻘﻂ. ﻳﺆﻣﻦ ذﻟﻚ اﳌﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﯽ أﻣﺎﻥ ﻋﺪة‬ .‫اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻋﺪة ﻗﻴﺎس اﻟﻠﻴﺰر دﻭﻥ ﻣﺮاﻗﺒﺔ. ﻗﺪ ﻳﻘﻮﻣﻮا‬ .‫ﺑﺈﻋﲈء ﺑﴫ اﻵﺧﺮﻳﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﲑ ﻣﻘﺼﻮد‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08) gpl3_et_1609929S08_002.indd 235 gpl3_et_1609929S08_002.indd 235 30.09.2008 13:34:28...
  • Seite 236 ‫ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻟﺰوم ﺗﻌﻤ ﺮ، اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ را در داﺧﻞ ﻒ ﻣﺤﺎﻓﻆ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐ ﺮ ﻣﺤﻔﻮظ اﺳﺖ‬ .‫ﻗﺮار داده و ارﺳﺎل ﻨ ﺪ‬ 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools gpl3_ir_1609929S08_002.indd 236 gpl3_ir_1609929S08_002.indd 236 30.09.2008 13:36:38...
  • Seite 237 ‫ﺗﺴﻤﻪ ﺎ ﻤﺮ ﺑﻨﺪ ﻗﺎﺑﻞ اﺑﺘ ﺎع در ﺑﺎزار‬ ‫ﲡﻬ ﺰات ﻣﻬﺎر را ﺑﻮﺳ ﻠﻪ‬ .‫ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻮﻧﺘﺎژ اﺳﺖ، ﻧﺼﺐ ﺮد‬ ‫ﻪ از ﻃﺮ ﻖ ﻣﺤﻞ ﺗﻌﺒ ﻪ ﻤﺮﺑﻨﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08) gpl3_ir_1609929S08_002.indd 237 gpl3_ir_1609929S08_002.indd 237 30.09.2008 13:36:38...
  • Seite 238 ،‫ﻋﻼﻣﺘﮕﺬار ﺷﺪه رو ﺳﻘﻒ‬ ‫و‬ ‫ﻣﺎﺑ ﻦ دو ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫اﺧﺘﻼف‬ .‫اﻧﺤﺮاف ﺎ ﺧﻄﺎ واﻗﻌ اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ در ﻣﺴ ﺮ ﻋﻤﻮد اﺳﺖ‬ 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools gpl3_ir_1609929S08_002.indd 238 gpl3_ir_1609929S08_002.indd 238 30.09.2008 13:36:38 30.09.2008 13:36:38...
  • Seite 239 ‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣ ﺰان ﺧﻄﺎ اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ در ﻃ‬ ‫ﺣﺪا ﺜﺮ ﻣ ﺰان ﺧﻄﺎ )اﺧﺘﻼف( ﻓﺮاﺗﺮ رود، آﻧﮕﺎه ﺑﺎ ﺪ اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ را‬ .‫ﺗﻮﺳﻂ ﺧﺪﻣﺎت ﭘﺲ از ﻓﺮوش ﺑﻮش ﲢﺖ ﺗﻌﻤ ﺮ ﻗﺮار ﺑﺪﻫ ﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08) gpl3_ir_1609929S08_002.indd 239 gpl3_ir_1609929S08_002.indd 239...
  • Seite 240 ‫ﺑﺪﻫ ﺪ. دﻣﺎ ﺣﺎد )ﮔﺮﻣﺎ و ﺳﺮﻣﺎ ﺷﺪ ﺪ( و ﺎ ﻧﻮﺳﺎن ﺷﺪ ﺪ دﻣﺎ ﻣ‬ .‫ﺗﻮاﻧﺪ در دﻗﺖ اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ﺗﺄﺛ ﺮ ﻣﻨﻔ ﺑﮕﺬارد‬ 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools gpl3_ir_1609929S08_002.indd 240 gpl3_ir_1609929S08_002.indd 240 30.09.2008 13:36:39...
  • Seite 241 ‫ﲡﺎر ﻫﺮ‬ .‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﺮا ﻣﺸﺨﺺ ﺮدن دﻗ ﻖ ﻣﺪل اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ﺷﻤﺎره ﺳﺮ 7 ﺑﺮ رو ﺑﺮﭼﺴﺐ‬ .‫دﺳﺘﮕﺎه )ﭘﻼ ﻣﺪل( درج ﺷﺪه اﺳﺖ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08) gpl3_ir_1609929S08_002.indd 241 gpl3_ir_1609929S08_002.indd 241 30.09.2008 13:36:39...
  • Seite 242 ‫ﻧ ﻨ ﺪ. ﻋ ﻨ ﻣﺨﺼﻮص د ﺪ ﭘﺮﺗﻮ ﻟ ﺰر ﺑﺮا ﺗﺸﺨ ﺺ ﺑﻬﺘﺮ ﭘﺮﺗﻮ ﻟ ﺰر‬ .‫اﺳﺖ وﻟ ﻦ ﳕ ﺗﻮاﻧﺪ از ﭼﺸﻢ ﺷﻤﺎ در ﺑﺮاﺑﺮ ﭘﺮﺗﻮ ﻟ ﺰر ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻨﺪ‬ 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools gpl3_ir_1609929S08_002.indd 242 gpl3_ir_1609929S08_002.indd 242 30.09.2008 13:36:39...

Diese Anleitung auch für:

1 609 929 s08

Inhaltsverzeichnis