Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
I FMFS1 6/ 2 6 - 1 7 / 2 7
D U A L T I M E
C A L E N D A R
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS • BETRIEBSANLEITUNG • MANUALE DI FUNZIONAMENTO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Festina F16888

  • Seite 1 I FMFS1 6/ 2 6 - 1 7 / 2 7 D U A L T I M E C A L E N D A R MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS • BETRIEBSANLEITUNG • MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Seite 2 IFMFS16/2...
  • Seite 3 IFMFS16/2...
  • Seite 4: Especificaciones Básicas

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 ESPECIFICACIONES BÁSICAS ESPECIFICACIONES BÁSICAS CALIBRE Nº. FS16/26 FS17 /27 para los botones inclinados para los botones paralelos Tipo de cuarzo: Diapasón tipo cristal de cuarzo HORA ESTÁNDAR Frecuencia: 32,768Hz Exactitud: 20 s/mes a la temperatura normal ±...
  • Seite 5: Características

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 CARACTERÍSTICAS DIALES Y BOTONES Este es un reloj analógico de cuarzo con función de hora dual: hora predeterminada y segunda zona horaria. • HORA EN CASA es la hora donde vive. • HORA LOCAL es la hora del país que visita o el que está...
  • Seite 6: Ajuste De La Hora

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 LECTURA DEL RELOJ AJUSTE DE LA HORA Cuando las manecillas aparecen como en el diagrama: La hora predeterminada en GMT es 13:10:35 (vista de 12horas-B y 24 horas-C). • La hora local en Tokio es 10:10:35 (vista de manecillas de hora-A). •...
  • Seite 7 IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 AJUSTE DE LA HORA AJUSTE DE LA HORA TIPO 1 AJUSTE DE LA HORA PREDETERMINADA Manecilla 12 horas (B) Manecilla 12 horas (A) (hora predeterminada) (hora local) Manecilla 24 horas (C) (hora predeterminada) 2ª Posición. Posición de corrección horaria...
  • Seite 8 IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 AJUSTE DE LA HORA AJUSTE DE LA HORA TIPO 2 Uso de las manecillas de 12 h (B) y 24 h para la “segunda zona horaria”. Es decir, que puede seleccionar este tipo cuando use las manecillas de 12 h (B) y 24 h (C) para ver la “segunda zona horaria”...
  • Seite 9: Ajuste De La Fecha

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 AJUSTE DE LA FECHA USO DE LA CORRECCIÓN DE DIFER 1ª posición Tire de la corona hasta llevarla a la primera posición, una vez la manecilla de segundos haya llegado a la posición 0. Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj para ajustar la fecha.
  • Seite 10 IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 USO DE LA CORRECCIÓN DE DIFERENCIA HORARIA USO DE LA CORRECCIÓN DE DIFERE DIFERENCIA HORARIA ENTRE CIUDADES Y HORARIO UTC]...
  • Seite 11: Puesta A Cero Del Cronógrafo (Tras Cambiar La Batería)

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 PUESTA A CERO DEL CRONÓGRAFO (tras cambiar la batería) PUESTA A CERO DEL CRONÓGRAFO Este procedimiento debería ser realizado cuando la manecilla de segundos del cronógrafo no regresa a la posición 0 tras realizar la puesta a cero del cronógrafo, incluso al cambiar la batería.
  • Seite 12 IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/2 En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y electrónicos, los productos de relojería de cuarzo que se encuentran al final de su vida útil deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento.
  • Seite 13: Basic Specifications

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 BASIC SPECIFICATIONS BASIC SPECIFICATIONS CALIBER FS16/26 FS17 /27 is for slanted push buttons is for pallalel push buttons Type of quartz: Tuning fork type quartz crystal TIME STANDARD Frequency: 32,768Hz Accuracy: 20 s/month at the normal temperature ±...
  • Seite 14: Displays And Buttons

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 FEATURES DISPLAYS AND BUTTONS This watch is an analog quartz watch which features dual time operation for home time and second times zone. • HOME TIME Is the time where you live. • SECOND TIME ZONE Is the time of the country or area you are visiting or you are verifying...
  • Seite 15: Reading The Watch

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 READING THE WATCH SETTING THE TIME When the watch hands appear in the diagram; Home time in GMT is 13:10:35 (12hours-B & 24 hours-C display). • Local time in Tokyo is 10:10:35(hour hands-A display). •...
  • Seite 16 IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 SETTING THE TIME SETTING THE TIME TYPE 1 SETTING THE HOME TIME 12-Hour hand (B) 12-Hour hand (A) Home time Local time 24-Hour hand (C) Home time 2nd position Time correction position...
  • Seite 17 IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 SETTING THE TIME SETTING THE TIME TYPE 2 When you use the 12 hour hand (B) and 24 hour hand (C) for the “second time zone”. In other word, you can select this type when using the 12 hour hand (B) and 24 hour hand (C) to see the “second time zone”...
  • Seite 18: Setting The Date

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 SETTING THE DATE USING THE TIME DIFFERENT CORRE 1st position Pull the crown out to the first position when the second hands has reached the 0 position. 2Turn the crown clockwise to set the date. If the date is set between the hours of around 9:00PM and 1:00PM, the date may not change on the following date.
  • Seite 19 IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 USING THE TIME DIFFERENT CORRECTION USING THE CRONOGRAPH THE TIME DIFFERENCE BETWEEN THE CITIES AND UTC TIME...
  • Seite 20: Chronograph Reset (After Replacing Battery)

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 CHRONOGRAPH RESET (after replacing battery) CHRONOGRAPH RESET (after repla This procedure shoud be performed when the chronograph second hand do not return to the 0 second position after the chronograph has been reset, and including after the battery has been replaced.
  • Seite 21 IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/2 By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products deriving from electronic and electrical equipment, end of lifecycle watch making products must be selectively collected for processing. You may therefore dispose of your quartz watch making products at any of our retail outlets or any other authorized collection point.
  • Seite 22: Caractéristiques Principales

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES FS16/26 FS17 /27 CALIBRE pour les boutons inclinés pour les boutons parallèles Type de résonateur: Résonateur à quartz à diapason ETALONNAGE DE TEMPS Fréquence: 32,768Hz Précision: 20 s/s/mois aux températures normales ±...
  • Seite 23: Affichage Et Boutons

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 CARACTÉRISTIQUES AFFICHAGE ET BOUTONS Cette montre est à quartz analogique permettant le dual time à partir de l’heure d’origine et de la zone deuxième heure. • L’HEURE D’ORIGINE Est la zone horaire où vous habitez. •...
  • Seite 24: Lecture De La Montre

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 LECTURE DE LA MONTRE RÉGLAGE DE L’HEU Lorsque l’aiguille de la montre apparaît dans le diagramme; L’heure d’origine en GMT est 13:10:35 (afchage C aiguille 24 heures et afchage • B aiguille 12 heures). L’heure locale à...
  • Seite 25: Réglage De L'heure

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 RÉGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE L’HEU MÉTHODE 1 RÉGLAGE DE L’HEURE D’ORIGINE Aiguille 12 heures (B) Aiguille 12 heures (A) Heure d’origine Heure locale Aiguille 24 heures (C) Heure d’origine Seconde position. Position correction de l’heure...
  • Seite 26 IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 RÉGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE L’HEURE MÉTHODE 2 En utilisant l’aiguille 12 heures (B) et l’aiguille 24 heures (C) pour “la zone deuxième heure”. Plus concrètement, vous pouvez sélectionner ce type en utilisant l’aiguille 12 heures (B) et l’aiguille 24 heures (C) pour voir la “zone deuxième heure”...
  • Seite 27: Réglage De La Date

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 RÉGLAGE DE LA DATE UTILISATION DE LA CORRECTION D 1ère position Tirez la couronne jusqu’à la première position lorsque les aiguilles des secondes ont atteint la position 0. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler la date. Si la date est réglée entre les heures située entre 21 heures (9:00 PM) et 13 heures (1:00 PM), la date ne passera pas à...
  • Seite 28: Utilisation Du Chronographe

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 UTILISATION DE LA CORRECTION DIFFÉRENTE DE L’HEURE UTILISATION DU CHRONOGRAPHE DÉCALAGE HORAIRE ENTRE LES VILLES ET L’HEURE UTC...
  • Seite 29 IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 REMISE À ZÉRO DU CHRONOGRAFHE (après le remplacement de la pile) REMISE À ZÉRO DU CHRONOGRAFHE À réaliser lorsque l’aiguille des secondes du chronographe ne revient pas à la position 0 une fois le chronographe remis à zéro et également après avoir remplacé la pile.
  • Seite 30 IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/2 En application de la réglementation sur les déchets des équipements électriques et électroniques, les produits horlogers à quartz en fin de vie font l’objet dúne collecte sélective en vue de leur traitement. Vous pouvez ainsi déposer nos produits horlogers à quartz dans l’un de nos points de vente agréés, ainsi que dans tout point de collecte habilité.
  • Seite 31: Grundsätzliche Spezifikationen

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 GRUNDSÄTZLICHE SPEZIFIKATIONEN GRUNDSÄTZLICHE SPEZIFIKATION MODELL NR. FS16/26 FS17 /27 mit schrägen Druckknöpfen mit parallelen Druckknöpfen Quarztyp: Stimmgabeltyp Quarzkristall ZEITSTANDARD Frequenz: 32,768Hz Präzision: 20 sek/Monat bei Normaltemperatur von ± +5°C bis +35°C / 41°F bis 95°F Betriebstemperaturbereich: -10°C bis +60°C / 14°F bis 140°F SR626SW 2 JAHRE BATTERIE &...
  • Seite 32 IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 CHARAKTERISTIKEN AFFICHAGE ET BOUTONS Diese Uhr ist eine analoge Quarzuhr mit Dualzeitfunktion für Heimatzeit und zweite Zeitzonen. • HEIMATZEIT Ist die Zeit, wo Sie wohnen. • ZWEITE ZEITENZONE Ist die Zeit in dem Land oder dem Gebiet, das Sie besuchen oder die Sie nachprüfen.
  • Seite 33: Displays Und Drucktasten

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 DISPLAYS UND DRUCKTASTEN ZEITEINSTELLUNG Wenn der Uhrzeiger auf dem Diagramm erscheint; Heimatzeit nach GMT (Weltzeit) ist 13:10:35(12-Stunden-B & 24-Stunden-C • Display). Ortszeit in Tokio ist 10:10:35(Stundenzeiger-A Display). • 12-Stundenzeiger (B) Heimatzeit 12-Stundenzeiger (A) Ortszeit 24-Std.zeiger (C) Heimatzeit ANMERKUNG...
  • Seite 34 IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 ZEITEINSTELLUNG ZEITEINSTELLUNG TYP 1 HEIMATZEIT EINSTELLEN 12-Stundenzeiger (B) 12-Stundenzeiger (A) Heimatzeit Ortszeit 24-Stundenzeiger (C) Heimatzeit 2. Position Position Zeit korrigieren...
  • Seite 35: Heimatzeit Einstellen

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 ZEITEINSTELLUNG ZEITEINSTELLUNG TYP 2 Benutzen des 12-Stundenzeigers (B) und des 24-Stundenzeigers (C) für die “zweite Zeitzone” Mit anderen Worten: Sie können diese Art unter Benutzung des 12- Stundenzeigers (B) und des 24-Stundenzeigers (C) zum Anzeigen der “zweiten Zeitzone”...
  • Seite 36: Datum Einstellen

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 DATUM EINSTELLEN ZEITVERSCHIEBUNG KORRIGIEREN 1. Position Die Krone auf die 1. Position herausziehen, wenn die Sekundenzeiger die Position 0 erreicht haben. Zum Einstellen des Datums die Krone im Uhrzeigersinn drehen.Das Datum ändert sich nicht, wenn es zwischen 9:00PM und 1:00PM auf das folgende Datum eingestellt wird.
  • Seite 37: Den Chronographen Benutzen

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 ZEITVERSCHIEBUNG KORRIGIEREN DEN CHRONOGRAPHEN BENUTZEN ZEITUNTERSCHIED ZWISCHEN STÄDTEN UND UTC (KOORDINIERTER WELTZEIT)
  • Seite 38 IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 CHRONOGRAPH ZURÜCKSTELLEN (nach Batteriewechsel) CHRONOGRAPH ZURÜCKSTELLEN Diese Methode muss angewendet werden, wenn der Sekundenzeiger des Chronographen nach Zurückstellen desselben oder nach Ersetzen der Batterie nicht auf 0 Sekunden zurückgeht. Chronograph Sekundenzeiger Drücker (A) Chronograph Minutenzeiger Normale Position Krone...
  • Seite 39 IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/2 Gemäß den Bestimmungen über die Behandlung von Abfällen durch Elektronik- Elektro-Altgeräte sind Quarzuhrenprodukte, deren Lebensdauer abgelaufen ist, selektiv zu sammeln, um sie dem Recycling zuzuführen. Sie können Ihre Quarzuhrenprodukte daher in einer unserer Verkaufsstellen oder an einer beliebigen Sammelstelle abgeben. Die selektive Sammlung, die Verarbeitung, die Bewertung und das Recycling dieser Produkte ist ein Beitrag zum Umweltschutz und zum Schutz unserer Gesundheit.
  • Seite 40: Caratteristiche Di Base

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 CARATTERISTICHE DI BASE CARATTERISTICHE DI BASE CALIBRO NUM. FS16/26 FS17 /27 per pulsanti inclinati per pulsanti paralleli Tipo di quarzo:: cristallo al quarzo di tipo tuning fork SPECIFICHE ORARIE Frequenz: 32,768Hz Präzision: 20 sec/mese ad una temperatura di norma ±...
  • Seite 41: Caratteristiche

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 CARATTERISTICHE VISSUALIZAZIONE E PULSANTI Questo orologio è analogico al quarzo, e può operare con la funzione “dual time”, per mostrare sia l’ora all’origine che l’ora locale. • ORA ALL’ORIGINE è l’ora del paese in cui vivete. •...
  • Seite 42: Lettura Dell'orologio

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 LETTURA DELL’OROLOGIO IMPOSTAZIONE DE quando le lancette appaiono come da gura: l’ora all’origine GMT è 13:10:35 (lo mostrano la lancetta delle 12 ore (B) e delle 24 • ore (C) l’ora locale a Tokyo è 10:10:35 (lo mostra la lancetta delle 12 ore (A) •...
  • Seite 43: Impostazione Dell'ora

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 IMPOSTAZIONE DELL’ORA IMPOSTAZIONE DEL MODO 1 IMPOSTAZIONE DELL’ORA BASE Lancetta delle 12 ore (B) Lancetta delle 12 ore (ora all’origine) (A) (ora locale) Lancetta delle 24 ore (C) (ora all’origine) Seconda posizione. Posizione di correzione dell’ora...
  • Seite 44 IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 IMPOSTAZIONE DELL’ORA IMPOSTAZIONE DEL MODO 2 Utilizzando le lancette delle 12 (B) e delle 24 (C) ore per “l’ora locale”. In altre parole, è possibile selezionare questa modalità quando si utilizzano le lancette delle 12 (B) e delle 24 (C) ore per visualizzare la “zona del secondo fuso orario”...
  • Seite 45: Impostazione Della Data

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 IMPOSTAZIONE DELLA DATA CORREZIONE DI FU Prima posizione Una volta che la lancetta dei secondi sarà stata azzerata, tirare verso l’esterno la corona portandola no alla prima posizione. Far girare la corona in senso orario per impostare la data. Se la data è stata impostata approssimativamente tra le ore 21:00 e 13:00, è...
  • Seite 46: Correzione Di Fuso Orario

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 CORREZIONE DI FUSO ORARIO UTILIZZO DEL CRONOGRAFO FUSO ORARIO TRA LE CITTÀ...
  • Seite 47: Azzeramento Del Cronografo (Dopo La Sostituzione Della Batteria)

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 AZZERAMENTO DEL CRONOGRAFO (dopo la sostituzione della batteria) AZZERAMENTO Questo procedimento va eseguito quando, dopo l’azzeramento del cronografo, la lancetta dei secondi del cronografo non ritorna alla posizione zero, e anche dopo la sostituzione della pila. Cronografo Lancetta dei secondi Pulsante (A)
  • Seite 48 IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/ Ai sensi dei regolamenti relativi alla manipolazione dei riuti provenienti da assemblaggi elettrici ed elettronici, i prodotti d’orologeria ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente per consentirne il trattamento. In qualsiasi nostro punto vendita o punto di raccolta autorizzato troverà gli appositi contenitori per lo smaltimento dei componenti del Suo orologio al quarzo.
  • Seite 49: Especificações Básicas

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 ESPECIFICAÇÕES BÁSICAS ESPECIFICAÇÕES BÁSICAS CALIBRE N.º FS16/26 FS17 /27 é para botões de pressão é para botões de pressão inclinados paralelos Tipo de quartzo: Diapasão de cristal de quartzo HORAS PADRÃO Frequência: 32,768Hz Precisão: ±...
  • Seite 50: Mostradores E Botões

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 FUNCIONALIDADES MOSTRADORES E BOTÕES Este é um relógio de quartzo analógico equipado com funcionalidades de hora dupla para hora nacional e hora local. • HORA NACIONAL é a hora do sítio onde vive. • HORA LOCAL é...
  • Seite 51 IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 LEITURA DO RELÓGIO ACERTAR A HORA quando os ponteiros do relógio aparecem no diagrama. hora nacional em GMT é 13:10:35 • (mostrador do ponteiro das 12 horas (B) e ponteiro das 24 horas (C)) hora local em Tóquio é...
  • Seite 52: Acertar A Hora

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 ACERTAR A HORA ACERTAR A HORA TIPO 1 IMPOSTAZIONE DELL’ORA BASE Ponteiro das 12 horas (B) Ponteiro das 12 horas Hora nacional (A) Hora local Ponteiro das 24 horas (C) Hora nacional Posição da correção das horas...
  • Seite 53 IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 ACERTAR A HORA ACERTAR A HORA TIPO 2 Quando usa o ponteiro das 12 horas (B) e o ponteiro das 24 horas (C) para a “hora local”. Ou seja, pode selecionar este tipo quando usa o ponteiro das 12 horas (B) e o ponteiro das 24 horas (C) para ver a “hora da segunda zona”...
  • Seite 54: Acertar A Data

    IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 ACERTAR A DATA USAR A CORREÇÃO DE 1ª posição Puxe a coroa para fora para a primeira posição quando o ponteiro dos segundos tiver atingido a posição 0. Rode a coroa no sentido dos ponteiros do relógio para denir a data. Se a data for denida para 21:00 e a 01:00, a data não pode ser mudada na data seguinte.
  • Seite 55 IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 USAR A CORREÇÃO DE HORA DIFERENTE COMO UTILIZAR O CRONÓ A DIFERENÇA HORÁRIA ENTRE AS CIDADES E A HORA UTC...
  • Seite 56 IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 REINICIAR O CRONÓGRAFO (depois de substituir a bateria) REINICIAR O CRON Este procedimento deve ser executado quando o ponteiro dos segundos do cronógrafo não regressa à posição 0 depois de ter reiniciado o cronógrafo, e mesmo depois de ter substituído a bateria.
  • Seite 57 IFMFS16/26 - 17/27 Em cumprimento das regras sobre resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos, os produtos de relojoaria de quartzo que tenham atingido o nal da sua vida útil devem ser recolhidos seletivamente para seu processamento posterior. Os nossos produtos de quartzo podem também ser depositados em um dos nossos pontos de venda autorizados bem como em qualquer local autorizado para esse m.

Diese Anleitung auch für:

Ifmfs16Ifmfs26Ifmfs17Ifmfs27

Inhaltsverzeichnis