Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
I F M 6 S 1 0 / 2 0 / 3 0
C H R O N O G R A P H
C A L E N D A R
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS • BETRIEBSANLEITUNG • MANUALE DI FUNZIONAMENTO
MANUAL DE INSTRUÇÕES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Festina F16774

  • Seite 1 I F M 6 S 1 0 / 2 0 / 3 0 C H R O N O G R A P H C A L E N D A R MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS • BETRIEBSANLEITUNG • MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Seite 2 IFM6S10/20/30 C R O N O G R A P H C A L E N D A R MANUAL DE INSTRUCCIONES _____________________________________________________________________________________ INSTRUCTION MANUAL __________________________________________________________________________________________________ MANUEL D’INSTRUCTION _____________________________________________________________________________________________ BETRIEBSANLEITUNG ____________________________________________________________________________________________________ MANUALE DI FUNZIONAMENTO _____________________________________________________________________________ MANUAL DE INSTRUÇÕES __________________________________________________________________________________________...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    IFM6S10/20/30 MAN UA L DE I NS T RUCC ION E S C R O N Ó G R A F O Visualización y botones Ajuste de la hora Ajuste de la fecha Uso del cronógrafo Reinicio del cronógrafo (incl. después de cambiar la pila)
  • Seite 4: Visualización Y Botones

    IFM6S10/20/30 IFM6S10/20/30 V I S U AL IZ A C IÓN Y B O TO NES V IS UAL I ZA CIÓ N Y BOT ONE S 6S20 Manecilla de minutos 6S10 6S30 Manecilla de minutos Manecilla de Botón A segundos del cronógrafo Manecilla de 1/20...
  • Seite 5: Ajuste De La Hora

    IFM6S10/20/30 IFM6S10/20/30 A JU S TE D E LA H OR A U S O DE L C RO NÓ GRAFO Tire de la corona hasta la posición de segundo “clic”. Este cronógrafo puede medir y mostrar la hora en fracciones de 1/20 segundos hasta un máximo de 59 minutos 59 segundos.
  • Seite 6: Reinicio Del Cronógrafo (Incl. Después De Cambiar La Pila)

    IFM6S10/20/30 IFM6S10/20/30 RE I NICIO DEL C RON ÓGR AF O (incluso después de cambiar la pila) Este procedimiento debe realizarse cuando la manecilla de segundos del cronógrafo no vuelve a la posición Cero. Tire de la corona hasta la posición de segundo “clic”. Presione el botón “A”...
  • Seite 7 IFM6S10/20/30 I N S T R U C T I O N M A N U A L S T O P W A T C H Displays and buttons Setting the time Setting the date Using the chronograph Chronograph reset (Inc. after replacing battery)
  • Seite 8: Displays And Buttons

    IFM6S10/20/30 IFM6S10/20/30 DI S PLA YS A ND B UT T ONS D IS P L AY S A ND BUT TO NS 6S20 Minute hand 6S10 6S30 Button A Chronograph minute Chronograph second hand hand Chronograph 1/20 second hand Chronograph Hour hand Normal Position...
  • Seite 9: Setting The Time

    IFM6S10/20/30 IFM6S10/20/30 S E T T IN G T H E TI ME U S IN G T HE CHRON OG RA PH This chronograph is able to measure and display time in 1/20 second united Pull the crown out to the 2nd Click Position. up to maximum of 59min 59sec.
  • Seite 10: Chronograph Reset (Inc. After Replacing Battery)

    IFM6S10/20/30 CHRONOGRAPH RESET (incl. after replacing battery) This procedure shoud be performed when the chronograph second hand does not return to the Zero position. Pull the crown out to the 2nd Click Position. Press the button “A” once to set the chronograph second hand to the Zero position.
  • Seite 11 IFM6S10/20/30 MAN UE L D ’ I NS T RUCT IO N C H R O N O M È T R E Indications et boutons Réglage de l’heure Réglage de la date Utilisation du chronographe Réinitialisation du chronographe (y compris après remplacement de la pile)
  • Seite 12: Indications Et Boutons

    IFM6S10/20/30 IFM6S10/20/30 I ND IC A TI O NS ET B O U T O NS I ND ICA TIO NS ET B OUT ON S 6S20 Aiguille des minutes 6S10 6S30 Aiguille des Bouton A Trotteuse du minutes du chronographe Trotteuse 1/20 de chronographe...
  • Seite 13: Réglage De L'heure

    IFM6S10/20/30 IFM6S10/20/30 RÉG L A G E DE L ’H EU R E U TI L IS AT IO N D U C HRON OGRA PHE Tirez la couronne jusqu’au 2è clic. Ce chronographe est capable de mesurer et d’afficher le temps jusqu’à 59 minutes 59 secondes, par unités de 1/20 de seconde minimum.
  • Seite 14: Réinitialisation Du Chronographe (Y Compris Après Remplacement De La Pile)

    IFM6S10/20/30 RÉINITIALISATION DU CHRONOGRAPHE (y compris après remplacement de la pile) Effectuez cette procédure lorsque la trotteuse du chronographe ne reviennent pas à zéro. Tirez la couronne jusqu’au 2è clic. Appuyez une fois sur le bouton « A » pour placer la trotteuse du chronographe sur la position zéro.
  • Seite 15 IFM6S10/20/30 BE T RI E BS AN L EI TU NG C H R O N O G R A P H E N Displays und Knöpfe Einstellen der Uhrzeit Einstellen des Datums Benutzen des Chronographen Rückstellung der Chronographen (Einschliesslich nach dem Austauschen der Batterie)
  • Seite 16 IFM6S10/20/30 IFM6S10/20/30 DI S PLA YS U ND K NÖP F E D IS P L AY S U ND KN ÖPF E 6S20 Minutenzeiger 6S10 6S30 Minutenzeiger des Sekundenzeiger Knopf „A“ Chronographen Chronographen 1/20-Sekundenzeiger Chronographen 1/20- Stundenzeiger Normalposition Sekundenzeiger des Chronographen Zweite Minutenzeiger...
  • Seite 17: B E Nut Zen D Es Ch Rono Grap He N

    IFM6S10/20/30 IFM6S10/20/30 EI N ST ELL UN G D ER U HR Z E I T B E NUT ZEN D ES CH RONO GRAP HE N Ziehen Sie die Krone in die zweite Klickposition heraus. Dieser Chronograph kann die Zeit in 1/20-Sekunden-Einheiten messen und anzeigen, und zwar bis zu 59 Minuten und 59 Sekunden.
  • Seite 18: Rü C Kst El Lu Ng Des Ch R Ono G R Aphe N

    IFM6S10/20/30 V I S U AL IZ A C IÓN Y B O TO NES RÜ C KST EL LU NG DES CH R ONO G R APHE N (Einschliesslich nach dem austauschen der Batterie) Dieses Verfahren sollte ausgeführt werden, wenn der Sekundenzeiger des Chronographen nicht auf die Nullposition zurückkehrt.
  • Seite 19 IFM6S10/20/30 MAN UA LE DI FUN ZI ONA ME NT O C R O N O G R A F O Indicazioni e pulsanti Impostazione dell’ora Impostazione della data Uso del cronografo Azzeramento del cronografo (anche dopo la sostituzione della pila)
  • Seite 20 IFM6S10/20/30 IFM6S10/20/30 I ND IC A Z IO N I E PU LS A NT I I ND ICA ZI ONI E P UL S AN TI 6S20 Lancetta dei minuti 6S10 6S30 Lancetta dei minuti Lancetta dei Pulsante A secondi del del cronografo Lancetta dei ventesimi...
  • Seite 21 IFM6S10/20/30 IFM6S10/20/30 I M P O ST AZI O NE D EL L’ OR A U S O DE L C RO NO GRAFO Estrarre la corona alla posizione di secondo scatto. Questo cronografo è in grado di misurare e indicare il tempo in unità di 1/20 di secondo, fino a un massimo di 59 minuti e 59 secondi.
  • Seite 22 IFM6S10/20/30 A Z Z ER A ME NT O DEL C RO N OGR AF O (anche dopo la sostituzione della pila) Questa procedura va eseguita quando la lancetta dei secondi del cronografo non torna alla posizione ZERO. Estrarre la corona alla posizione di secondo scatto. Premere il pulsante “A”...
  • Seite 23 IFM6S10/20/30 MAN UA L DE I NS T RUÇÕ ES S T O P W A T C H Mostrador e botões ______________________________________________________________________________________________________ Definição da hora __________________________________________________________________________________________________________ Definição da data __________________________________________________________________________________________________________ Utilização do cronógrafo _____________________________________________________________________________________________ Reposição do cronógrafo (inclusive após a troca da pilha) __________________________________...
  • Seite 24 IFM6S10/20/30 IFM6S10/20/30 I N DI CA Ç Õ ES E B O T Õ ES I ND ICA ÇÕE S E BO TÕE S 6S20 Ponteiro dos minutos 6S10 6S30 Ponteiro dos minutos Ponteiro dos Botão A segundos do do cronógrafo Ponteiro de 1/20 cronógrafo de segundo do...
  • Seite 25: U Ti L Izaçã O D O Cron Ógraf O

    IFM6S10/20/30 IFM6S10/20/30 D E F I N IÇ ÃO DA H ORA U TI L IZAÇÃ O D O CRON ÓGRAF O Puxe a coroa para a posição do 2º clique. Este cronógrafo é capaz de medir e exibir o tempo em unidades de 1/20 de segundo até...
  • Seite 26 IFM6S10/20/30 IFM6S10/20/30 RE P OSIÇÃO D O CR ONÓ GRA F O (inclusive após a troca da pilha) Este procedimento deve ser realizado quando o ponteiro dos segundos do cronógrafo não retornar à posição zero. Puxe a coroa para a posição do 2º clique. Pressione o botão “A”...

Inhaltsverzeichnis