Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pfeiffer Vacuum DUOVANE 6 Betriebsanleitung
Pfeiffer Vacuum DUOVANE 6 Betriebsanleitung

Pfeiffer Vacuum DUOVANE 6 Betriebsanleitung

Drehschieberpumpe
Inhaltsverzeichnis
BETRIEBSANLEITUNG
DE
Original
DUOVANE 6 | 12 | 12 C | 18 | 22 | 22 C
Drehschieberpumpe
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pfeiffer Vacuum DUOVANE 6

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG Original DUOVANE 6 | 12 | 12 C | 18 | 22 | 22 C Drehschieberpumpe...
  • Seite 2: Haftungsausschluss

    Verwendung widersprechen oder explizit als vorhersehbarer Fehlgebrauch definiert sind. Urheberrechtshinweis (Copyright) Dieses Dokument ist das geistige Eigentum von Pfeiffer Vacuum, und alle Inhalte dieses Dokuments sind urheberrechtlich geschützt (Copyright). Sie dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Pfeiffer Vacuum weder ganz noch auszugsweise kopiert, verändert, vervielfältigt oder veröffentlicht werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Sicherheitsmaßnahmen Einsatzgrenzen des Produkts Bestimmungsgemäße Verwendung Vorhersehbarer Fehlgebrauch Personenqualifikation 2.7.1 Personenqualifikation sicherstellen 2.7.2 Personenqualifikation bei Wartung und Reparatur 2.7.3 Mit Pfeiffer Vacuum weiterbilden Produktbeschreibung Funktion 3.1.1 Antrieb 3.1.2 Gasballast 3.1.3 Vakuumsicherheitsventil 3.1.4 Betriebsmittel, Öl Funktionsprinzip Produktmerkmale Produkt identifizieren...
  • Seite 4 Membran des Vakuumsicherheitsventils wechseln Außerbetriebnahme Stillsetzen für längere Zeit Wiederinbetriebnahme Recycling und Entsorgung Allgemeine Entsorgungshinweise Drehschieberpumpe entsorgen Störungen Servicelösungen von Pfeiffer Vacuum Ersatzteile 12.1 Ersatzteilpakete bestellen 12.2 Inhalte der Ersatzteilpakete Zubehör 13.1 Zubehörinformationen 13.2 Zubehör bestellen Technische Daten und Abmessungen 14.1 Allgemeines...
  • Seite 5 Tab. 14: Störungsbehebung bei Drehschieberpumpen Tab. 15: Ersatzteile und Ersatzteilpakete (Standardausführung) Tab. 16: Ersatzteile und Ersatzteilpakete (Korrosivgasausführung) Tab. 17: Zubehör DuoVane 6/12 (Standardausführung) Tab. 18: Zubehör DuoVane 18/22 (Standardausführung) Tab. 19: Zubehör DuoVane 12 C (Korrosivgasausführung) Tab. 20: Zubehör DuoVane 22 C (Korrosivgasausführung) Tab.
  • Seite 6 Abb. 24: Einzelteile des Gasballastventils Abb. 25: Geräuschdämpfungsdüse demontieren Abb. 26: Membran des Vakuumsicherheitsventils Abb. 27: Abmessungen DuoVane 6 mit Dreiphasenmotor Abb. 28: Abmessungen DuoVane 6 mit Einphasenmotor Abb. 29: Abmessungen DuoVane 12 mit Dreiphasenmotor Abb. 30: Abmessungen DuoVane 12 (* 12 C) mit Einphasenmotor Abb.
  • Seite 7: Zu Dieser Anleitung

    Aufbewahren für späteres Nachschlagen. 1.1 Gültigkeit Diese Betriebsanleitung ist ein Kundendokument der Firma Pfeiffer Vacuum. Die Betriebsanleitung be- schreibt das benannte Produkt in seiner Funktion und vermittelt die wichtigsten Informationen für den sicheren Gebrauch des Geräts. Die Beschreibung erfolgt nach den geltenden Richtlinien. Alle Angaben in dieser Betriebsanleitung beziehen sich auf den aktuellen Entwicklungsstand des Produkts.
  • Seite 8: Konventionen

    Zu dieser Anleitung 1.3 Konventionen 1.3.1 Anweisungen im Text Handlungsanweisungen im Dokument folgen einem generellen und in sich abgeschlossenen Aufbau. Die notwendige Tätigkeit ist durch einen einzelnen oder mehrere Handlungsschritte gekennzeichnet. Einzelner Handlungsschritt Ein liegendes gefülltes Dreieck kennzeichnet den einzigen Handlungsschritt einer Tätigkeit. ►...
  • Seite 9: Abkürzungen

    Zu dieser Anleitung Abb. 1: Position der Aufkleber auf dem Produkt 1 Aufkleber voreingestellte Eingangsspannung Warnung: Heiße Oberfläche 2 Hinweis: Betriebsanleitung lesen Typenschild 1.3.4 Abkürzungen Abkürzung Erklärung Betriebsanleitung C-Version Korrosivgasausführung Karbonfasern (carbon fibers) Nennweite (diamètre nominal) Fluorkautschuk Gasballastventil Hochspannung (high voltage) Nennstrom Maximalstrom Flansch: Anschlussverbindung gemäß...
  • Seite 10: Sicherheit

    Sicherheit 2 Sicherheit 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Im vorliegenden Dokument sind folgende 4 Risikostufen und 1 Informationslevel berücksichtigt. GEFAHR Unmittelbar bevorstehende Gefahr Kennzeichnet eine unmittelbar bevorstehende Gefahr, die bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. ► Anweisung zur Vermeidung der Gefahrensituation WARNUNG Möglicherweise bevorstehende Gefahr Kennzeichnet eine bevorstehende Gefahr, die bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schweren Verlet-...
  • Seite 11 über 70 °C an. Bei freier Zugänglichkeit zur Vakuumpumpe besteht Verbrennungsgefahr durch Kontakt mit heißen Oberflächen. ► Installieren Sie einen geeigneten Berührungsschutz, wenn die Vakuumpumpe frei zugänglich ist. ► Lassen Sie die Vakuumpumpe vor allen Arbeiten abkühlen. ► Kontaktieren Sie Pfeiffer Vacuum für einen geeigneten Berührungsschutz in Systemlösungen. 11/74...
  • Seite 12 Kontakt mit heißen Oberflächen. ► Installieren Sie einen geeigneten Berührungsschutz, wenn die Vakuumpumpe frei zugänglich ist. ► Lassen Sie die Vakuumpumpe vor allen Arbeiten abkühlen. ► Kontaktieren Sie Pfeiffer Vacuum für einen geeigneten Berührungsschutz in Systemlösungen. VORSICHT Verbrühungen durch heißes Betriebsmittel Verbrühungsgefahr beim Ablassen des Betriebsmittels bei Kontakt mit der Haut.
  • Seite 13 Sicherheit Risiken bei Wartung, Außerbetriebnahme und Störungen WARNUNG Gesundheitsgefahr durch Vergiftung an toxisch kontaminierten Bauteilen oder Geräten Toxische Prozessmedien führen zur Kontamination der Geräte oder Teilen davon. Bei Wartungsar- beiten besteht Gesundheitsgefahr durch Kontakt mit diesen giftigen Substanzen. Die unzulässige Be- seitigung toxischer Substanzen führt zu Umweltschäden.
  • Seite 14: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheit VORSICHT Verletzungsgefahr durch Einzug von langen Haaren und weiter Kleidung Es besteht Gefahr von Verletzungen durch Einzug an drehenden Teilen des Lüfters. ► Tragen Sie keinen losen Schmuck oder verdecken Sie diesen unter der Kleidung. ► Tragen Sie enganliegende Kleidung. ►...
  • Seite 15: Einsatzgrenzen Des Produkts

    Öl (F4) als Betriebsmittel. ► Halten Sie die Installations-, Inbetriebnahme-, Betriebs- und Instandhaltungsvorschriften ein. ► Verwenden Sie keine anderen Zubehörteile als die von Pfeiffer Vacuum empfohlenen. 2.6 Vorhersehbarer Fehlgebrauch Bei Fehlgebrauch des Produkts erlischt jeglicher Haftungs- und Gewährleistungsanspruch. Als Fehlge- brauch gilt jede, auch unabsichtliche Verwendung, die dem Zweck des Produkts zuwider läuft, insbe-...
  • Seite 16: Personenqualifikation

    Sauerstoff. Diese Öle oxidieren stark und verlieren so ihre Schmierfähigkeit. 2.7 Personenqualifikation Die in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten dürfen nur Personen ausführen, die die geeignete technische Ausbildung besitzen und über die nötigen Erfahrungen verfügen oder über Pfeiffer Vacuum an entsprechenden Schulungen teilgenommen haben. Personen schulen 1.
  • Seite 17: Mit Pfeiffer Vacuum Weiterbilden

    ─ Kunde mit Pfeiffer Vacuum-Serviceausbildung ─ Pfeiffer Vacuum-Servicetechniker 2.7.3 Mit Pfeiffer Vacuum weiterbilden Für die optimale und störungsfreie Nutzung dieses Produkts bietet Pfeiffer Vacuum ein umfangreiches Angebot an Schulungen und technischen Trainings an. Für weitere Auskünfte wenden Sie sich bitte an die technische Schulung von Pfeiffer Vacuum.
  • Seite 18: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung 3 Produktbeschreibung 3.1 Funktion Die Drehschieberpumpen der DuoVane-Baureihe sind zweistufige, ölgedichtete Rotationsverdränger- pumpen für Anwendungen im Grob- und Feinvakuum. Die Drehschieberpumpe gibt es in der Standard- ausführung mit Klauenkupplung und Asynchronmotor. Abb. 2: Aufbau der Drehschieberpumpe 1 Kranöse Kappe 2 Auspuffflansch mit Schutzkappe Ablassschraube 3 Elektrischer Anschluss Schauglas...
  • Seite 19: Betriebsmittel, Öl

    Produktbeschreibung system mit dem geförderten Gas, damit kein Öl in den Rezipienten aufsteigt. Nach dem Einschalten öff- net das Ventil verzögert. 3.1.4 Betriebsmittel, Öl Das Pumpenöl, auch Betriebsmittel genannt, erfüllt in einer Drehschieberpumpe verschiedene Aufga- ben: ● schmiert alle beweglichen Teile ●...
  • Seite 20: Produktmerkmale

    /h (60 Hz) Tab. 7: Merkmale der Drehschieberpumpe (Korrosivgasausführung) 3.4 Produkt identifizieren ► Halten Sie zur sicheren Produktidentifikation bei der Kommunikation mit Pfeiffer Vacuum immer alle Angaben des Typenschilds bereit. ► Beachten Sie die motorspezifischen Daten auf dem separat angebrachten Motortypenschild. 3.5 Lieferumfang ●...
  • Seite 21: Transport Und Lagerung

    ► Unterlassen Sie Schrägzug von Anschlagmitteln. ► Stapeln Sie die Produkte nicht. ► Tragen Sie Schutzausrüstungen, z. B. Sicherheitsschuhe. Transportvorbereitungen Pfeiffer Vacuum empfiehlt, die original Transportverpackung und die original Schutzdeckel aufzubewahren. Produkt sicher transportieren 1. Achten Sie auf das auf der Verpackung angegebene Gewicht.
  • Seite 22: Vakuumpumpe Lagern

    Transport und Lagerung 4.2 Vakuumpumpe lagern Lagerung Pfeiffer Vacuum empfiehlt die Lagerung der Produkte in ihrer original Transportverpackung. Vakuumpumpe sicher lagern 1. Befüllen Sie die Vakuumpumpe bis zum oberen Rand des Schauglases mit Betriebsmittel. 2. Verschließen Sie beide Anschlussflansche und alle Öffnungen der Vakuumpumpe.
  • Seite 23: Installation

    – Menge und Typ des Betriebsmittels finden Sie auf dem Typenschild. 5.2 Flanschpositionen wechseln Je nach Anwendung und Zubehör können Sie die Position des Vakuumflansches und des Auspuffflan- sches unabhängig voneinander verändern. Pfeiffer Vacuum liefert die Vakuumpumpe mit vertikal positi- onierten Flanschen aus. Benötigtes Verbrauchsmaterial ●...
  • Seite 24: Vakuumseite Anschließen

    HINWEIS Sachschäden durch verunreinigte Gase Das Abpumpen von Gasen, die mit Verunreinigungen versehen sind, führt zu Schäden an der Vaku- umpumpe. ► Verwenden Sie geeignete Filter bzw. Abscheider aus dem Pfeiffer Vacuum Zubehör, um die Va- kuumpumpe zu schützen. 24/74...
  • Seite 25: Auspuffseite Anschließen

    6. Stützen oder hängen Sie Rohrleitungen vor der Vakuumpumpe ab, damit keine Kräfte aus dem Rohrleitungssystem auf die Vakuumpumpe wirken. 7. Verbinden Sie beide Flansche mit einem Spannring. 8. Verwenden Sie ggf. Abscheider oder Filter aus dem Pfeiffer Vacuum Zubehör. 5.4 Auspuffseite anschließen VORSICHT Verletzungsgefahr durch Bersten aufgrund hohen Drucks in der Abgasleitung Fehlerhafte oder unzureichende Abgasleitungen führen zu Gefahrensituationen, z.
  • Seite 26: Elektrische Schutzmaßnahmen Einrichten

    Installation Installation und Betrieb von Zubehör Pfeiffer Vacuum bietet für Ihre Drehschieberpumpen eine Reihe von speziell abgestimm- tem Zubehör an. ● Informationen und Bestellmöglichkeiten zu zugelassenem Zubehör finden Sie online. ● Beschriebenes Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten. Kondensatabscheider Pfeiffer Vacuum empfiehlt den Einbau eines Kondensatabscheiders mit dem Kondensatab- lass an der tiefsten Stelle der Auspuffleitung.
  • Seite 27: Leitungsschutzschalter Installieren

    Installation ► Bringen Sie den Leitungsschutzschalter bei der Gebäudeinstallation in Reichweite der Vakuum- pumpe an. ► Kennzeichnen Sie den Leitungsschutzschalter als Trennvorrichtung für die Vakuumpumpe. 5.5.1 Leitungsschutzschalter installieren Leitungsschutzschalter (MCB) Auslösecharakteristik B oder C gemäß IEC 60947-2 Ausschaltvermögen (AIC) 10 kA Nennstrom I 16 A, für Spannung 200 –...
  • Seite 28: Obere Motorabdeckung Entfernen/Anbringen

    ► Führen Sie den Netzanschluss nach den jeweiligen örtlichen Bestimmungen aus. ► Sehen Sie immer, zum Schutz des Motors und des Versorgungskabels im Störungsfall, eine ge- eignete Netzabsicherung vor. – Pfeiffer Vacuum empfiehlt einen Leistungssschutzschalter Typ "K" mit träger Auslösecharak- teristik zu verwenden. HINWEIS Sachschäden durch falsch eingestellten Spannungsbereich...
  • Seite 29: Einphasenmotor Anschließen

    Installation 5.6.2 Einphasenmotor anschließen Die Vakuumpumpen sind mit eingebautem thermischen Schutzschalter ausgerüstet. Der Schutzschalter unterbricht bei Übertemperatur den Motorstrom, bietet aber keine bleibende Abschaltung des Motors. Die Drehrichtung des Motors ist werkseitig festgelegt. Bauseitig absichern ► Sehen Sie, zum Schutz des Motors im Störungsfall, immer eine Absicherung gemäß den regional geltenden Vorschriften vor.
  • Seite 30: Dreiphasenmotor Mit 6-Poliger Klemmenplatte Anschließen

    Installation 4. Drehen Sie die Abdeckung des Spannungswahlschalters, so dass der eingestellte Spannungsbe- reich auf der Außenseite der Motorabdeckung lesbar ist. – Der Spannungswahlschalter rastet in der richtigen Position ein, wenn Sie die obere Motorab- deckung wieder anbringen. 5. Bringen Sie die obere Motorabdeckung an. 5.6.3 Dreiphasenmotor mit 6-poliger Klemmenplatte anschließen HINWEIS Kurzschlussgefahr aufgrund nicht sachgerechter Installation...
  • Seite 31: Motorschutzschalter Einstellen

    Installation Die 3 Stränge sind hintereinandergeschaltet und deren Verbindungspunkte mit dem Netz verbunden. Die Spannung je Strang ist gleich der Netzspannung, dagegen beträgt der Netzstrom das √3-fache des Strangstroms. Die Dreieckschaltung ist durch das Symbol ∆ gekennzeichnet. Die Spannung zwischen den Netzzuleitungen heißt Netzspannung.
  • Seite 32: Drehrichtung Prüfen

    Installation Supply Three-phase 250 V max. - power supply 0,5 A max. F1 - F3 NC dry thermal contact motor protection MOTOR Abb. 15: Thermischer Wicklungsschutz beim Dreiphasenmotor Vorgehen ► Verwenden Sie das Signal zur Temperaturüberwachung und ggf. zum Abschalten des Motors. ►...
  • Seite 33: Abb. 16: Betriebsmittel Einfüllen

    HINWEIS Sachschäden durch Verwendung nicht zugelassener Betriebsmittel Produktspezifische Leistungsdaten werden nicht erreicht. Außerdem entfallen jegliche Gewährleis- tungsansprüche gegenüber Pfeiffer Vacuum. ► Verwenden Sie nur zugelassene Betriebsmittel. ► Setzen Sie andere applikationsspezifische Betriebsmittel nur nach Rücksprache mit Pfeiffer Va- cuum ein.
  • Seite 34: Betrieb

    Betrieb 6 Betrieb 6.1 Vakuumpumpe in Betrieb nehmen WARNUNG Vergiftungsgefahr durch Austritt toxischer Prozessmedien aus der Abgasleitung Die Vakuumpumpe lässt im Betrieb ohne Abgasleitung Abgase und Dämpfe ungehindert ins Freie entweichen. Es besteht Verletzungs- und Lebensgefahr durch Vergiftung bei Prozessen mit toxi- schen Prozessmedien.
  • Seite 35: Drehschieberpumpe Mit Gasballast Betreiben

    Kontakt mit heißen Oberflächen. ► Installieren Sie einen geeigneten Berührungsschutz, wenn die Vakuumpumpe frei zugänglich ist. ► Lassen Sie die Vakuumpumpe vor allen Arbeiten abkühlen. ► Kontaktieren Sie Pfeiffer Vacuum für einen geeigneten Berührungsschutz in Systemlösungen. HINWEIS Schäden am Antrieb durch erhöhte Motorstromaufnahme Bei einem Ansaugdruck von ca.
  • Seite 36: Gasballastventil - Standardausführung

    Keine Zwischenstellung möglich Eine Zwischenstellung zwischen geöffnet und geschlossen ist nicht möglich. Bei bestimmten Prozessen empfiehlt Pfeiffer Vacuum Inertgas einzulassen, um das Prozessgas zu ver- dünnen und innerhalb bestimmter Grenzen Kondensation in der Vakuumpumpe zu vermeiden. Benötigtes Verbrauchsmaterial ●...
  • Seite 37: Gasballastventil Der Korrosivgasausführung

    Inertgas auswählen und Inertgasdruck einstellen 1. Wählen Sie die Sorte und Menge des verwendeten Inertgases prozessspezifisch aus. 2. Halten Sie ggf. Rücksprache mit Pfeiffer Vacuum. 3. Stellen Sie den Inertgasdruck bauseitig auf max. 1200 hPa (absolut) ein. 4. Stellen Sie die gewünschte Inertgasmenge bauseitig ein.
  • Seite 38: Betriebsmittel Nachfüllen

    Inertgas auswählen und Inertgasdruck einstellen 1. Wählen Sie die Sorte und Menge des verwendeten Inertgases prozessspezifisch aus. 2. Halten Sie ggf. Rücksprache mit Pfeiffer Vacuum. 3. Stellen Sie den Inertgasdruck bauseitig auf max. 1200 hPa (absolut) ein. 4. Stellen Sie die gewünschte Inertgasmenge bauseitig ein.
  • Seite 39: Vakuumpumpe Ausschalten

    Betrieb Abb. 20: Betriebsmittel nachfüllen 1 Einfüllschraube inkl. Dichtring Schauglas 2 Einfüllbohrung Vorgehen 1. Schrauben Sie die Einfüllschraube heraus. – Achten Sie auf den Dichtring. 2. Füllen Sie Betriebsmittel bis zur Markierung "max." nach. 3. Schrauben Sie die Einfüllschraube wieder ein. –...
  • Seite 40: Wartung

    ► Achten Sie darauf, dass nur folgender Personenkreis befugt ist Servicearbeiten durchzuführen: – Pfeiffer Vacuum Mitarbeiter mit entsprechender Qualifikation. – Personen, die durch Pfeiffer Vacuum geschult wurden und danach spätestens alle zwei Jah- re an einer Auffrischungsschulung teilgenommen haben. – Personen, die gemäß behördlichem Zertifikat nach §14 (6) BetrSichV anerkannt sind.
  • Seite 41: Checkliste Für Inspektion Und Wartung

    Die Wartungsintervalle und Standzeiten sind prozessabhängig. Chemische und thermische Belastungen bzw. Verunreinigungen vermindern die empfohlenen Richtwerte. ● Legen Sie die spezifischen Standzeiten während des ersten Betriebsintervalls fest. ● Bitte wenden Sie sich an den Pfeiffer Vacuum Kundendienst, wenn Sie die Wartungs- intervalle verkürzen möchten. Ersatzteilpakete...
  • Seite 42: Betriebsmittel Wechseln

    Wartung Tätigkeit Inspek- War- War- War- Benötigtes Ma- tion tung tung tung terial Level 1 Level 2 Level 3 beschrieben in Dokument Intervall täglich ≤ jähr- ≤ 2 Jah- ≤ 4 lich Jahre Erweiterte Tätigkeiten: ■ Ersatzteilpaket Gasballastventil ● Kappe demontieren nach ●...
  • Seite 43: Alterungsgrad Von Betriebsmittel P3 Bestimmen

    Verbrühungsgefahr beim Ablassen des Betriebsmittels bei Kontakt mit der Haut. ► Tragen Sie Schutzausrüstung. ► Verwenden Sie ein geeignetes Auffanggefäß. Pfeiffer Vacuum empfiehlt, dass Sie die exakte Standzeit des Betriebsmittels inner- halb des ersten Wartungsintervalls ermitteln. Je nach thermischer und chemischer Belastung, Anreicherung von Schwebstoffen und Kondensat im Betriebsmittel, kann die Standzeit variieren und vom spezifizierten Richtwert abweichen.
  • Seite 44: Betriebsmittel Wechseln

    Verbrühungsgefahr beim Ablassen des Betriebsmittels bei Kontakt mit der Haut. ► Tragen Sie Schutzausrüstung. ► Verwenden Sie ein geeignetes Auffanggefäß. Reinigen durch Betriebsmittelwechsel Pfeiffer Vacuum empfiehlt bei starken Verschmutzungen mit Prozessrückständen das Inne- re der Vakuumpumpe durch mehrere Betriebsmittelwechsel zu reinigen. Voraussetzungen ● Vakuumpumpe ausgeschaltet ●...
  • Seite 45: Abb. 21: Betriebsmittel Ablassen

    Wartung Abb. 21: Betriebsmittel ablassen 1 Einfüllschraube inkl. Dichtring Ablassschraube inkl. Dichtring 2 Ablassöffnung Auffanggefäß Betriebsmittel ablassen 1. Schrauben Sie die Einfüllschraube heraus. – Achten Sie auf den Dichtring. 2. Stellen Sie ein Auffanggefäß unter die Ablassöffnung. 3. Schrauben Sie die Ablassschraube heraus. –...
  • Seite 46: Drehschieberpumpe Spülen Und Reinigen

    Wartung 7.3.3 Drehschieberpumpe spülen und reinigen Reinigen durch Betriebsmittelwechsel Pfeiffer Vacuum empfiehlt bei starken Verschmutzungen mit Prozessrückständen das Inne- re der Vakuumpumpe durch mehrere Betriebsmittelwechsel zu reinigen. Voraussetzung ● Frisches Betriebsmittel eingefüllt Benötigte Werkzeuge ● Innensechskantschlüssel, SW 5 ● Innensechskantschlüssel, SW 10 ●...
  • Seite 47: Gasballastventil Der Standardausführung Demontieren Und Reinigen

    Wartung Kappe montieren 1. Legen Sie den O-Ring in die Nut in der Kappe ein. 2. Montieren Sie die Kappe am Ständer. 3. Ziehen Sie die Innensechskantschrauben fest. – Anziehdrehmoment: 5,0 Nm. Frisches Betriebsmittel einfüllen 1. Schrauben Sie die Ablassschraube endgültig ein. –...
  • Seite 48: Geräuschdämpfungsdüse Demontieren Und Reinigen

    Wartung Spannstifte nicht lösen Lösen Sie die beiden Spannstifte auf der Ober- und Unterseite des Ventilgehäuses nicht. Abb. 24: Einzelteile des Gasballastventils 1 Spezialschraube Ventilgehäuse 2 Drehknopf Blattfeder 3 O-Ring, 5×1,5 mm Scheibe 4 O-Ring, 15×1,5 mm Zylinderschraube Vorgehen 1. Schrauben Sie an der Unterseite des Ventilgehäuses die Zylinderschraube heraus. 2.
  • Seite 49: Gasballastventil Zusammenbauen Und Montieren

    Wartung Abb. 25: Geräuschdämpfungsdüse demontieren 1 Geräuschdämpfungsdüse O-Ring Vorgehen 1. Schrauben Sie die Geräuschdämpfungsdüse heraus. – Achten Sie auf den O-Ring. 2. Reinigen Sie die Geräuschdämpfungsdüse mit Druckluft. 3. Schrauben Sie die Geräuschdämpfungsdüse bis Anschlag wieder ein. – Achten Sie auf den O-Ring. 7.4.4 Gasballastventil zusammenbauen und montieren Benötigte Werkzeuge ●...
  • Seite 50: Abb. 26: Membran Des Vakuumsicherheitsventils

    Wartung Abb. 26: Membran des Vakuumsicherheitsventils 1 Innensechskantschraube M4 (3×) Einbauform der Membran 2 Membrandeckel Vakuumsicherheitsventil 3 Membran Pumpenblock Membrandeckel und Membran demontieren 1. Schrauben Sie an der Oberseite des Pumpenblocks die Innensechskantschrauben heraus. 2. Entnehmen Sie den Membrandeckel. 3. Entfernen Sie das Betriebsmittel oberhalb der Membran. 4.
  • Seite 51: Außerbetriebnahme

    9. Packen Sie die Vakuumpumpe zusammen mit einem Trockenmittel in einen Kunststoffbeutel und schweißen Sie die Vakuumpumpe luftdicht ein in Räumen mit feuchter oder aggressiver Atmo- sphäre. 10. Bei längerer Lagerdauer (> 2 Jahre), empfiehlt Pfeiffer Vacuum einen erneuten Betriebsmittel- wechsel vor der Wiederinbetriebnahme. 8.2 Wiederinbetriebnahme HINWEIS Schäden an der Vakuumpumpe durch Überalterung des Betriebsmittels...
  • Seite 52: Recycling Und Entsorgung

    Schutz von Mensch, Umwelt und Natur einhalten. ● Helfen Sie Verschwendung von Naturressourcen zu reduzieren. ● Verhindern Sie Verschmutzungen. 9.1 Allgemeine Entsorgungshinweise Pfeiffer Vacuum Produkte enthalten Werkstoffe, die Sie recyclen müssen. ► Entsorgen Sie unsere Produkte nach Beschaffenheit als – Eisen – Aluminium –...
  • Seite 53: Störungen

    ● Lassen Sie die Vakuumpumpe abküh- len. ● Pumpsystem ver- ● Reinigen Sie die Vakuumpumpe. schmutzt ● Kontaktieren Sie den Pfeiffer Vacuum Service. ● Pumpsystem beschädigt ● Reinigen und warten Sie die Vakuum- pumpe. ● Kontaktieren Sie den Pfeiffer Vacuum Service.
  • Seite 54: Tab. 14: Störungsbehebung Bei Drehschieberpumpen

    ● Überprüfen Sie die Membran. heitsventil beschädigt ● Tauschen Sie die Membran aus. oder defekt ● Die Vakuumpumpe ist ● Kontaktieren Sie den Pfeiffer Vacuum beschädigt Service. Saugvermögen der Va- ● Die Saugleitung ist un- ● Achten Sie auf kurze Verbindungen kuumpumpe ist zu nied- günstig dimensioniert...
  • Seite 55: Servicelösungen Von Pfeiffer Vacuum

    Wir sind stets darauf bedacht, unsere Kernkompetenz, den Service an Vakuumkomponenten, zu per- fektionieren. Nach dem Kauf eines Produkts von Pfeiffer Vacuum ist unser Service noch lange nicht zu Ende. Oft fängt Service dann erst richtig an. Natürlich in bewährter Pfeiffer Vacuum Qualität.
  • Seite 56 6. Bringen Sie die Erklärung zur Kontaminierung außen an der Verpa- ckung an. ERKLÄRUNG KONTAMINIERUNG 7. Senden Sie nun Ihr Produkt an Ihr lokales Service Center. 8. Sie erhalten eine Rückmeldung/ein Angebot von Pfeiffer Vacuum. Für alle Serviceaufträge gelten unsere Verkaufs- und Lieferbedingungen sowie die Reparatur- und War- tungsbedingungen für Vakuumgeräte und -komponenten.
  • Seite 57: Ersatzteile

    ► Setzen Sie nur original Ersatzteile ein. ► Achten Sie bei der Bestellung des Revisionssatzes auf die jeweilige Artikelnummer der Vakuum- pumpe. Ersatzteilpaket Bestellnummer DuoVane 6 DuoVane 12 DuoVane 18 DuoVane 22 Ersatzteilpaket Wartung Level 3 / Revision PK E32 203 -T...
  • Seite 58: Inhalte Der Ersatzteilpakete

    Ersatzteile 12.2 Inhalte der Ersatzteilpakete ● Ersatzteilpaket Wartung Level 3 / Revision ─ Ersatzteilpaket Radialwellendichtring (RWDR) ─ Ersatzteilpaket Dichtung ─ Ersatzteilpaket Ventile und Federn ─ Ersatzteilpaket Schauglas ─ Ersatzteilpaket Schieber ─ Kleinteile (z. B. Geräuschdämpfungsdüse, Einfüll- und Ablassschraube, etc.) ● Ersatzteilpaket Betriebsmittel ─...
  • Seite 59: Zubehör

    SAS 25, Staubabscheider, DN 25 ISO-KF PK Z60 508 SAS 25 SB, Staubabscheider, DN 25 ISO-KF PK Z60 527 URB 025, Katalysatorfalle, 230 V PT U10 760 URB 025, Katalysatorfalle, 115 V PT U10 761 Tab. 17: Zubehör DuoVane 6/12 (Standardausführung) 59/74...
  • Seite 60: Tab. 18: Zubehör Duovane 18/22 (Standardausführung)

    Schieber DuoVane 12 C PK E38 212 -T Schauglas für DuoVane 5 - 20 PK E39 206 -T Ölablassschraube für DuoVane 6 – 22 PK E39 208 -T Gasballastblnde für DuoVane 12 C – 22 C PK E39 215 -T Schalldämpfer für Gasballast Duo Vane 12 C, 22 C...
  • Seite 61: Tab. 21: Verbrauchsmaterialien

    Zubehör Verbrauchsmaterialien Bestell-Nr. F4, Perfluorpolyether, 1 l PK 005 887 -T F4, Perfluorpolyether, 5 l PK 005 888 -T F4, Perfluorpolyether, 20 l PK 005 889 -T Tab. 21: Verbrauchsmaterialien 61/74...
  • Seite 62: Technische Daten Und Abmessungen

    Technische Daten und Abmessungen 14 Technische Daten und Abmessungen 14.1 Allgemeines Grundlagen für die technischen Daten von Pfeiffer Vacuum Drehschieberpumpen: ● Vorgaben nach PNEUROP Komitee PN5 ● DIN ISO 21360-1: 2016: "Vakuumtechnik - Standardmethoden zur Messung der Leistungsdaten von Vakuumpumpen - Teil 1: Grundlegende Beschreibungen"...
  • Seite 63: Technische Daten

    Technische Daten und Abmessungen 14.3 Technische Daten Typbezeichnung DuoVane 6 DuoVane 12 DuoVane 18 DuoVane 22 Anschlussflansch DN 25 ISO-KF DN 25 ISO-KF DN 25 ISO-KF DN 25 ISO-KF (Eingang) Anschlussflansch DN 25 ISO-KF DN 25 ISO-KF DN 25 ISO-KF DN 25 ISO-KF (Ausgang) Saugvermögen bei...
  • Seite 64: Tab. 26: Technische Daten Duovane Mit Einphasenmotor

    Technische Daten und Abmessungen Typbezeichnung DuoVane 6 DuoVane 12 DuoVane 18 DuoVane 22 Anschlussflansch DN 25 ISO-KF DN 25 ISO-KF DN 25 ISO-KF DN 25 ISO-KF (Eingang) Anschlussflansch DN 25 ISO-KF DN 25 ISO-KF DN 25 ISO-KF DN 25 ISO-KF (Ausgang) Saugvermögen bei...
  • Seite 65: Tab. 27: Technische Daten Duovane In Korrosivgasausführung

    Technische Daten und Abmessungen Typbezeichnung DuoVane 12 C DuoVane 12 C DuoVane 22 C DuoVane 22 C Anschlussflansch DN 25 ISO-KF DN 25 ISO-KF DN 25 ISO-KF DN 25 ISO-KF (Eingang) Anschlussflansch DN 25 ISO-KF DN 25 ISO-KF DN 25 ISO-KF DN 25 ISO-KF (Ausgang) Saugvermögen bei...
  • Seite 66: Abmessungen

    Technische Daten und Abmessungen 14.4 Abmessungen (230) DN25 ISO-KF (2x) (267) Abb. 27: Abmessungen DuoVane 6 mit Dreiphasenmotor Abmessungen in mm (230) DN25 ISO-KF (2x) (267) Abb. 28: Abmessungen DuoVane 6 mit Einphasenmotor Abmessungen in mm 66/74...
  • Seite 67: Abb. 29: Abmessungen Duovane 12 Mit Dreiphasenmotor

    Technische Daten und Abmessungen (230) DN25 ISO-KF (2x) (267) Abb. 29: Abmessungen DuoVane 12 mit Dreiphasenmotor Abmessungen in mm (230) (451*) DN25 ISO-KF (2x) (267) Abb. 30: Abmessungen DuoVane 12 (* 12 C) mit Einphasenmotor Abmessungen in mm 67/74...
  • Seite 68: Abb. 31: Abmessungen Duovane 18 Mit Dreiphasenmotor

    Technische Daten und Abmessungen (230) DN25 ISO-KF (2x) 195.25 (266) Abb. 31: Abmessungen DuoVane 18 mit Dreiphasenmotor Abmessungen in mm (230) DN25 ISO-KF (2x) (267) Abb. 32: Abmessungen DuoVane 18 mit Einphasenmotor Abmessungen in mm 68/74...
  • Seite 69: Abb. 33: Abmessungen Duovane 22 Mit Dreiphasenmotor

    Technische Daten und Abmessungen (230) DN25 ISO-KF (2x) (267) Abb. 33: Abmessungen DuoVane 22 mit Dreiphasenmotor Abmessungen in mm (230) DN25 ISO-KF (2x) (267) Abb. 34: Abmessungen DuoVane 22 mit Einphasenmotor Abmessungen in mm 69/74...
  • Seite 70: Abb. 35: Abmessungen Des Kugelhahns Der Korrosivgasausführung

    Technische Daten und Abmessungen Abb. 35: Abmessungen des Kugelhahns der Korrosivgasausführung Abmessungen in mm Abmessungen des Kugelhahns der Korrosivgasausführung Der Kugelhahn verlängert die Vakuumpumpe bei horizontaler Installation um ca. 25 mm. Er verändert nicht die Gesamthöhe der Vakuumpumpe bei vertikaler Installation. 70/74...
  • Seite 71: Eg Konformitätserklärung

    DIN EN ISO 2151:2009 ISO 21360-2:2020 DIN EN IEC 63000:2019 Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist Herr Dr. Adri- an Wirth, Pfeiffer Vacuum GmbH, Berliner Straße 43, 35614 Aßlar. Unterschrift: Pfeiffer Vacuum GmbH Berliner Straße 43 35614 Aßlar Deutschland (Daniel Sälzer)
  • Seite 72: Uk Konformitätserklärung

    EN ISO 2151:2:2008 ISO 21360-2: 2012 EN IEC 63000:2018 Autorisierter Repräsentant im Vereinigten Königreich und der bevollmächtigte Vertreter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist Pfeiffer Vacuum Ltd, 16 Plover Close, Interchange Park, MK169PS Newport Pagnell Unterschrift: Pfeiffer Vacuum GmbH Berliner Straße 43...
  • Seite 73 73/74...

Inhaltsverzeichnis