Verwendung widersprechen oder explizit als vorhersehbarer Fehlgebrauch definiert sind. Urheberrechtshinweis (Copyright) Dieses Dokument ist das geistige Eigentum von Pfeiffer Vacuum, und alle Inhalte dieses Dokuments sind urheberrechtlich geschützt (Copyright). Sie dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Pfeiffer Vacuum weder ganz noch auszugsweise kopiert, verändert, vervielfältigt oder veröffentlicht werden.
Aufbewahren für späteres Nachschlagen. 1.1 Gültigkeit Diese Betriebsanleitung ist ein Kundendokument der Firma Pfeiffer Vacuum. Die Betriebsanleitung be- schreibt das benannte Produkt in seiner Funktion und vermittelt die wichtigsten Informationen für den sicheren Gebrauch des Gerätes. Die Beschreibung erfolgt nach den geltenden Richtlinien. Alle Anga- ben in dieser Betriebsanleitung beziehen sich auf den aktuellen Entwicklungsstand des Produktes.
Dieser Abschnitt beschreibt alle vorhandenen Aufkleber auf dem Produkt, sowie deren Bedeutung. Typenschild VACUUM Das Typenschild der Drehschieberpumpe befindet sich auf der Stirn- D-35641 Asslar seite rechts neben dem Schauglas. Mod. DUO 11 ATEX PK D59 905 C 23679713 Motortypenschild (ohne Abb.) P3 0.5 l S(N2) max. 10.5 m /h Das Motortypenschild befindet sich auf dem jeweiligen Motor.
Zu dieser Anleitung Verschlusssiegel warranty seal Das Produkt ist ab Werk versiegelt. Beschädigung oder Entfernen ei- nes Verschlusssiegels führt zum Verlust der Gewährleistung. Warnung heiße Oberfläche Dieser Aufkleber warnt vor Verletzungen durch hohe Temperaturen bei ungeschützer Berührung während des Betriebs. Tab.
Sicherheit 2 Sicherheit 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Im vorliegenden Dokument sind folgende 4 Risikostufen und 1 Informationslevel berücksichtigt. GEFAHR Unmittelbar bevorstehende Gefahr Kennzeichnet eine unmittelbar bevorstehende Gefahr, die bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. ► Anweisung zur Vermeidung der Gefahrensituation WARNUNG Möglicherweise bevorstehende Gefahr Kennzeichnet eine bevorstehende Gefahr, die bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schweren Verlet-...
Seite 11
Sicherheit GEFAHR Explosionsgefahr bei Montage- und Wartungsarbeiten in explosionsgefährdeten Bereichen Es besteht Explosionsgefahr durch die Verwendung von ungeeignetem Werkzeug in explosionsge- fährdeten Bereichen. Im Falle einer Zündung sind schwerste Verletzungen die Folge. ► Führen Sie Transport-, Montage- und Wartungsarbeiten nur dann durch, wenn keine explosions- fähige Atmosphäre vorliegt.
Seite 12
► Installieren Sie einen geeigneten Berührungsschutz, wenn die Vakuumpumpe für nicht unterwie- sene Personen frei zugänglich ist. ► Lassen Sie die Vakuumpumpe vor allen Arbeiten abkühlen. ► Kontaktieren Sie Pfeiffer Vacuum für einen geeigneten Berührungsschutz in Systemlösungen. VORSICHT Verletzungsgefahr durch Ansaugen von Körperteilen Bei der Installation und Wartung läuft der Motor möglicherweise unkontrolliert an.
Seite 13
Sicherheit Risiken beim Betrieb WARNUNG Explosionsgefahr durch Druckanstieg im Fördermedium Bei auspuffseitiger Installation besteht die Gefahr, dass der Auspuffdruck der Vakuumpumpe über die atmosphärischen Bedingungen ansteigt. Die Zündtemperatur des Fördermediums im Schöpfraum sinkt. Fällt die Zündtemperatur des Fördermediums unter die Temperatur von +200 °C, besteht Explosions- gefahr und somit die Gefahr von schweren Verletzungen.
Seite 14
► Installieren Sie einen geeigneten Berührungsschutz, wenn die Vakuumpumpe für nicht unterwie- sene Personen frei zugänglich ist. ► Lassen Sie die Vakuumpumpe vor allen Arbeiten abkühlen. ► Kontaktieren Sie Pfeiffer Vacuum für einen geeigneten Berührungsschutz in Systemlösungen. Risiken bei der Wartung, Außerbetriebnahme und bei Störungen GEFAHR Explosionsgefahr bei Montage- und Wartungsarbeiten in explosionsgefährdeten Bereichen...
Seite 15
Sicherheit WARNUNG Gesundheitsgefahr durch Vergiftung an toxisch kontaminierten Bauteilen oder Geräten Toxische Prozessmedien führen zur Kontamination der Geräte oder Teilen davon. Bei Wartungsar- beiten besteht Gesundheitsgefahr durch Kontakt mit diesen giftigen Substanzen. Die unzulässige Be- seitigung toxischer Substanzen führt zu Umweltschäden. ►...
Sicherheit VORSICHT Verbrennungsgefahr an heißen Oberflächen Im Störungsfall steigt die Oberflächentemperatur der Vakuumpumpe auf über 105 °C an. ► Lassen Sie die Vakuumpumpe vor allen Arbeiten abkühlen. ► Tragen Sie ggf. persönliche Schutzausrüstung. 2.3 Sicherheitsmaßnahmen Informationspflicht zu möglichen Gefahren Der Halter oder Betreiber des Produktes ist verpflichtet, jede Bedienperson auf Gefahren, die von diesem Produkt ausgehen, aufmerksam zu machen.
Sicherheit 2.4.1 Kennzeichnung der Vakuumpumpe Einstufung Beschreibung Gerätegruppe Geräte, die für den Einsatz in explosionsgefährdeter Atmosphäre einsetzbar sind, werden in zwei Gruppen eingeteilt: Die Gerätegruppe I: Geräte für schlagwettergefährdete Grubenbaue (wird hier nicht weiter behandelt) Die Gerätegruppe II: Geräte für alle weiteren explosionsgefährdeten Bereiche außer Untertagebetriebe von Bergwerken und deren Übertageanlagen, die durch Grubengas und / oder brennbare Stäube gefährdet werden können.
Sicherheit 2.4.2 Potentielle Gefahren Die Zündgefahrenbewertung für die Duo 11 ATEX wurde nach der harmonisierten Norm DIN EN ISO 80079-36 (Nicht-elektrische Geräte für den Einsatz in explosionsfähigen Atmosphären – Grundlagen und Anforderungen) durchgeführt. Bei der Bewertung wurden unter anderem folgende Ge- fahren identifiziert die bei bestimmungsgemäßer Verwendung, aufgrund der getroffenen Schutzmaß-...
1. Prüfen Sie, ob das thermische Verhalten der verwendeten Fördermedien gegenüber dem Verhal- ten von Umgebungsluft abweicht. 2. Ergreifen Sie geeignete Gegenmaßnahmen, falls sich der Abstand zur Zündtemperatur reduziert. Parameter Duo 11 ATEX Aufstellungsort ● Innen, geschützt vor: ─ Staubablagerungen ─...
● die Verwendung der Pumpe zum Fördern von Prozessmedien mit einer Sauerstoffkonzentration > 21 %. 2.8 Personenqualifikation Die in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten dürfen nur Personen ausführen, die die geeignete technische Ausbildung besitzen und über die nötigen Erfahrungen verfügen oder über Pfeiffer Vacuum an entsprechenden Schulungen teilgenommen haben. 20/62...
─ Kunde mit Pfeiffer Vacuum-Serviceausbildung ─ Pfeiffer Vacuum-Servicetechniker 2.8.3 Mit Pfeiffer Vacuum weiterbilden Für die optimale und störungsfreie Nutzung dieses Produktes bietet Pfeiffer Vacuum ein umfangreiches Angebot an Schulungen und technischen Trainings an. Für weitere Auskünfte wenden Sie sich bitte an die technische Schulung von Pfeiffer Vacuum.
M-Version mit berührungslos und verschleißfreiem Antrieb mit Magnetkupplung. Das Pumpengehäuse ist dabei hermetisch dicht gekapselt. Die Drehschieberpumpe Duo 11 ATEX ist eine Vakuumpumpe für spezielle Anwendungen im Grob- und Feinvakuum unter Beachtung der Einsatzgrenzen. Der Antrieb erfolgt berührungslos und ver- schleißfrei über eine Magnetkupplung und ermöglicht somit ein hermetisch dicht gekapseltes Pumpen-...
● Anschlussteile für Inertgas (Beipack) ● Dokumentation ● Zubehör, optional 3.4 Produkt identifizieren ► Halten Sie zur sicheren Produktidentifikation bei der Kommunikation mit Pfeiffer Vacuum immer alle Angaben des Typenschildes bereit. ► Beachten Sie die motorspezifischen Daten auf dem separat angebrachten Motortypenschild. 23/62...
► Stapeln Sie die Produkte nicht. ► Tragen Sie Schutzausrüstungen, z. B. Sicherheitsschuhe. Transportvorbereitungen Pfeiffer Vacuum empfiehlt, die original Transportverpackung und die original Schutzdeckel aufzubewahren. Allgemeine Hinweise für den sicheren Transport 1. Achten Sie auf das auf der Verpackung angegebene Gewicht.
– Heben Sie die Ringschrauben für die spätere Verwendung auf. 4.2 Vakuumpumpe lagern Lagerung Pfeiffer Vacuum empfiehlt die Lagerung der Produkte in ihrer original Transportverpackung. Vorgehen 1. Befüllen Sie die Vakuumpumpe bis zum oberen Rand des Schauglases mit Betriebsmittel. 2. Verschließen Sie beide Anschlussflansche und alle Öffnungen der Vakuumpumpe.
► Installieren Sie einen geeigneten Berührungsschutz, wenn die Vakuumpumpe für nicht unterwie- sene Personen frei zugänglich ist. ► Lassen Sie die Vakuumpumpe vor allen Arbeiten abkühlen. ► Kontaktieren Sie Pfeiffer Vacuum für einen geeigneten Berührungsschutz in Systemlösungen. > 40 mm Abb. 5: Mindestabstände...
Installation 5.2 Vakuumseite anschließen VORSICHT Sachschäden durch Ansaugen von Festkörpern Bei der Inbetriebnahme besteht die Gefahr der Beschädigung des Schöpfraums durch Schmutz aus der Anlage oder den Rohrleitungen. ► Verwenden Sie immer das mitgelieferte Kegelsieb im Ansaugflansch. ► Achten Sie darauf, dass das Kegelsieb auch während des Betriebs immer installiert ist. Abb.
Installation 5.3 Auspuffseite anschließen WARNUNG Lebensgefahr durch austretende Prozessmedien Der Hersteller hat keinen Einfluss darauf, welche Medien mit der Vakuumpumpe gefördert werden. Prozessmedien sind häufig toxisch, brennbar, explosionsfähig und/oder anderweitig reaktionsfähig. Es besteht ein Risiko schwerer oder tödlicher Verletzungen, wenn diese Medien frei in die Atmosphä- re entweichen.
8. Leiten Sie Prozessgase sicher ab. 9. Verwenden Sie eine Absaugvorrichtung um eine Zonenverschleppung zu vermeiden. Kondensatabscheider Pfeiffer Vacuum empfiehlt den Einbau eines Kondensatabscheiders mit dem Kondensatab- lass an der tiefsten Stelle der Auspuffleitung. 5.4 Vakuumpumpe erden Um applikative Störeinflüsse abzuleiten, ist ein geeignetes Erdungskabel anzuschließen.
Installation Abb. 8: Anschluss des Erdungskabels Vorgehen 1. Verbinden Sie den Erdungsanschluss an der Grundplatte der Vakuumpumpe mit dem örtlichen Potentialausgleich des explosionsgefährdeten Bereichs. 2. Führen Sie den Anschluss nach den lokal geltenden Bestimmungen durch. 3. Bringen Sie zusätzlich zum Erdungsanschluss der Vakuumpumpe einen weiteren Anschluss am Motorgehäuse an.
► Führen Sie den Netzanschluss nach den jeweiligen örtlichen Bestimmungen aus. ► Sehen Sie immer, zum Schutz des Motors und des Versorgungskabels im Störungsfall, eine ge- eignete Netzabsicherung vor. – Pfeiffer Vacuum empfiehlt einen Leitungsschutzschalter Typ "K" mit träger Auslösecharakte- ristik zu verwenden. 5.5.1 Kabeldurchführung auswählen Die Auswahl der Kabeldurchführungen fällt in den Verantwortungsbereich des Betreibers.
Installation Abb. 10: Sternschaltung für hohe Spannung Die Enden der 3 Stränge sind im Sternpunkt verbunden. Die Klemmenspannung beträgt das √3-fache der Strangspannung, der Netzstrom ist gleich dem Strangstrom. Die Sternschaltung ist durch das Sym- bol Y gekennzeichnet. 5.5.3 Bauseitige Absicherung auswählen Magnetkupplung bietet keinen Überlastungsschutz.
Installation F1 - F3 AC 220 ... 240 V T1...T3 Abb. 11: Anschlussbeispiel mit Kaltleiterauslösegerät Kontrollspannung T1 – T3 Kaltleiterfühler AUS-Taster Auslöseanzeige EIN-Taster Motor, 3-phasig RESET-Taster Nur für Geräte mit zwei Relais-Ausgängen Schütz Nur für Typ MSR (Gerätetyp) F1 – F4 Sicherungen Nur für Bestell-Nr.: P 4768 052 FQ und P 4768 052 FE Vorgehen ►...
HINWEIS Sachschäden durch Verwendung nicht zugelassener Betriebsmittel Produktspezifische Leistungsdaten werden nicht erreicht. Außerdem entfallen jegliche Gewährleis- tungsansprüche gegenüber Pfeiffer Vacuum. ► Verwenden Sie nur zugelassene Betriebsmittel. ► Setzen Sie andere applikationsspezifische Betriebsmittel nur nach Rücksprache mit Pfeiffer Va- cuum ein.
– Die Betriebsmittelschraube ist Bestandteil des leckgeprüften Pumpengehäuses. 5.7 Inertgas am Gasballast installieren Bei bestimmten Prozessen empfiehlt Pfeiffer Vacuum Inertgas einzulassen, um das Prozessgas zu ver- dünnen und innerhalb bestimmter Grenzen Kondensation in der Vakuumpumpe zu vermeiden. Schlie- ßen Sie unbedingt eine Vorsorgungsleitung für den kontrollierten Einlass am Gasbllastventil an.
Betrieb 6 Betrieb 6.1 Vakuumpumpe in Betrieb nehmen WARNUNG Explosionsgefahr durch Druckanstieg im Fördermedium Bei auspuffseitiger Installation besteht die Gefahr, dass der Auspuffdruck der Vakuumpumpe über die atmosphärischen Bedingungen ansteigt. Die Zündtemperatur des Fördermediums im Schöpfraum sinkt. Fällt die Zündtemperatur des Fördermediums unter die Temperatur von +200 °C, besteht Explosions- gefahr und somit die Gefahr von schweren Verletzungen.
► Installieren Sie einen geeigneten Berührungsschutz, wenn die Vakuumpumpe für nicht unterwie- sene Personen frei zugänglich ist. ► Lassen Sie die Vakuumpumpe vor allen Arbeiten abkühlen. ► Kontaktieren Sie Pfeiffer Vacuum für einen geeigneten Berührungsschutz in Systemlösungen. Betriebsbedingungen ● Der optimale Betriebszustand der Vakuumpumpe ist der Dauerbetrieb.
► Schließen Sie die Inertgaszufuhr kurz nach dem Abschalten der Vakuumpumpe, z. B. am Gas- ballastventil. Bei bestimmten Prozessen empfiehlt Pfeiffer Vacuum Inertgas einzulassen, um das Prozessgas zu ver- dünnen und innerhalb bestimmter Grenzen Kondensation in der Vakuumpumpe zu vermeiden.
► Sperren Sie die Ansaugleitung, bei längerem Flutvorgang nach dem Abschalten der Vakuum- pumpe, mit einem zusätzlichen Absperrventil ab. Pfeiffer Vacuum Drehschieberpumpen haben auf der Ansaugseite ein integriertes Vakuumsicherheits- ventil. Das Vakuumsicherheitsventil schließt ab einem Differenzdruck ≥ 250 hPa zwischen Auspuff- und Ansaugseite, beim Abschalten der Vakuumpumpe, selbsttätig und belüftet die Vakuumpumpe.
Seite 40
Betrieb Vorgehen 1. Schalten Sie die Vakuumpumpe bei Bedarf in jedem Druckbereich aus. 2. Schalten Sie den Netzschalter aus, bzw. trennen Sie den Antriebsmotor sicher vom Netz. 3. Verwenden Sie ein zusätzliches Absperrventil in der Ansaugleitung zur Aufrechterhaltung des Va- kuums in der Vakuumkammer.
► Achten Sie darauf, dass nur folgender Personenkreis befugt ist Servicearbeiten durchzuführen: – Pfeiffer Vacuum Mitarbeiter mit entsprechender Qualifikation. – Personen, die durch Pfeiffer Vacuum geschult wurden und danach spätestens alle zwei Jah- re an einer Auffrischungsschulung teilgenommen haben. – Personen, die gemäß behördlichem Zertifikat nach §14 (6) BetrSichV anerkannt sind.
Service. Bei Überschreiten der erforderlichen, unten aufgeführten Intervalle oder bei unsachgemäß ausgeführten Wartungsarbeiten, entfallen jegliche Gewährleistungs- und Haftungsansprüche gegen- über Pfeiffer Vacuum. Dies gilt auch, wenn keine original Ersatzteile verwendet werden. Hinweise zu den Wartungsintervallen Je nach Prozess können die erforderlichen Wartungsintervalle die in der Tabelle spezifi- zierten Richtwerte unterschreiten.
Tab. 8: Wartungsintervalle 7.3 Betriebsmittel wechseln Pfeiffer Vacuum empfiehlt, dass Sie die exakte Standzeit des Betriebsmittels im ers- ten Betriebsjahr ermitteln. Je nach thermischer und chemischer Belastung, Anreicherung von Schwebstoffen und Kondensat im Betriebsmittel, kann die Standzeit variieren und vom spezifizierten Richtwert abweichen.
● Das Betriebsmittel ist durch das Schauglas erkennbar verschmutzt, milchig oder trübe. ● Das Betriebsmittel ist erkennbar an dessen Farbkennzahl thermisch gealtert (gilt nur für minerali- sche Öle). Sicherheitsdatenblätter Auf Wunsch erhalten Sie die Sicherheitsdatenblätter für Betriebsmittel bei Pfeiffer Vacuum, oder unter Pfeiffer Vacuum Download Center.
Wartung WARNUNG Vergiftungsgefahr durch giftige Dämpfe Durch Anzünden und Erhitzen von synthetischem Betriebsmittel entstehen giftige Dämpfe. Es be- steht Vergiftungsgefahr beim Einatmen. ► Beachten Sie die Anwendungsvorschriften und Vorsichtsmaßnahmen. ► Bringen Sie Tabakwaren nicht mit dem Betriebsmittel in Berührung. VORSICHT Verbrühungen durch heißes Betriebsmittel Verbrühungsgefahr beim Ablassen des Betriebsmittels bei Kontakt mit der Haut.
13. Schrauben Sie die Einfüllschraube ein und achten Sie dabei auf den O-Ring. – Anziehdrehmoment Einfüllschraube: 3,0 Nm 7.3.3 Drehschieberpumpe spülen und reinigen Reinigen durch Betriebsmittelwechsel Pfeiffer Vacuum empfiehlt bei starken Verschmutzungen mit Prozessrückständen das Inne- re der Vakuumpumpe durch mehrere Betriebsmittelwechsel zu reinigen. Benötigte Werkzeuge ● Innensechskantschlüssel, 5 mm ●...
Wartung Kappe montieren 1. Legen Sie den O-Ring in die Nut in der Kappe ein. 2. Montieren Sie die Kappe am Ständer. 3. Ziehen Sie die beiden Innensechskantschrauben fest. – Anziehdrehmoment: 6,0 Nm. 4. Schrauben Sie die Ablassschraube ein. – Achten Sie auf den O-Ring. –...
Seite 48
Wartung Ventil zusammenbauen 1. Ermitteln Sie die Wölbung der Ventilzunge und legen Sie die Ventilzunge mit der gewölbten Seite nach unten in die Schraubkappe. 2. Verschrauben Sie die Schraubkappe und das Ventilgehäuse handfest. 3. Beachten Sie die Reihenfolge der Montage. 4.
11. Beachten Sie, dass die Vakuumpumpe nicht in der Nähe von Maschinen, Fahrbahnen usw. gela- gert wird, da starke Schwingungen die Lager schädigen können. 12. Bei längerer Lagerdauer (> 2 Jahre), empfiehlt Pfeiffer Vacuum einen erneuten Betriebsmittel- wechsel vor der Inbetriebnahme.
Schutz von Umwelt und Personen betreffenden Vorschriften er- folgen, um die Verschwendung von Naturressourcen zu reduzieren und Verschmutzungen zu verhindern. 9.1 Allgemeine Entsorgungshinweise Pfeiffer Vacuum Produkte enthalten Werkstoffe, die Sie recyclen müssen. ► Entsorgen Sie unsere Produkte nach Beschaffenheit als – Eisen – Aluminium –...
► Achten Sie darauf, dass nur folgender Personenkreis befugt ist Servicearbeiten durchzuführen: – Pfeiffer Vacuum Mitarbeiter mit entsprechender Qualifikation. – Personen, die durch Pfeiffer Vacuum geschult wurden und danach spätestens alle zwei Jah- re an einer Auffrischungsschulung teilgenommen haben. – Personen, die gemäß behördlichem Zertifikat nach §14 (6) BetrSichV anerkannt sind.
● Füllen Sie Betriebsmittel nach. zu niedrig ● Leck im System ● Lokalisieren und beseitigen Sie das Leck. ● Die Vakuumpumpe ist ● Verständigen Sie den Pfeiffer Vacuum beschädigt Service. Saugvermögen der Va- ● Die Saugleitung ist un- ● Achten Sie auf kurze Verbindungen kuumpumpe ist zu nied- günstig dimensioniert...
Wir sind stets darauf bedacht, unsere Kernkompetenz, den Service an Vakuumkomponenten, zu per- fektionieren. Nach dem Kauf eines Produktes von Pfeiffer Vacuum ist unser Service noch lange nicht zu Ende. Oft fängt Service dann erst richtig an. Natürlich in bewährter Pfeiffer Vacuum Qualität.
Seite 54
6. Bringen Sie die Erklärung zur Kontaminierung außen an der Verpa- ckung an. ERKLÄRUNG KONTAMINIERUNG 7. Senden Sie nun Ihr Produkt an Ihr lokales Service Center. 8. Sie erhalten eine Rückmeldung/ein Angebot von Pfeiffer Vacuum. Für alle Serviceaufträge gelten unsere Verkaufs- und Lieferbedingungen sowie die Reparatur- und War- tungsbedingungen für Vakuumgeräte und -komponenten.
Ersatzteile 12.2 Wartungssatz 2 – Wartung Level 2, Reinigung und Demontage Der Wartungssatz 2 enthält alle relevanten Verschleißteile, die nach der Demontage und dem Reini- gen der Vakuumpumpe auszutauschen sind: ● Dichtungssatz ● Verschleißteile des Gasballastventils ● Ventile und Schieberfedern 12.3 Revisionssatz – Wartung Level 3 Der Revisionssatz enthält alle Verschleißteile der Vakuumpumpe, die nach der Demontage und dem Reinigen der Vakuumpumpe auszutauschen sind: ●...
Technische Daten und Abmessungen 14 Technische Daten und Abmessungen 14.1 Allgemeines Grundlagen für die technischen Daten von Pfeiffer Vacuum Drehschieberpumpen: ● Vorgaben nach PNEUROP Komitee PN5 ● DIN ISO 21360-1: 2016: "Vakuumtechnik - Standardmethoden zur Messung der Leistungsdaten von Vakuumpumpen - Teil 1: Grundlegende Beschreibungen"...
0,5 l Betriebsmittel Umgebungstemperatur 12 – 40 °C 12 – 40 °C Transport und Lagertemperatur -10 – 40 °C -10 – 40 °C Gewicht 15,3 kg 15,3 kg Tab. 17: Technische Daten Duo 11 ATEX 14.4 Abmessungen Maße in [mm] 59/62...
DIN EN 61000-6-4: 2007 + A1: 2011 DIN EN ISO 80079-36: 2016-12 DIN EN ISO 2151: 2: 2008 Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist Herr Wolf- gang Bremer, Pfeiffer Vacuum GmbH, Berliner Straße 43, 35614 Aßlar. Unterschrift: Pfeiffer Vacuum GmbH Berliner Straße 43 35614 Aßlar...