Vordergrundfarbe schwarz). HINWEIS! Dieses Symbol wird für Informationen bezüglich Inbetriebnahme, Betrieb oder Wartung verwendet, die wichtig, jedoch nicht mit Gefahren verbunden sind. Produktübersicht Fokussierring mit Anschluss Zusatzbeleuchtung für HEINE DELTA X Smartphone Adapter Bedienfeld Beleuchtung / Pol- Beleuchtung Beleuchtung/Pol- Polarisationsanzeige...
USB-C Anschluss des Dermatoskops und dem HEINE Netzteil. Verwendung der Ladestation Setzen sie zum Laden das DELTA X in die Ladestation X CS1 ein. Die Ladestandanzeige befindet sich am DELTA X. Achten Sie darauf, dass sich keine weiteren Gegenstände zwischen Gerät und Ladestation befinden.
- als Papierversion zugeschickt auf Anfrage bei genannter Kontaktadresse Wartung Es ist keine regelmäßige Wartung erforderlich. Für das HEINE Produkt schreiben wir als Hersteller keine sicherheitstechnische Kontrolle (STK) gemäß MPBetreibV, §11 Sicherheitstechnische Kontrollen, Bezug Anlage 1 vor. Service Das Gerät besitzt keine Komponenten, die einen vom Anwender durchgeführten Service benötigen.
Anschlussleitungen geschützt verlegen und darauf achten, dass niemand darüber fallen kann. Bewahren Sie die DELTA X CPP Kontaktscheibe nach dem Öffnen der Verpackung ordnungsgemäß auf und schützen Sie sie vor Verunreinigungen. Nur am Stecker ziehen, um eine Steckverbindung zu lösen, niemals an der Leitung.
NOTE! This symbol indicates valuable advice. This notes are important, but no related to hazardous situations. Product overview Focusing ring with connector Additional light for the HEINE DELTA X Smartphone Adapter Operating elements Illumination / polarised illumination Illumination / polarised...
Using the charging station For charging, insert the DELTA X into the X CS1 charging station. The charge indicator is located on the DELTA X. Pay attention to the fact that no foreign objects are between the device and the charging station.
Seite 8
General Notes The warranty for the entire product is invalidated if non-genuine HEINE products or non-original parts are used and if repairs or modifications are made to the device by persons not authorized by HEINE. For more information, please visit www.heine.com.
Seite 9
Inform the patient that they must close their eyes during a facial examination. Lay cables in a protected manner and ensure that no one can trip over them. After opening the packaging, store the DELTA X CPP contact plate properly and protect it from contamination.
NOTE! This symbol indicates valuable advice. This notes are important, but no related to hazardous situations. Vue d’ensemble du produit Bague de mise en point avec Éclairage raccord pour adaptateur pour supplémentaire smartphone HEINE DELTA X Élément de commande Éclairage/Éclairage polarisé Éclairage/Éclairage Indicateur de polarisé...
Seite 11
DELTA X. Veiller à ce qu’aucun autre objet ne se trouve entre l’appareil et la station de charge. Lors de l'insertion du DELTA X, veuillez vous assurer que la station de charge et le DELTA X ne sont pas contaminés.
Seite 12
Pour examiner les muqueuses, il est impératif d'utiliser un embout de contact DELTA X CPP non utilisé, qui devra être jeté après l'examen. Veuillez ne pas utiliser d’embout de contact DELTA X CPG à cette fin. Veuillez ne pas utiliser l’emboutde contact s'il est endommagé.
Seite 13
Posez les câbles de raccordement de manière protégée et veillez à ce que personne ne puisse trébucher dessus. Après avoir ouvert l'emballage, conservez l’embout de contact DELTA X CPP dans les règles de l'art et protégez-le de toute contamination. Pour débrancher le bloc d´alimentation, toujours tirer sur la prise et jamais sur le cable.
Seite 14
Otherwise, degradation of the performance of this equipment could result. A list of all cables, transducers and other EMC compatibility is only ensured if original HEINE spare parts, accessories that are relevant for the EMC accessories and power sources are used. The EMC compatibility when...
; 250/300 cycle (IEC 61000-4-11)* *n/a: „Not applicable“ in the internally powered mode Accessories The corresponding accessories are listed at the following link: www.heine.com/DELTA-X-dermatoscope-accessories-IFU Technical specifications Environmental conditions for operation +10 °C to +35 °C 10 % to 75 % rel. humidity...
Seite 16
Erläuterung der verwendeten Symbole Explanation of utilized symbols Explication des symboles utilisés CE-Kennzeichnung kennzeichnet die Übereinstimmung mit der Europäischen Medizinprodukteverordnung (EU) 2017/745. The CE mark indicates that the product complies with the medical device regulation (EU) 2017/745. Le marquage CE indique que le produit est conforme ou au règlement (UE) 2017/745 relatif aux dispositifs médicaux.
Seite 17
Ein-/ Aus On/Off Marche/Arrêt Papier Paper Papier Unique Device Identification Medical Device med 237222 11 | 25 med 237222 2025-11-11 17/17...