Seite 3
Laden über USB (DELTAone und DELTA 30) Verbinden Sie den USB-Anschluss (4,15) des Dermatoskops mit Hilfe eines USB-Kabels mit einer USB-Stromversorgung (z. B. HEINE E4-USB). Laden über USB-C (DELTA 30 PRO) Verwenden Sie das mit dem DELTA 30 PRO-Kabel gelieferte USB-C-Kabel, um den USB-C-Anschluss (18) des Dermatoskops mit einem USB-Netzteil zu verbinden.
Seite 4
Wenn der höchste Wert erreicht ist, beginnt der Zyklus wieder mit Warmweiß. Bläulichweiß Warmweiß Kaltweiß Neutralweiß HEINE DELTA 30 PRO ist für eine vorübergehende Untersuchung von weniger als 20 Minuten mit einer 10-minütigen Pause bis zur nächsten Anwendung vorgesehen. med 236321 2023-09-07 5/68...
Seite 5
Datenverlust, beispielsweise durch Löschen der App oder Verlust des Smartphones, vorzubeugen. Eine Datensicherung kann per Kabel auf einen anderen Rechner oder über das Netzwerk in die iCloud erfolgen. Hygienische Wiederaufbereitung Die Anweisung erhalten Sie: - unter www.heine.com - als Papierversion zugeschickt auf Anfrage bei genannter Kontaktadresse 6/68 med 236321 2023-09-07...
Seite 6
Alle im Zusammenhang mit dem Produkt aufgetretenen schwerwiegenden Vorfälle sind an HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG und der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats zu melden. Laden Sie Ihr Gerät bei längerer Lagerung zwischendurch auf, um den Akku vor Tiefentladung zu schützen.
Seite 7
DELTA 30 PRO. A list of all cables, transducers and EMC compatibility is only ensured if original HEINE spare parts, accessories and other accessories that are relevant for power sources are used as described in the chapter "Options". The EMC compa-...
Seite 8
Immunity test levels Test level Test IEC 60601-1-2 test levels Compliance test levels Electrostatic Discharge Contact Discharge: ±8 kV (IEC 61000-4-2) Air Discharge: ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV Radiated RF EM fields 3 V/m (IEC 61000-4-3) 80 – 2700 MHz 80 % AM at 1 kHz Electrical fast transients / bursts ±...
Seite 9
Operation: internally powered Operation: internally powered Charging time USB: typ.120 min. USB-C: typ.150 min. HEINE Charger 30 typ.120 min. HEINE Charger 30 typ.150 min Operating time typ.160 min at highest brightness Min. 210 min.@ 5300 K, Polarised, in polarisation mode...
Seite 10
Charger 30 K-000.34.222 Contact plate DELTAone K-000.24.207 Small contact plate DELTAone K-000.34.220 Contact plate DELTA 30 K-000.34.206 Small contact plate DELTA 30 HEINE diSTANCE K-000.34.103 K-000.34.26x Mounting case smartphone K-000.34.270 Universal smartphone connector K-210.00.000 Case DELTAone Case DELTA 30 K-230.00.000...
Seite 11
Erläuterung der verwendeten Symbole Explanation of utilized symbols Explication des symboles utilisés Explicación de los símbolos utilizados Spiegazione dei simboli utilizzati Förklaring av symboler som används Verklaring van de gebruikte symbolen Forklaring af de anvendte symboler Symbolforklaring Käytettyjen symbolien selitys Explicação dos símbolos utilizados CE-Kennzeichnung kennzeichnet die Übereinstimmung mit der Europäischen Medizinprodukte- richtlinie 93/42EWG oder mit der Europäischen Medizinprodukteverordnung (EU) 2017/745.
Seite 12
Hersteller Manufacturer Fabricant Fabricante Produttore Tillverkare Fabrikant Producent Produsent Valmistaja Fabricante Herstelldatum Date of manufacture Date de fabrication Fecha de fabricación Data di produzione Tillverkningsdatum Productiedatum Produktionsdato Produksjonsdato Valmistuspäivä Data de fabricação Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten (Europäische WEEE Richtlinie). Product bearing this symbol may not be disposed of together with general household waste, but instead requires separate disposal according to local provisions.
Seite 13
Zulässige Luftfeuchtigkeit für Lagerung und Transport Humidity limitation for storage and transport Humidité admise pour le stockage et le transport Humedad del aire permitida para almacenar y transportar el producto Umidità atmosferica ammessa durante il trasporto e la conservazione Tillåten luftfuktighet för transport och lagring Toegestane luchtvochtigheid voor opslag en transport Tilladt luftfugtighed ved opbevaring og transport Fuktighetsbegrensning for oppbevaring og transport.
Seite 14
Gebrauchsanweisung verbindlich befolgen. (Hintergrundfarbe: blau, Vordergrundfarbe: weiß) Follow instructions for use! (Background color: blue, foreground color: white.) Suivre le mode d’emploi. (Couleur de fond : bleu ; couleur du premier plan : blanc) Seguir obligatoriamente las instrucciones de uso. (Color de fondo: azul, color de primer plano: blanco) Attenersi obbligatoriamente alle istruzioni per l’uso.
Seite 15
Polarisation Polarisation Polarisation Polarización Polarizzazione Polarisering Polarisatie Polarisation Polarisasjon Polarisaatio Polarização Gleichstrom Direct current Courant continu Corriente directa Corrente diretta Likström Gelijkstroom Jævnstrøm Likestrøm Tasavirta Corrente contínua Helligkeit Brightness Luminosité Luminosidad Luminosità Ljusstyrka Helderheid Lysstyrke Lysstyrke Kirkkaus Brilho 66/68 med 236321 2023-09-07...