Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SCHUBERTH E1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MANUAL
E1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SCHUBERTH E1

  • Seite 1 MANUAL...
  • Seite 2 MANUAL 2 – 53 54 – 105 106 – 157 158 – 209 210 – 261 262 – 313 CZ Bezpečnostní pokyny 314 PT Indicações de segurança 320 DK Sikkerhedsanvisninger 315 PL Wskazówki bezpieczeństwa 321 RU Инструкция по безопасности 322 Turvallisuusohjeet 316 GR Υποδείξεις...
  • Seite 3: Die Richtige Benutzung Der Gebrauchsanweisung

    KOMPLIMENT! empfehlen wir Ihnen, diese Gebrauchsanweisung in der vorgegebenen Reihenfolge zu lesen. Sie haben mit dem SCHUBERTH E1 eine ausgezeichnete Wahl getroffen. Bitte achten Sie besonders auf: Der E1 kombinert die Funktionalität eines Klapphelms mit dem „Look-and- Feel“ eines modernen Adventure-Helms. Der E1 wird mit fortschrittlichsten...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Aufbewahrung Kinnriemen mit Micro-Lock-Ratschenschloss Schirm Zubehör und Ersatzteile Visier mit Antibeschlag-Scheibe Kommunikationssysteme Sonnenvisier Zubehör und Ersatzteile Innenausstattung Bezug von SCHUBERTH Originalteilen Belüftungssysteme Zusätzliche Sicherheitsausstattung SCHUBERTH Service Reparaturservice Auf- und Absetzen Gewährleistung Aufsetzen des Helms Absetzen des Helms Wie Sie uns erreichen Vor jeder Fahrt Überprüfen des Helms...
  • Seite 5: Der Helm

    Union und in allen anderen, die die ECE-Norm anerkennen und Visier sichert zum anderen die im Schadensfall wichtige Versicherungskonformität. Reflexaugen Antibeschlag-Scheibe Bitte beachten Sie, dass dieser E1 mit ECE-Zulassung nicht für die USA, Kanada oder möglicherweise andere Nicht-EU-Länder zugelassen ist. Er darf Sonnenvisier Schirmentriegelung / Visiermechanik nur in Ländern verwendet werden, für die die ECE-Norm Gültigkeit besitzt.
  • Seite 6: Aerodynamik

    Windkanal unter wissenschaftlich genau definierten Bedingungen aeroakustische Leistungs fähigkeit des Helms erheblich reduzieren. entwickelt und optimiert. Der E1 ist speziell für die Tourenfahrer-Sitzhaltung Die Motorradverkleidung sollte so angepasst sein, dass die abgehende eingestellt und liegt ruhig im Luftstrom. Auch bei höheren Geschwindigkeiten Wirbelschicht nicht direkt auf die Helmunterseite trifft.
  • Seite 7: Windabweiser

    Kinnteil nach oben 9. KINNTEIL in die Endrastung schwenken. Der E1 ist mit einem hochschwenkbaren Kinnteil ausgerüstet, welches sich mit Hilfe des mittig am Kinnteil platzierten Bedienungs elements leicht öffnen und schließen lässt. Der dazu nötige Bewegungsablauf ist ergonomisch optimiert.
  • Seite 8: Kinnriemen Mit Micro-Lock-Ratschenschloss

    RATSCHENSCHLOSS rote Band am Ratschenschloss hochziehen und so den Verschluss freigeben. Ziehen Sie anschließend die Ratschenzunge aus dem Schloss. Der E1 wird mit einem Ratschenschloss ausgeliefert. Dieses Verschluss-System ermöglicht bei jedem Aufsetzen des Helms ein einfaches und auf Ihren Kopf...
  • Seite 9: Demontage

    Führen Sie die Rastzapfen des Schirms mit 11. SCHIRM beiden Händen in die dafür vorgesehenen Aussparungen der Mechanik und schließen Der im SCHUBERTH eigenen Windkanal konstruierte Schirm bietet Schutz Sie die Bajonettverschlüsse. vor Sonneneinstrahlung und Steinschlag. EINSTELLEN DER SCHIRMPOSITION Der Schirm lässt sich nach Bedarf in 3 verschiedenen Positionen arretieren.
  • Seite 10: Visier Mit Antibeschlag-Scheibe

    Achtung: Die Antibeschlag-Scheibe darf nur in Verbindung mit speziell dafür Schließen des Visiers vorgesehenen SCHUBERTH Visierscheiben gefahren werden. Eine Anbringung auf anderen Visieren ist nicht gestattet. Das Visier wird geschlossen, indem Sie das links- und rechtsseitige Fingertab oben greifen und mit einer Handbewegung nach unten drücken bis es...
  • Seite 11: Einbau

    C. DER HELM VISIERSCHEIBENWECHSEL 2. Durch leichten, zum Helm gerichteten Druck und gleichzeitiger Schließ- Der Visierscheibenwechsel ist mit der komfortablen EasyChange-Visier- bewegung, rastet das Visier hörbar ein. mechanik schnell und ohne Hilfsmittel möglich. Die Demontage des Schirms ist dazu erforderlich. Zum Wechseln des Visiers ist es hilfreich, den Helm auf einer geraden Fläche abzustellen oder ihn im Sitzen auf Ihren Oberschenkeln abzulegen.
  • Seite 12 C. DER HELM 3. Die Antibeschlag-Scheibe sollte nun 2. Um gegebenenfalls die Vorspannung im Außen visier aufliegen, wobei die der Antibeschlag-Scheibe etwas zu Unterkante der Antibeschlag-Scheibe verrin gern, können Sie das Visier parallel zur Unterkante des Haupt visiers mit den Handballen vor sichtig so verlaufen sollte.
  • Seite 13: Sonnenvisier

    C. DER HELM 13. SONNENVISIER Achtung: Drücken Sie die Haltebolzen nicht mit den Fingern heraus, da die Haltebolzen dabei brechen könnten. SCHEIBE Warnung: Das Sonnenvisier ist grau getönt und 3D-geformt. Aufgrund der Visierstärke Bei Verwendung eines Doppelscheibenvisiers ist konstruktions bedingt von 1,5 mm kann das Sonnenvisier auch beim Fahren mit hochgeschwenk- damit zu rechnen, dass es zu vermehrten Lichtein spiege lungen im tem Visier noch Schutz gegen leichten Steinschlag oder Insekten bieten.
  • Seite 14: Sonnenvisier-Einbau

    C. DER HELM Sonnenvisier-Ausbau Achtung: Das Sonnenvisier darf nur über den Schieber betätigt werden. 1. Kinnteil öffnen und arretieren. Warnung: 2. Sonnenvisier nach unten schwenken. Fahren Sie niemals mit gesenktem Sonnenvisier bei Dunkelheit oder schlechten Sichtverhältnissen. Vor Tunnelfahrten ist das Sonnenvisier 3.
  • Seite 15: Innenausstattung

    3. Ziehen Sie die Kunststoffleiste aus 14. INNENAUSSTATTUNG der Fixierung und entnehmen Sie das Kopfband-Polster. Die auswechselbare und waschbare Innenausstattung des E1 gewährleistet neben einer hervorragenden Passform auch gleichzeitig eine bessere Be- und Entlüftung des Helms. Die Komfort-Wangenpolster sorgen für eine weiche Polsterung an den Wangen und das Kopfpolster für eine gute Anlage rund um den Kopf.
  • Seite 16 C. DER HELM 3. Setzen Sie das Nackenpolster wieder 2. Lösen Sie die Wangenpolster durch ein, indem Sie die Führungspins Herausziehen der drei Pins aus den zuerst beidseitig in den vorderen rot markierten Steckvorrichtungen. Steckvorrichtungen an der Helm- unterkante einstecken und an- schließend das Nackenpolster Stück für Stück in den Führungsspalt einsetzen.
  • Seite 17: Einbau Komfort-Wangenpolster

    C. DER HELM EINBAU KOMFORT-WANGENPOLSTER 5. Wiederholen Sie die Punkte 1.–4. für den Einbau des Wangenpolsters auf der anderen Seite. 1. Schieben Sie die Schlaufe des Nackenbandes durch den Nackenbandkanal bis zur Öffnung der Kinnriemenunterlage hindurch. 6. Setzen Sie das Nackenpolster wieder ein, indem Sie die Führungspins zuerst beidseitig in den vorderen Steckvorrichtungen an der Helm-...
  • Seite 18: Belüftungssysteme

    Kinnriemen verbunden ist. Dazu müssen einerseits Der E1 besitzt ein mehrstufig verstellbares Visier. Öffnen Sie das Visier – in die Laschen an den freien Enden der Abhängigkeit von Ge schwin digkeit und Beschlagneigung – so weit, dass es Nacken bänder –...
  • Seite 19: Belüftung 4 - Kopfbelüftung

    BELÜFTUNG 4 – KOPFBELÜFTUNG BELÜFTUNG 5 – KOPFENTLÜFTUNG Zur Belüftung der Kopfoberfläche befindet Der E1 ist mit einem innovativen Entlüf tungs - sich an der Oberseite der Helm schale eine system ausgestattet. Die über die Stirnbelüftung große Lufteinlasshaube mit 3 stufig regelbarem einströmende Frischluft wird über die Luftkanäle...
  • Seite 20: Zusätzliche Sicherheitsausstattung 36 I

    Beachten Sie die Ausführungen zur Handhabung des Kinnriemens. ANTI-ROLL-OFF-SYSTEM (A.R.O.S.) 1. AUFSETZEN DES HELMS Das speziell von SCHUBERTH entwickelte und auch in jedem SCHUBERTH Motorradhelm als Sicherheitsaus rüstung enthaltene Anti-Roll-Off-System bewirkt, dass bei geschlossenem und richtig eingestelltem Kinnriemen 1. Öffnen und arretieren Sie das Kinnteil. Achten Sie darauf, dass das Sonnenvisier in der Helmschale versenkt ist.
  • Seite 21: Absetzen Des Helms 38 J

    D. AUF- UND ABSETZEN E. VOR JEDER FAHRT 2. ABSETZEN DES HELMS Kontrollieren Sie zu Ihrer Sicherheit vor jeder Fahrt die folgenden Punkte: 1. ÜBERPRÜFEN DES HELMS 1. Öffnen und arretieren Sie das Kinnteil. Achten Sie darauf, dass das Sonnenvisier in der Helmschale versenkt ist. Kontrollieren Sie den Helm regelmäßig auf Schäden.
  • Seite 22: Kontrolle Von Schirm, Visier Und Sonnenvisier

    E. VOR JEDER FAHRT F. FÜR IHRE SICHERHEIT 3. KONTROLLE VON SCHIRM, VISIER UND 1. SICHERHEITSHINWEISE HELM SONNENVISIER Beim Motorradfahren existieren spezielle Gesundheitsrisiken und Überprüfen Sie vor jeder Fahrt die Funktionsfähigkeit von Schirm-, Visier- und -gefahren für Fahrer und Beifahrer. Diese Risiken und Gefahren können Sonnenvisiermechanik und ob das Visier bzw.
  • Seite 23: Sicherheitshinweise Visier/Sonnenvisier

    Der Helm darf nicht mit derartigen Substanzen in Kontakt Schutzwirkung aufheben und bewirkt das Erlöschen der ECE-Zulassung gebracht werden! Auch nicht für Reinigungszwecke. sowie aller Gewährleistungs- und Versicherungsansprüche. Verwenden Sie nur Original-Zubehör und Ersatzteile sowie Zubehör, das von SCHUBERTH für Ihren Helm ausdrücklich freigegeben ist!
  • Seite 24: Wartung Und Pflege

    An dem Schloss dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden. Beschichtung extrem reduziert wird. Insbesondere dürfen die Metallteile des Kinnteilschlosses nicht geölt und Achtung: nicht gefettet werden. Reparaturen dürfen nur durch den SCHUBERTH Das Visier darf während Nicht-Einsatzzeiten (insbesondere Reparaturservice ausgeführt werden. Lagerungszeiten) nicht komplett geschlossen werden, da ansonsten die im Innenraum enthaltene Feuchtigkeit nicht entweichen kann und in verstärktem Maße von der Anti-Scratch-Beschichtung aufgenommen...
  • Seite 25: Innenausstattung

    Belüftungshaube greifen und diese mit einer Hebelbewegung nach oben lösen. 4. INNENAUSSTATTUNG Die Innenausstattung des E1 ist komplett herausnehmbar. Die Kopf- und Wangenpolster können mittels Handwäsche unter Verwendung einer milden Seifenlauge (z. B. mit stark verdünntem, handelsüblichem Feinwaschmittel) bei maximal 30 ° C gewaschen werden. Feuchte Innenausstattung bei Raum- temperatur und guter Durchlüftung trocknen lassen.
  • Seite 26: Staubfilter

    SRC-System™ vorbereitet. Um Ihnen einen optimalen Radioempfang 2. Spülen Sie den Staubfilter mit kaltem Wasser aus und nutzen Sie zu gewährleisten, ist der E1 bereits mit zwei integrierten Antennen zur gegebenenfalls zusätzlich eine milde Seifenlauge. Lassen Sie den Empfangsverstärkung sowie Bluetooth -Verbindung ausgestattet.
  • Seite 27: Zubehör Und Ersatzteile

    1. REPARATURSERVICE Zulassungsbehörde der EU-Länder beurkundet ist. Andersartige Auskünfte dieser Institutionen (u.a. zur allgemeinen Eignung von Sie besitzen mit dem E1 ein SCHUBERTH Qualitätsprodukt, welches nach Kommunikationssystemen zur Verwendung in Motorradhelmen) oder den modernsten Entwicklungs- und Fertigungsmethoden konstruiert und Auskünfte anderer Institutionen besitzen keinerlei Relevanz und der gebaut wurde.
  • Seite 28: Wie Sie Uns Erreichen

    J. WIE SIE UNS ERREICHEN FIRMENSITZ Telefonzentrale +49 (0)391 8106-0 Anschrift SCHUBERTH GmbH Stegelitzer Straße 12 39126 Magdeburg Deutschland Internet WWW.SCHUBERTH.COM...
  • Seite 54: How To Contact Us

    J. HOW TO CONTACT US HEADQUARTERS Phone +49 (0)391 8106-0 Address SCHUBERTH GmbH Stegelitzer Straße 12 39126 Magdeburg Germany Internet WWW.SCHUBERTH.COM...
  • Seite 80: Comment Nous Contacter

    J. COMMENT NOUS CONTACTER SIÈGE DE LA SOCIÈTÈ Standard téléphonique +49 (0)391 8106-0 Adresse SCHUBERTH GmbH Stegelitzer Straße 12 39126 Magdeburg Allemagne Internet WWW.SCHUBERTH.COM...
  • Seite 106: Come Contattarci

    J. COME CONTATTARCI SEDE DELL’AZIENDA Centralino +49 (0)391 8106-0 Indirizzo SCHUBERTH GmbH Stegelitzer Straße 12 39126 Magdeburg Germania Internet WWW.SCHUBERTH.COM...
  • Seite 132: Schuberth-Service

    I. SCHUBERTH-SERVICE ZETEL Telefooncentrale +49 (0)391 8106-0 Adres SCHUBERTH GmbH Stegelitzer Straße 12 39126 Magdeburg Duitsland Internet WWW.SCHUBERTH.COM...
  • Seite 158: Cómo Contactarnos

    J. CÓMO CONTACTARNOS SEDE DE LA EMPRESA Central telefónica +49 (0)391 8106-0 Dirección SCHUBERTH GmbH Stegelitzer Straße 12 39126 Magdeburg Alemania Internet WWW.SCHUBERTH.COM...
  • Seite 165 Änderungen vorbehalten. Keine Gewährleistung auf Irrtümer und Druckfehler. Subject to change. Not responsible for mistakes or printing errors. WWW.SCHUBERTH.COM...

Inhaltsverzeichnis